app中有许多场景要对汉字排序,例如通讯录姓名、商品名称、城市名称等等,这些汉字词汇通常是按照拼音排序,所以产生了把汉字转换为拼音的需求。
Android自带的联系人应用,就支持对联系人按照姓名排序,内置汉字转拼音的源码位于路径“packages\providers\ContactsProvider\src\com\android\providers\contacts\HanziToPinyin.java”。该工具类早期的源码,直接把字符集合写在java文件中,这种做法在4.2以上版本不能正常工作。4.2以上的工具源码改为调用底层的jni接口,具体说来,便是HanziToPinyin.java引用了核心库libcore.icu的Transliterator类,Transliterator内部有提供数个native方法。 不管是HanziToPinyin类还是Transliterator类,都属于系统源码,不属于sdk源码,也就是说,app开发无法直接调用这两个类的方法。只能是把这两个类的java文件直接复制到app工程中,才能正常调用其中的api。同时注意,Transliterator.java必须放在名称是libcore.icu的包路径下,因为该类引用了jni接口,而jni接口要求包名、类名、方法名都保持一致才能正常运行,jni的详细说明参见《Android开发笔记(六十九)JNI实战》。 下面是HanziToPinyin.java的源码:
import android.text.TextUtils;
import android.util.Log;
import java.util.ArrayList;
import libcore.icu.Transliterator;
public class HanziToPinyin {
private static final String TAG = "HanziToPinyin";
private static HanziToPinyin sInstance;
private Transliterator mPinyinTransliterator;
private Transliterator mAsciiTransliterator;
public static class Token {
public static final String SEPARATOR = " ";
public static final int LATIN = 1;
public static final int PINYIN = 2;
public static final int UNKNOWN = 3;
public Token() {
}
public Token(int type, String source, String target) {
this.type = type;
this.source = source;
this.target = target;
}
public int type;
public String source;
public String target;
}
private HanziToPinyin() {
try {
mPinyinTransliterator = new Transliterator("Han-Latin/Names; Latin-Ascii; Any-Upper");
mAsciiTransliterator = new Transliterator("Latin-Ascii");
} catch (RuntimeException e) {
Log.w(TAG, "Han-Latin/Names transliterator data is missing," + " HanziToPinyin is disabled");
}
}
public boolean hasChineseTransliterator() {
return mPinyinTransliterator != null;
}
public static HanziToPinyin getInstance() {
synchronized (HanziToPinyin.class) {
if (sInstance == null) {
sInstance = new HanziToPinyin();
}
return sInstance;
}
}
private void tokenize(char character, Token token) {
token.source = Character.toString(character);
// ASCII
if (character < 128) {
token.type = Token.LATIN;
token.target = token.source;
return;
}
// Extended Latin. Transcode these to ASCII equivalents
if (character < 0x250 || (0x1e00 <= character && character < 0x1eff)) {
token.type = Token.LATIN;
token.target = mAsciiTransliterator == null ? token.source :
mAsciiTransliterator.transliterate(token.source);
return;
}
token.type = Token.PINYIN;
token.target = mPinyinTransliterator.transliterate(token.source);
if (TextUtils.isEmpty(token.target) ||
TextUtils.equals(token.source, token.target)) {
token.type = Token.UNKNOWN;
token.target = token.source;
}
}
public String transliterate(final String input) {
if (!hasChineseTransliterator() || TextUtils.isEmpty(input)) {
return null;
}
return mPinyinTransliterator.transliterate(input);
}
public ArrayList<Token> getTokens(final String input) {
ArrayList<Token> tokens = new ArrayList<Token>();
if (!hasChineseTransliterator() || TextUtils.isEmpty(input)) {
return tokens;
}
final int inputLength = input.length();
final StringBuilder sb = new StringBuilder();
int tokenType = Token.LATIN;
Token token = new Token();
for (int i = 0; i < inputLength; i++) {
final char character = input.charAt(i);
if (Character.isSpaceChar(character)) {
if (sb.length() > 0) {
addToken(sb, tokens, tokenType);
}
} else {
tokenize(character, token);
if (token.type == Token.PINYIN) {
if (sb.length() > 0) {
addToken(sb, tokens, tokenType);
}
tokens.add(token);
token = new Token();
} else {
if (tokenType != token.type && sb.length() > 0) {
addToken(sb, tokens, tokenType);
}
sb.append(token.target);
}
tokenType = token.type;
}
}
if (sb.length() > 0) {
addToken(sb, tokens, tokenType);
}
return tokens;
}
private void addToken(
final StringBuilder sb, final ArrayList<Token> tokens, final int tokenType) {
String str = sb.toString();
tokens.add(new Token(tokenType, str, str));
sb.setLength(0);
}
}
下面是Transliterator.java的源码:
package libcore.icu;
/**
* Exposes icu4c's Transliterator.
*/
public final class Transliterator {
private long peer;
/**
* Creates a new Transliterator for the given id.
