前往小程序,Get更优阅读体验!
立即前往
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
社区首页 >专栏 >Spring-国际化信息01-基础知识

Spring-国际化信息01-基础知识

作者头像
小小工匠
发布2021-08-16 16:36:32
5380
发布2021-08-16 16:36:32
举报
文章被收录于专栏:小工匠聊架构

导读

Spring-国际化信息01-基础知识

Spring-国际化信息02-MessageSource接口

Spring-国际化信息03-容器级的国际化信息资源


概述

假设我们开发一个支持多国语言的Web应用系统,要求能够根据客户端系统的语言类型返回对应的界面。

这是典型的i18n国际化问题。 简单的来讲就是为每种语言提供一套相应的资源文件,并以规范化命名的方式保存在特定的目录中,由系统自动根据客户端语言选择合适的资源文件。

基础知识

概述

国际化信息也称为本地化信息。

一般需要两个条件才可以确定一个特定类型的本地化信息

  1. 语言类型
  2. 国家/地区类型

比如中文本地化信息既有中国大陆地区的中文,又有中国台湾、中国香港地区的中文,还有新加坡地区的中文。

Java通过java.util.Locale类表示一个本地化对象,它允许通过语言参数国家/地区参数创建一个确定的本地化对象。

语言参数使用ISO标准语言代码标识,由ISO-639标准定义,每种语言由两位小写字母表示。标准语言代码信息可参考: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php

国家/地区参数也由标准的ISO国家/地区代码标识,由ISO-3166标准定义,每个国家/地区由两个大写字母标识。详情请参考:https://www.iso.org/obp/ui/#search/code/

比如:

这里写图片描述
这里写图片描述
这里写图片描述
这里写图片描述

代码已托管到Github—> https://github.com/yangshangwei/SpringMaster

这里写图片描述
这里写图片描述

java.util.Locale

java.util.Locale是表示语言和国家/地区信息的本地化类,它是创建国际化应用的基础。

请看下面的几个创建本地化对象的实例:

代码语言:javascript
复制
package com.xgj.ioc.i18n.locale;

import java.util.Locale;

public class LocaleTest {

    public static void main(String[] args) {
        // (1)带有语言和国家/地区信息的本地化对象
        Locale locale1 = new Locale("zh", "CN");
        System.out.println("Locale(\"zh\", \"CN\"):" + locale1);

        // (2)只带有语言信息的本地化对象
        Locale locale2 = new Locale("zh");
        System.out.println("Locale(\"zh\"):" + locale2);

        // (3)等同于Locale("zh", "CN")
        Locale locale3 = Locale.CHINA;
        System.out.println("Locale.CHINA:" + locale3);

        // (4)等同于Locale("zh")
        Locale locale4 = Locale.CHINESE;
        System.out.println("Locale.CHINESE:" + locale4);

        // (5)获取本地系统默认的本地化对象
        Locale locale5 = Locale.getDefault();
        System.out.println("Locale.getDefault():" + locale5);
    }
}

运行结果:

代码语言:javascript
复制
Locale("zh", "CN"):zh_CN
Locale("zh"):zh
Locale.CHINA:zh_CN
Locale.CHINESE:zh
Locale.getDefault():zh_CN
  • 用户既可以同时制定语言和国家/地区参数来定义一个本地化对象,如(1)
  • 也可以仅通过语言参数定义一个泛本地化对象,如(2)
  • Locale类中通过静态常量定义可一些常用的本地化对象,可以直接引用常量返回本地化对象,如(3)(4)。 具体可查看Locale源码
  • 此外用户还可以获取系统默认的本地化对象,如(5)

如果用户希望改变系统默认的本地化设置,可以在启动JVM时通过命令参数指定

代码语言:javascript
复制
java -Duser.language=en -Duser.regin=US LocaleTest 

在IDE中,可以如下设置

这里写图片描述
这里写图片描述

运行一下:

代码语言:javascript
复制
Locale("zh", "CN"):zh_CN
Locale("zh"):zh
Locale.CHINA:zh_CN
Locale.CHINESE:zh
Locale.getDefault():en_US

