前往小程序,Get更优阅读体验!
立即前往
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
社区首页 >专栏 >原创译文 | 面对禁令,华为承诺提供更高安全性

原创译文 | 面对禁令,华为承诺提供更高安全性

作者头像
灯塔大数据
发布2018-12-29 10:49:39
4980
发布2018-12-29 10:49:39
举报
文章被收录于专栏:灯塔大数据灯塔大数据

本文为灯塔大数据原创内容,欢迎个人转载至朋友圈,其他机构转载请在文章开头标注:“转自:灯塔大数据;微信:DTbigdata”

导读:

(12月6日),据中华人民共和国驻加拿大大使馆网站消息,华为公司CFO孟晚舟在加拿大温哥华被逮捕。

(文末更多往期译文推荐)

面对禁令,华为承诺提供更高的安全性并宣传销售增长

华为周二表示,它将在未来5年内投入20亿美元,通过增加更多人员和升级实验室设施来关注网络安全,因为它正在全球范围内担心与其网络设备相关的风险。这位典型秘密的中国科技巨头在其位于中国南方城市新校区的二十多名国际记者欢迎之后,在其东莞办事处举行了一次最深入的新闻发布会。

过去几周,华为一直处于风波之中,因为加拿大应美国的要求逮捕了其首席财务官孟晚舟(同时 也是亿万富翁创始人任正非的女儿)。

这加剧了中国公司的困境,该公司已经几乎被锁定在美国市场之外,同时也被澳大利亚和新西兰禁止建设5G网络,因为担心其装备可能会促进中国的间谍活动。

“从竞争环境中锁定竞争对手无法让自己变得更好。我们认为华为对安全的任何担忧或指控应基于事实证据,“其轮值主席胡肯说。“如果没有事实证据,我们不接受并且反对这些指控。”

他说,华为一直在与全球各国政府就其运营的独立性进行沟通。他补充说,日本和法国尚未正式禁止其电信设备。最近的媒体报道表明这些政府采取措施避开该公司的设备。

消息人士告诉路透社,日本计划禁止政府购买设备。

其他媒体报道称,该国三大顶级运营商计划不使用现有设备和华为即将推出的5G设备,而且法国正在考虑在其“高警戒”名单中添加项目,默认目标是华为。

华为一再表示,北京对此没有出面干涉。

在周二华为深圳总部参观期间,记者们瞥见了一些华为最先进的研发实验室,这些实验室位于一栋白色外立面和四根柱子的三层楼中,内部人士将其称为“白宫”。

吴说,华为已获得超过25个5G的商业合同,略高于中国科技巨头11月宣布的22个。

他说,该公司已经为第五代移动通信发运了10,000多个基站,华为预计今年的收入将超过1000亿美元 - 比去年增长8.7%。

华为是全球最大的电信网络设备供应商和第二大智能手机制造商,与其他大型中国科技公司不同,其收入来自海外。

“一个公正的结论”

吴在周二表示,华为期待在孟晚舟被捕的情况下得到“公正的结论”,因为美国官员声称华为试图利用银行逃避对伊朗的制裁并将资金转出,因此在12月1日在温哥华被捕。

她正在等待可能引渡到美国的案件,这个案件已经扰乱了全球市场,人们担心会加剧美国和中国之间的紧张局势,中美两国在贸易问题上已经处于紧张状态。

任的46岁女儿孟女士在一份宣誓证词中表示,她是无辜的,如果她被引渡到美国,她将在审判时对她的指控提出异议。

吴说,孟的被捕对公司高管的旅行没有影响。

原文

Facing bans, Huawei promises greater security and touts growing sales

Huawei on Tuesday said it would spend $2 billion over the next 5 years to focus on cybersecurity by adding more people and upgrading lab facilities, as it battles global concerns about risks associated with its network gear. The typically secretive Chinese technology giant made the comments at one of its most indepth press conferences at its Dongguan offices, after welcoming about two dozen international journalists into its new campus in the southern Chinese city.

Huawei has been in the news these past weeks for the arrest of its chief financial officer Meng Wanzhou — also the daughter of its billionaire founder Ren Zhengfei — in Canada at the request of the United States.

This has exacerbated the woes of the Chinese firm, which has already been virtually locked out of the U.S. market and has been prohibited by Australia and New Zealand from building 5G networks amid concerns its gear could facilitate Chinese spying.

“Locking out competitors from a playing field cannot make yourself better. We think any concerns or allegations on security at Huawei should be based on factual evidence,” its rotating chairman Ken Hu said. “Without factual evidence we don’t accept and we oppose those allegations.”

Huawei has been communicating with governments worldwide regarding the independence of its operation, he said. He added that Japan and France had not formally banned its telecom equipment. Recent media reports have indicated moves by these governments to shun the company’s equipment.

Sources have told Reuters that Japan planned to ban government purchases of equipment.

Other media reported that the country’s three top operators planned not to use current equipment and upcoming 5G gear from Huawei, and that France was considering adding items to its “high-alert” list that tacitly targets Huawei.

Huawei has repeatedly said Beijing has no influence over it.

At the tour of Huawei’s Shenzhen headquarters on Tuesday, journalists glimpsed some of Huawei’s most advanced R&D labs housed in a three-story building with a white facade and four columns, referred to by insiders as the “White House.”

Wu said Huawei had secured more than 25 commercial contracts for 5G, slightly above the 22 the Chinese technology giant had announced in November.

The company has shipped more than 10,000 base stations for the fifth generation of mobile communications, he said, adding that Huawei expects revenue to exceed $100 billion this year — up 8.7 percent from last year.

Huawei is the world’s largest supplier of telecommunications network equipment and second-biggest maker of smartphones and unlike other big Chinese technology firms, derives half its revenue from overseas.

“A JUST CONCLUSION”

Wu said on Tuesday Huawei was looking forward to “a just conclusion” in the case of Meng, who was arrested in Vancouver on December 1 after U.S. officials alleged Huawei was trying to use banks to evade sanctions against Iran and move money out.

She is awaiting possible extradition to the United States in a case that has roiled global markets amid concerns it would exacerbate tensions between the United States and China, which are already strained over trade matters.

Meng, the 46-year-old daughter of Ren, has said in a sworn affidavit she is innocent and will contest the allegations against her at trial if she is surrendered to the United States.

Wu said Meng’s arrest has had no impact on the travel of the company’s senior executives.

文章编辑:思加

本文参与 腾讯云自媒体分享计划,分享自微信公众号。
原始发表:2018-12-19,如有侵权请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除

本文分享自 灯塔大数据 微信公众号,前往查看

如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

本文参与 腾讯云自媒体分享计划  ,欢迎热爱写作的你一起参与!

评论
登录后参与评论
0 条评论
热度
最新
推荐阅读
目录
  • 面对禁令,华为承诺提供更高的安全性并宣传销售增长
  • Facing bans, Huawei promises greater security and touts growing sales
领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档