《CSS实战手册》(CSS: The Missing Manual)中文勘误列表

阅读更多

错误难免,有则改之,无则加勉!

此文专门用于译文勘误,我会及时更新这个列表,谢谢,请多指正!

关于翻译《CSS - The Missing Manual》术语表的讨论与建议

P25 第二段 第三行

原文:They also disallow a number of once-popular properties like a link's target property, which let you make a link open in a new window.

译文:它们也不接受一些曾经流行的属性,比如一个链接的目标属性--让你在一个新窗口中打开链接。

修正:它们也不接受一些曾经流行的属性,比如一个链接的target属性--让你在一个新窗口中打开链接。

说明:即 <a href="xxx" target="_blank"> target属性不需要译。

P107 第二段 第四行

原文:That is, a value of 1em means the same thing as a value of 100 percent as described in the previous section. You can even say it the opposite way: A percentage value is just an em multiplied by 100: .5em is 50 percent, .75em is 75 percent, 3em is 300 percent and so on.

译文:也就是说,1em的值等同于在前面讲过的100%。你甚至可以反过来说:1%值只是1em除以100:.5em就是50%,.75em就是75%,3em就是300%等等。

修正:也就是说,1em的值等同于在前面讲过的100%。你甚至可以反过来说:百分比的值即为em的值乘以100:.5em就是50%,.75em就是75%,3em就是300%等等。

说明:即:1em = 100%,1% = 1em / 100,这样:50 = 0.5em * 100 75 = .75em * 100 300 = 3em * 100

感谢:读者:loveisp 最新讨论:2007-10-4 17:42:21 于 http://www.china-pub.com/computers/common/info.asp?id=35422 提出

============================更新时间:2007年10月05日============================

P89 所有的 importance 应当为 important

P242

原文:9. Remove the top border and adjust the padding for the #mainNav a style, so it looks like this: ==> bottom border

译文:9. 去除顶部边框,给#mainNav a样式调整padding,因此它看起来像这样:

修正:9. 去除底部边框,给#mainNav a样式调整padding,因此它看起来像这样:

P243

原文:10. Add a top border to the ul#mainNav style so that it looks like this: ==> bottom border

译文:10. 添加一条顶部边框给ul#mainNav样式,因此它看起来像这样:

修正:10. 添加一条底部边框给ul#mainNav样式,因此它看起来像这样:

P326 相对

原文: Relative. A relatively positioned element is placed relative to its current position in the HTML flow. So, for example, setting a top value of 20 pixels and left value of 200 pixels on a relatively positioned headline moves that headline 20 pixels down and 200 pixels from the left from wherever it would normally appear.

译文:相对。一个相对定位的元素相对它在HTML流中的当前位置而放置。因此,例如在一个相对定位的标题上设定一个top值为20px和left值为200px,把这个标题向下移了20px,并从它正常应该显示的地方向左移动了200px。

修正:相对。一个相对定位的元素相对它在HTML流中的当前位置而放置。因此,例如在一个相对定位的标题上设定一个top值为20px和left值为200px,把这个标题向下移了20px,并从它正常应该显示的地方向右移动了200px。

感谢:读者:soni 最后更新:2007-10-09 08:49 于 http://yulimin.iteye.com/blog/post/390300 提出

============================更新时间:2007年10月09日============================

P284 相对

原文: Avoid setting a width for the main content div. It's not necessary, since browsers simply expand it to fit the available space.

译文:没有必要去避免给main content的div设计宽度,因为浏览器只要扩大到适合现有的空间。

修正:没有必要去给main content的div设计宽度,因为浏览器只要扩大到适合现有的空间。

感谢:读者:fyting 最后更新:2007-10-13 23:28 于 http://yulimin.iteye.com/blog/post/393627 提出

============================更新时间:2007年10月09日============================

修正:P106,倒数第二行第二句多了一个“在”字

修正:P114,中间段落“在这个例子中,不把50%的.....",漏掉了1字,应当是150%

修正:P309,第一行的第8个字“外”和第二行的第2个字“外”应当修改为“内”。

P285 最后一自然段第二句

原文:When you float all columns in a design, you need to pay close attention to the widths of each column. If the total width of all the columns is less than the space available-for example, if the browser window is smaller, or the columns are placed inside another <div> with a set width-then the last column drops down, below the others.

译文:如果所有列的宽度比可用空间小

修正:如果所有列的宽度比可用空间大

说明:只有当所有列的宽度大于容器的宽度时,列才会下落,原文有误,我的错,翻译时没有发现,思过中。。。

修正:P286 第四自然段

原文:In the top-left diagram in Figure 11-6, the main content's HTML is between the left and right sidebars, which is better than having it after both sidebars. You can even put the main content before both sidebars' HTML by wrapping the main content and left sidebar in one <div>, floating that <div> left, and then floating the main content right and the left sidebar right within that <div> (Figure 11-6, bottom). Voilàthe main column's HTML falls before the other <div> tags.

译文:然后浮动这个<div>里面的main content和left sidebar到右边

修正:然后浮动这个<div>里面的main content到右边,浮动left sidebar到左边

说明:原文有误,left sidebar不是向right移,应当是left,我的错,翻译时没有发现,思过中。。。

感谢:读者:初学CSS 最后更新:最后更新: 2007-11-08 17:58 于 http://yulimin.iteye.com/blog/post/409199 提出

============================更新时间:2007年11月08日============================

P137,图7-3,第2段第2句

原文:To get the full 35 pixels' worth of space that you want, use padding instead of margins, as shown in the bottom headline. Here, the heading has 20 pixels of bottom padding. Those 20 pixels get added to the 15-pixel top margin of the paragraph to form a 35-pixel gap.

译文:此处,标题有20px的上方填充。把20px加到段落中15px的下方填充就形成了一个35px的间隙。

修正:此处,标题有20px的下方填充。把20px加到段落中15px的上方填充就形成了一个35px的间隙。

P151,最后一自然段第2句

译文:以及10px的右border宽(左右两条边框)

修正:以及10px的border宽(左右两条边框)。

说明:右为多余的,删除之。

P190,第一行

原文:3. 添加一个外部样式表。

修正:3. 添加一个内部样式表。

P201,倒数第6行

原文:ackground-image

修正:background-image

感谢:读者:初学CSS 最后更新:2007-11-08 19:38 于 http://yulimin.iteye.com/blog/post/409226 提出

============================更新时间:2007年11月08日============================

P109,正文第8行:

原文:或者确保文本为非斜体,像这样:

font-weight:normal;

修正:font-style:normal;

感谢:读者:mmiwwcom 最后更新:2007-11-21 17:53 于 http://yulimin.iteye.com/blog/post/416465 提出

============================更新时间:2007年11月26日============================

本文参与腾讯云自媒体分享计划,欢迎正在阅读的你也加入,一起分享。

发表于

我来说两句

0 条评论
登录 后参与评论

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券