*/
public Transliterator(String id) {
peer = create(id);
}
@Override protected synchronized void finalize() throws Throwable {
try {
destroy(peer);
peer = 0;
} finally {
super.finalize();
}
}
/**
* Returns the ids of all known transliterators.
*/
public static native String[] getAvailableIDs();
/**
* Transliterates the specified string.
*/
public String transliterate(String s) {
return transliterate(peer, s);
}
private static native long create(String id);
private static native void destroy(long peer);
private static native String transliterate(long peer, String s);
}
下面是调用HanziToPinyin的代码例子:
String pinyin = HanziToPinyin.getInstance().transliterate("我爱你中国");
pinyin4j是java版本的拼音库,可直接拿到android上使用。pinyin4j与Android自带库相比,多出的功能有: 1、支持展示多音字的不同拼音; 2、支持显示汉字拼音的四个声调; pinyin4j中常用的就是两个类,一个类HanyuPinyinOutputFormat是用来设置拼音格式的,另一个类PinyinHelper是用来进行转换操作的。 下面是HanyuPinyinOutputFormat的常用方法说明: setCaseType : 设置拼音的大小写。HanyuPinyinCaseType.UPPERCASE表示大写,HanyuPinyinCaseType.LOWERCASE表示小写。 setToneType : 设置拼音的声调形式。HanyuPinyinToneType.WITHOUT_TONE表示不标声调,HanyuPinyinToneType.WITH_TONE_NUMBER表示在拼音末尾标注数字1-4表示四个声调,HanyuPinyinToneType.WITH_TONE_MARK表示在拼音上方标注四个声调的符号。 setVCharType : 设置特殊拼音ü的的显示格式。HanyuPinyinVCharType.WITH_V表示ü显示为字符v,HanyuPinyinVCharType.WITH_U_AND_COLON表示ü显示为字符u:,HanyuPinyinVCharType.WITH_U_UNICODE表示ü显示为字符ü。 注意:当声调形式设置为符号声调时,setVCharType只能选择HanyuPinyinVCharType.WITH_U_UNICODE,否则运行时会报错“net.sourceforge.pinyin4j.format.exception.BadHanyuPinyinOutputFormatCombination: tone marks cannot be added to v or u:”。 下面是PinyinHelper的常用方法说明: toHanyuPinyinStringArray : 转为汉字拼音。中国大陆使用 toTongyongPinyinStringArray : 转为通用拼音。中国台湾使用 toWadeGilesPinyinStringArray : 转为威妥玛拼音。 toMPS2PinyinStringArray : 转为注音符号拼音。 toYalePinyinStringArray : 转为耶魯拼音。 toGwoyeuRomatzyhStringArray : 转为国语罗马字。 下面是pinyin4j的一个使用例子代码:
import java.util.HashSet;
import java.util.Locale;
import java.util.Set;
import net.sourceforge.pinyin4j.PinyinHelper;
import net.sourceforge.pinyin4j.format.HanyuPinyinCaseType;
import net.sourceforge.pinyin4j.format.HanyuPinyinOutputFormat;
import net.sourceforge.pinyin4j.format.HanyuPinyinToneType;
import net.sourceforge.pinyin4j.format.HanyuPinyinVCharType;
import net.sourceforge.pinyin4j.format.exception.BadHanyuPinyinOutputFormatCombination;
public class pinyin4j {
public static String makeStringByStringSet(Set<String> stringSet) {
StringBuilder str = new StringBuilder();
int i = 0;
for (String s : stringSet) {
if (i == stringSet.size() - 1) {
str.append(s);
} else {
str.append(s + ",");
}
i++;
}
return str.toString().toLowerCase(Locale.getDefault());
}
public static Set<String> getPinyin(String src) {
if (src != null && !src.trim().equalsIgnoreCase("")) {
char[] srcChar;
srcChar = src.toCharArray();
// 汉语拼音格式输出类
HanyuPinyinOutputFormat hanYuPinOutputFormat = new HanyuPinyinOutputFormat();
// 输出设置,大小写,音标方式等
hanYuPinOutputFormat.setCaseType(HanyuPinyinCaseType.LOWERCASE);
hanYuPinOutputFormat.setToneType(HanyuPinyinToneType.WITH_TONE_MARK);
hanYuPinOutputFormat.setVCharType(HanyuPinyinVCharType.WITH_U_UNICODE);
String[][] temp = new String[src.length()][];
for (int i = 0; i < srcChar.length; i++) {
char c = srcChar[i];
// 是中文或者a-z或者A-Z转换拼音(我的需求,是保留中文或者a-z或者A-Z)
