专栏首页腾讯高校合作腾讯TranSmart开启第三届全国机器翻译与译后编辑大赛新玩法

腾讯TranSmart开启第三届全国机器翻译与译后编辑大赛新玩法

近年来迅速崛起的神经网络机器翻译大幅提升了人工翻译效率,实现翻译项目在时间、质量与成本的最佳平衡。在机器翻译领域,腾讯AI Lab不断探索新的翻译形态,已上线的腾讯TranSmart是第一个公开可用的人机交互翻译产品。由同济大学外国语学院、上海市科技翻译学会与江苏省科技翻译工作者协会联合主办第三届全国机器翻译与译后编辑大赛创新性地引入了基于腾讯TranSmart的交互翻译模式。在交互翻译模式下,机器翻译会自动根据已输入片断实时更新改进译文,帮助译员尽快得到满意的最终译文。

TranSmart交互翻译

腾讯 TranSmart · 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛旨在提升参赛者翻译能力、人机协作能力,适应科技发展潮流和翻译智能化趋势,提升市场竞争力。

本次大赛指导单位为全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导;由同济大学外国语学院、上海市科技翻译学会与江苏省科技翻译工作者协会联合主办;上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)与南京微语人信息科技有限公司(51找翻译)与联合承办;广东外语外贸大学高级翻译学院支持。

I  参赛对象:对翻译尤其是翻译技术感兴趣者均可报名参加

I  比赛详情点击“阅读原文”或访问下方网址,进入比赛报名页

https://www.tmxmall.com/competition

本文分享自微信公众号 - 腾讯高校合作(Tencent_UR),作者:腾讯TranSmart

原文出处及转载信息见文内详细说明,如有侵权,请联系 yunjia_community@tencent.com 删除。

原始发表时间:2020-05-19

本文参与腾讯云自媒体分享计划,欢迎正在阅读的你也加入,一起分享。

我来说两句

0 条评论
登录 后参与评论

相关文章

  • 腾讯AI平台孟凡东COLING 2016论文报告摘要

    COLING 2016 日本·大阪 12.11-12.16 ? 国际计算语言学会议(International Conference on Computatio...

    腾讯高校合作
  • 2019年 教育部产学合作协同育人项目腾讯公司项目申报指南(第二批)

    为响应《国务院办公厅关于深化高等学校创新创业教育改革的实施意见》(国办发〔2015〕36号)和《国务院办公厅关于深化产教融合的若干意见》(国办发〔2017〕9...

    腾讯高校合作
  • 腾讯&春秋 “Next One 计划”迎来首批2000名学员,持续支持大学生培养事业

    腾讯安全平台部期望能够给更多有志于安全行业的大学生们,提供一个实战的平台,将8亿用户遇到的安全问题作为最真实的对抗反馈,帮助学生们将知识更好地转化为技能,更快成...

    腾讯高校合作
  • Smartcat为翻译自动化平台募集了700万美元

    近年来,机器翻译变得越来越强大,无数的在线工具和应用程序可以作为自己学习新语言的艰难过程的不错选择。

    AiTechYun
  • 神经机器翻译来袭,传统翻译从业人员何去何从?

    有从事翻译职业的网友甚至这样形容: 作为翻译看到这个新闻的时候,我理解了18世纪纺织工人看到蒸汽机时的忧虑与恐惧。 这种看法未免有点杞人忧天。尤其是在业内专家看...

    BestSDK
  • AI要抢“人类”饭碗?有道新推的人机翻译告诉你协作才能共赢

    用户1737318
  • 人工智能翻译之间的对决:谷歌?有道?

    由于人工智能的飞速发展,机器翻译水平正在大幅提升,并逐渐赶超人类,这已经是不争的事实。然而,同在机器翻译这个赛道里的各位“赛手”,谷歌、有道等传统翻译产品或公司...

    企鹅号小编
  • 微信翻译大型翻车现场?机器翻译到底有哪些不确定性

    事情的发展是这样的。有网友发现,当翻译中带有caixukun的人名拼音时,微信翻译会出现一些奇怪的中文词语,比如?

    大数据文摘
  • 翻译神器 | 不会外语也可环游全球

    3月29日,谷歌翻译在APP Store正式更新了5.8.0版本,中国用户可以直接使用谷歌翻译APP的全部功能。也就是说现在,在中国的用户无须梯子,也能正常使用...

    用户2559057
  • 机器翻译整体进步了十年 但各家公司却在暗自“较量”

    用户1737318

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券