可以看到Locale.getDefault() 已经是 en_US了。


本地化工具类

JDK的java.util包中提供了几个支持本地化的格式化操作工具类,比如NumberFormat、DateFormat、MessageFormat。

下面我们来看下具体的用法

NumberFormat / DateFormat

代码语言:javascript
复制
package com.xgj.ioc.i18n.tools;

import java.text.DateFormat;
import java.text.NumberFormat;
import java.util.Date;
import java.util.Locale;

public class FormatToolTest {

    public static void main(String[] args) {
        // 中文本地化信息
        Locale locale = Locale.CHINA;
        NumberFormat numberFormat = NumberFormat.getCurrencyInstance(locale);

        double amt = 123456.78;
        System.out.println(numberFormat.format(amt));
        // 英文本地化信息
        Locale locale2 = Locale.US;
        NumberFormat nFormat = NumberFormat.getCurrencyInstance(locale2);

        double amt2 = 123456.78;
        System.out.println(nFormat.format(amt2));

        // 英文本地化信息
        Locale locale3 = new Locale("en", "US");
        Date date = new Date();
        // 按照本地化的方式对日期进行格式化操作
        DateFormat dateFormat = DateFormat.getDateInstance(DateFormat.MEDIUM,
                locale3);
        System.out.println(dateFormat.format(date));

        // 中文本地化信息
        Locale locale4 = new Locale("zh", "CN");
        Date date2 = new Date();
        // 按照本地化的方式对日期进行格式化操作
        DateFormat dateFormat2 = DateFormat.getDateInstance(DateFormat.MEDIUM,
                locale4);
        System.out.println(dateFormat2.format(date2));

    }
}

运行结果:

代码语言:javascript
复制
¥123,456.78
$123,456.78
Aug 10, 2017
2017-8-10

MessageFormat

MessageFormat在NumberFormat和DateFormat的基础上提供了强大的占位符字符串的格式化功能,支持时间、货币、数字以及对象属性的格式化操作。

代码语言:javascript
复制
package com.xgj.ioc.i18n.tools;

import java.text.MessageFormat;
import java.util.GregorianCalendar;
import java.util.Locale;

public class MessageFormatToolTest {

    public static void main(String[] args) {
        // (1)格式化信息串
        String pattern1 = "{0},你好!你与{1}支付了货款{2}元";
        String pattern2 = "At {1,time,short} on {1,date,long},{0} paid {2,number,currency}";
        // (2)用于动态替换占位符的参数
        Object[] params = { "XiaoGongJiang", new GregorianCalendar().getTime(),200 };
        // (3)使用默认的本地化对象格式化信息
        String msg1 = MessageFormat.format(pattern1, params);
        // (4)使用指定的本地化对象格式化信息
        MessageFormat messageFormat = new MessageFormat(pattern2, Locale.US);
        String msg2 = messageFormat.format(params);

        System.out.println(msg1);
        System.out.println(msg2);

    }
}

运行结果

代码语言:javascript
复制
XiaoGongJiang,你好!你与17-8-10 下午2:04支付了货款200元
At 2:04 PM on August 10, 2017,XiaoGongJiang paid $200.00

分析:

  • pattern1是简单形式的格式化信息串,通过{n}占位符指定动态参数的替换位置索引,{0}表示第一个参数,{1}表示第二个参数,以此类推。
  • pattern2格式化信息串比较复杂一些,除参数位置索引外,还指定了参数的类型和样式。从pattern2中可以看出格式化信息串的语法是很灵活的,一个参数甚至可以出现在两个地方:如{1,time,short}表示从第二个入参中获取时间部分的值,显示为短样式时间;而{1,date,long}表示从第二个入参中获取日期部分的值,显示为长样式时间
  • 在(2)处,定义了用于替换格式化占位符的动态参数,这里,我们使用到了JDK5.0自动装包的语法,否则必须采用封装类表示基本类型的参数值。
  • 在(3)处,通过MessageFormat的format()方法格式化信息串。它使用了系统默认的本地化对象,由于我们是中文平台,因此默认为Locale.CHINA
  • 在(4)处,我们显式指定MessageFormat的本地化对象。

ResourceBoundle

如果应用系统中某些信息需要支持国际化功能,则必须为希望支持的不同本地化类型分别提供对应的资源文件,并以规范的方式进行命名。

国际化资源文件的命名规范规定资源名称采用以下的方式进行命名:

代码语言:javascript
复制
<资源名>_<语言代码>_<国家/地区代码>.properties

其中,语言代码和国家/地区代码都是可选的.

<资源名>.properties命名的国际化资源文件是默认的资源文件,即某个本地化类型在系统中找不到对应的资源文件,就采用这个默认的资源文件.