if (String.valueOf(c).matches("[\\u4E00-\\u9FA5]+")) {
try {
temp[i] = PinyinHelper.toHanyuPinyinStringArray(
srcChar[i], hanYuPinOutputFormat);
} catch (BadHanyuPinyinOutputFormatCombination e) {
e.printStackTrace();
}
} else if (((int) c >= 65 && (int) c <= 90)
|| ((int) c >= 97 && (int) c <= 122)) {
temp[i] = new String[] { String.valueOf(srcChar[i]) };
} else {
temp[i] = new String[] { "" };
}
}
String[] pingyinArray = Exchange(temp);
Set<String> pinyinSet = new HashSet<String>();
for (int i = 0; i < pingyinArray.length; i++) {
pinyinSet.add(pingyinArray[i]);
}
return pinyinSet;
}
return null;
}
public static String[] Exchange(String[][] strJaggedArray) {
String[][] temp = DoExchange(strJaggedArray);
return temp[0];
}
private static String[][] DoExchange(String[][] strJaggedArray) {
int len = strJaggedArray.length;
if (len >= 2) {
int len1 = strJaggedArray[0].length;
int len2 = strJaggedArray[1].length;
int newlen = len1 * len2;
String[] temp = new String[newlen];
int Index = 0;
for (int i = 0; i < len1; i++) {
for (int j = 0; j < len2; j++) {
temp[Index] = strJaggedArray[0][i] + strJaggedArray[1][j];
Index++;
}
}
String[][] newArray = new String[len - 1][];
for (int i = 2; i < len; i++) {
newArray[i - 1] = strJaggedArray[i];
}
newArray[0] = temp;
return DoExchange(newArray);
} else {
return strJaggedArray;
}
}
public static String getPinyinFull(String hanzi) {
return makeStringByStringSet(getPinyin(hanzi));
}
}
下面是Android自带库与pinyin4j转换汉字拼音的截图:
如同很多windows桌面软件一样,Android也支持将应用发布为多语言版本,即随着手机系统设置的语言变化,app也随之显示对应的语言文本。Android支持对app的字符串和图片分别做国际化处理,字符串国际化只要在res下新建对应语言的values目录就好,比如英文环境的目录命名为“values-en”,中文环境的目录命名为“values-zh”。ADT新建Android项目时,会在res目下自动创建默认环境的values目录,如果某个语言环境没有在项目中定义配置,那么也会使用values下的资源。 Android的图片国际化同理,即在res下新建drawable-zh目录,存放中文环境下的图片;新建drawable-en目录,存放英文环境下的图片。不同分辨率的图片也可以按此规则处理,例如drawable-zh-hdpi表示中文环境下高分辨率的图片目录。 下面是Android多国语言的目录命名列表: 中文(中国大陆):values-zh-rCN 中文(中国台湾):values-zh-rTW 中文(中国香港):values-zh-rHK 英文(美国):values-en-rUS 英文(英国):values-en-rGB 英文(澳大利亚):values-en-rAU 英文(加拿大):values-en-rCA 英文(爱尔兰):values-en-rIE 英文(印度):values-en-rIN 英文(新西兰):values-en-rNZ 英文(新加坡):values-en-rSG 英文(南非):values-en-rZA 阿拉伯文(埃及):values-ar-rEG 阿拉伯文(以色列):values-ar-rIL 保加利亚文: values-bg-rBG 加泰罗尼亚文(西班牙):values-ca-rES 捷克文:values-cs-rCZ 丹麦文:values-da-rDK 德文(奥地利):values-de-rAT 德文(瑞士):values-de-rCH 德文(德国):values-de-rDE 德文(列支敦士登):values-de-rLI 希腊文:values-el-rGR 西班牙文(西班牙):values-es-rES 西班牙文(美国):values-es-rUS 芬兰文:values-fi-rFI 法文(比利时):values-fr-rBE 法文(加拿大):values-fr-rCA 法文(瑞士):values-fr-rCH 法文(法国):values-fr-rFR 希伯来文(以色列):values-iw-rIL 印地文(印度):values-hi-rIN 克罗地亚文:values-hr-rHR 匈牙利文:values-hu-rHU 印度尼西亚文:values-in-rID 意大利文(瑞士):values-it-rCH 意大利文(意大利):values-it-rIT 日文:values-ja-rJP 韩文:values-ko-rKR 立陶宛文:valueslt-rLT 拉脱维亚文:values-lv-rLV 博克马尔文(挪威):values-nb-rNO 荷兰文(比利时):values-nl-BE 荷兰文(荷兰):values-nl-rNL 波兰文:values-pl-rPL 葡萄牙文(巴西):values-pt-rBR 葡萄牙文(葡萄牙):values-pt-rPT 罗马尼亚文:values-ro-rRO 俄文:values-ru-rRU 斯洛伐克文:values-sk-rSK 斯洛文尼亚文:values-sl-rSI 塞尔维亚文:values-sr-rRS 瑞典文:values-sv-rSE 泰文(泰国):values-th-rTH 塔加洛文(菲律宾):values-tl-rPH 土耳其文:values--r-rTR 乌克兰文:values-uk-rUA 越南文:values-vi-rVN 点击下载本文用到的多语言支持的工程代码 点此查看Android开发笔记的完整目录