中的*comment
参数是什么:
NSString *NSLocalizedString(NSString *key, NSString *comment)
如果我这样做:
NSLocalizedString(@"Hello_World_Key", @"Hello World")
和有两个版本的Localizable.strings (英语和西班牙语),每个都需要条目:
English.lproj/Localization.strings: @"Hello_World_Key" = @"Hello World";
Spanish.lproj/Localization.strings: @"Hello_World_Key" = @"Hola Mundo";
英文的不是多余的吗?
发布于 2009-09-18 06:20:44
应用程序会忽略注释字符串。它用于翻译人员的利益,为在应用程序中找到的键的上下文用法添加含义。
例如,根据Hello World
短语在该语言中的正式或非正式程度("What's up World“、"Yo World”、"Good Day World“等),Hello_World_Key
键可以在给定语言中采用不同的值。
您可以在comment字段中添加一个字符串来向翻译者提示这种用法,翻译者将(可以假定)能够更好地本地化您的应用程序。
发布于 2012-07-27 20:14:59
它只是为了开发人员理解翻译,也就是说,你给出了一个键,以便从相应的字符串文件中获得相应的字符串。
comment参数使开发人员能够理解键代表的是什么……
https://stackoverflow.com/questions/1442822
复制相似问题