<资源名>_<语言代码>.properties命名的国际化资源文件是某一语言默认的资源文件,即某个本地化类型在系统中找不到精确匹配的资源文件,将采用相应语言默认的资源文件。

实例

这里写图片描述
这里写图片描述

我们命名资源名称为“resource”。 提供两个国际化信息配置文件

  • 语言为英文,国家为美国,与其对应的本地化资源文件命名为resource_en_US.properties。 内容为:
代码语言:javascript
复制
greeting.common=How are you?
greeting.morning=Good Morning!
greeting.afternoon=Good Afternoon!
  • 语言为中文,国家/地区为中国大陆,与其对应的本地化资源文件为resource_zh_ CN.properties 。 内容为:
代码语言:javascript
复制
greeting.common=\u4F60\u597D\u5417\uFF1F
greeting.morning=\u4E0A\u5348\u597D\uFF01
greeting.afternoon=\u4E0B\u5348\u597D\uFF01

本地化不同的同一资源文件,虽然属性值各不相同,但属性名却是相同的,这样应用程序就可以通过Locale对象和属性名精确调用到某个具体的属性值了。

注意:上面中文的本地化资源文件内容采用了特殊的编码表示中文字符,这是因为资源文件对文件内容有严格的要求:只能包含ASCII字符。所以必须将非ASCII字符的内容转换为Unicode代码的表示方式。

如上面中文的resource_zh_CN.properties资源文件的三个属性值分别是“你好吗?”、“上午好!”和“下午好!”三个中文字符串对应的Unicode代码串。


中文本地化资源文件两种转换方式

如果在应用开发时,直接采用Unicode代码编辑资源文件是很不方便的,所以,通常我们直接使用正常的方式编写资源文件,在测试或部署时再采用工具进行转换。

JDK的native2ascii工具

JDK在bin目录下为我们提供了一个完成此项功能的native2ascii工具,它可以将中文字符的资源文件转换为Unicode代码格式的文件

命令格式如下

代码语言:javascript
复制
 native2ascii [-reverse] [-encoding 编码] [输入文件 [输出文件]]

CMD,进入 native2ascii所在的目录,执行:

代码语言:javascript
复制
native2ascii -encoding utf-8 D:\workspace\workspace-sts\SpringMaster\src\main\resources\i18n\resource_zh_CN.properties 
IDE自带的支持

对于IDE来讲,无须安装任何插件就自然支持资源属性文件的这种编辑方式,比如我用的Spring Tool Suits,输入中文,自动转换为Unicode。


如果应用程序中拥有大量的本地化资源文件,直接通过传统的File操作资源文件显然太过笨拙。Java为我们提供了用于加载本地化资源文件的方便类java.util.ResourceBoundle。

来看下实例: 结合上面的项目结构,加载i18n目录下的名为resource资源文件。

代码语言:javascript
复制
package com.xgj.ioc.i18n.resourceBoundle;

import java.util.Locale;
import java.util.ResourceBundle;

public class ResourceBoundleTest {

    public static void main(String[] args) {

        ResourceBundle resBundle = ResourceBundle.getBundle("i18n/resource",
                Locale.getDefault());
        System.out.println(resBundle.getString("greeting.common"));
        System.out.println(resBundle.getString("greeting.morning"));
        System.out.println(resBundle.getString("greeting.afternoon"));

        ResourceBundle resBundle2 = ResourceBundle.getBundle("i18n/resource",
                Locale.US);
        System.out.println(resBundle2.getString("greeting.common"));
        System.out.println(resBundle2.getString("greeting.morning"));
        System.out.println(resBundle2.getString("greeting.afternoon"));
    }
}

resBundle加载了默认的本地化资源文件,因为是中文平台,所以是对应中国大陆中文的resource_zh_CN.properties资源文件。

resBundle2 加载了对应美国英语本地化的resource_en_US.properties资源文件。

运行结果:

代码语言:javascript
复制
你好吗?
上午好!
下午好!
How are you?
Good Morning!
Good Afternoon!

ResourceBundle加载资源的顺序

ResourceBundle在加载资源时,如果指定的本地化资源文件不存在,它按以下顺序尝试加载其他的资源:本地系统默认本地化对象对应的资源→默认的资源

举例: 假设我们使用ResourceBundle.getBundle(“i18n/resource”,Locale.CANADA)加载加拿大的本地资源文件,由于不存在resource_en_CA.properties资源文件,它将尝试加载resource_zh_CN.properties的资源文件(中文平台,默认是中文本地化资源文件),假设resource_zh_CN.properties资源文件也不存在,它将继续尝试加载resource.properties的资源文件,如果这些资源都不存在,将抛出java.util.MissingResourceException异常。


在资源文件中使用格式化串

在上面的资源文件中,属性值都是一般的字符串,它们不能结合运行时的动态参数构造出灵活的信息,而这种需求是很常见的。要解决这个问题,只须使用带占位符的格式化串作为资源文件的属性值并结合使用MessageFormat就可以满足要求了。

下面我们来改造下资源文件,通过格式化串让问候语更具个性化:

fmt_resource_en_US.properties:

代码语言:javascript
复制
greeting.common=How are you {0}?,today is {1}
greeting.morning=Good Morning {0}! now is {1,time,short}
greeting.afternoon=Good Afternoon {0}! now is {1,date,long}

fmt_resource_zh_CN.properties:

代码语言:javascript
复制
greeting.common=\u4F60\u597D\u5417{0}\uFF1F\u3002\u4ECA\u5929\u662F{1}
greeting.morning=\u65E9\u4E0A\u597D{0}\uFF01\u73B0\u5728\u662F{1,time,short}
greeting.afternoon=\u4E0B\u5348\u597D{0}\uFF01\u73B0\u5728\u662F{1,date,long}

下面使用ResourceBoundle和MessageFormat来操作资源文件

代码语言:javascript
复制
package com.xgj.ioc.i18n.resourceBoundle;

import java.text.MessageFormat;
import java.util.GregorianCalendar;
import java.util.Locale;
import java.util.ResourceBundle;

public class ResourceBoundleWithFormatTest {
    public static void main(String[] args) {

        // 加载本地资源
        ResourceBundle reBundle1 = ResourceBundle.getBundle(
                "i18n/fmt_resource", Locale.CHINA);

        ResourceBundle reBundle2 = ResourceBundle.getBundle(
                "i18n/fmt_resource", Locale.US);

        Object[] params = { "XiaoGongJiang", new GregorianCalendar().getTime() };

        // 用本地化对象进行格式化
        String greetingCommonCH = new MessageFormat(
                reBundle1.getString("greeting.common"), Locale.CHINA)
                .format(params);

        String greetingMorningCH = new MessageFormat(
                reBundle1.getString("greeting.morning"), Locale.CHINA)
                .format(params);

        String greetingAfternoonCH = new MessageFormat(
                reBundle1.getString("greeting.afternoon"), Locale.CHINA)
                .format(params);

        System.out.println(greetingCommonCH);
        System.out.println(greetingMorningCH);
        System.out.println(greetingAfternoonCH);

        String greetingCommonEN = new MessageFormat(
                reBundle2.getString("greeting.common"), Locale.US)
                .format(params);

        String greetingMorningEN = new MessageFormat(
                reBundle2.getString("greeting.morning"), Locale.US)
                .format(params);

        String greetingAfternoonEN = new MessageFormat(
                reBundle2.getString("greeting.afternoon"), Locale.US)
                .format(params);

        System.out.println(greetingCommonEN);
        System.out.println(greetingMorningEN);
        System.out.println(greetingAfternoonEN);
    }
}

运行结果:

代码语言:javascript
复制
你好吗XiaoGongJiang?。今天是17-8-10 下午3:44
早上好XiaoGongJiang!现在是下午3:44
下午好XiaoGongJiang!现在是2017年8月10日
How are you XiaoGongJiang?,today is 8/10/17 3:44 PM
Good Morning XiaoGongJiang! now is 3:44 PM
Good Afternoon XiaoGongJiang! now is August 10, 2017
本文参与 腾讯云自媒体同步曝光计划,分享自作者个人站点/博客。
原始发表:2017/08/09 ,如有侵权请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除

本文分享自 作者个人站点/博客 前往查看

如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

本文参与 腾讯云自媒体同步曝光计划  ,欢迎热爱写作的你一起参与!

评论
登录后参与评论
0 条评论
热度
最新
推荐阅读
目录
  • 导读
  • 概述
  • 基础知识
    • 概述
      • java.util.Locale
        • 本地化工具类
          • NumberFormat / DateFormat
          • MessageFormat
        • ResourceBoundle
          • 实例
          • ResourceBundle加载资源的顺序
          • 在资源文件中使用格式化串
      相关产品与服务
      容器服务
      腾讯云容器服务(Tencent Kubernetes Engine, TKE)基于原生 kubernetes 提供以容器为核心的、高度可扩展的高性能容器管理服务,覆盖 Serverless、边缘计算、分布式云等多种业务部署场景,业内首创单个集群兼容多种计算节点的容器资源管理模式。同时产品作为云原生 Finops 领先布道者,主导开源项目Crane,全面助力客户实现资源优化、成本控制。
      领券
      问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档