REX文件是否适合国际化?

内容来源于 Stack Overflow,并遵循CC BY-SA 3.0许可协议进行翻译与使用

  • 回答 (2)
  • 关注 (0)
  • 查看 (17)

我被赋予了将大型客户机 - 服务器应用程序国际化的任务。我的职责是让应用程序“世界准备好”,然后将编译的应用程序和资源传递给另一个国家的同事进行翻译并发布给他们的客户。将有几个国家,因此有几个单独的翻译。

这里关键的是我想要一个简单的两步发布过程:

第一步:我编制并发布一份“世界准备”申请表给各个国家的同事

第2步:他们进行资源本地化,然后发布给他们的客户

希望添加的额外的步骤让应用世界就绪 - > 发送文件关闭翻译 - > 等待数周的翻译回来 - > 编译成应用程序 - > 发布应用程序

我一直在寻找.NET全球化和使用resx文件。从我看到的resx文件被编译到应用程序中,因此编译后无法更改。即使卫星组件似乎也不可修改。即使在这一点上我错了,卫星组件的更改如何反映回我项目中的resx文件?

所以,现在的问题。鉴于我只是想先编译应用程序并让翻译过后处理,resx文件是否正确,或者我应该放弃它们并编写一个定制的数据库驱动的解决方案,在应用程序编译后可以轻松编辑它们?

提问于
用户回答回答于

是的,resx文件是最好的解决方案。

为了翻译资源,你应该查看本地化工具,例如Passolo。它也是

  • 将原始的resx作为输入,并生成需要检入代码库的翻译后的resx文件
  • 将编译后的汇编作为输入并生成附属程序集。

我们正在翻译组件,因为这也允许本地化gui布局。要允许一个外部工具打开一个gui编辑器,它需要代码,这是在程序集中。

如果你只关注测试翻译,那么resx的翻译可能更容易处理。

这种外部工具提供了这些重要的功能:

  • 将所有字符串聚集在一起,不必处理数百个resx文件
  • 管理多种语言的翻译文本,大多数都使用gui designer。
  • 识别源文本是否已更改或已添加,因此您现在需要翻译哪些文本。
  • 翻译重复的文本只有一次。
  • 通常用户可以编辑翻译。
  • 导出/导入为CSV和其他工具甚至其他公司处理的格式。
用户回答回答于

是的,.NET中的整个全球化框架都是基于RESX文件和它们创建的卫星组件。一旦编译了主应用程序,就可以将RESX文件独立编译到其卫星程序集中。

我知道有些工具可以在翻译过程中提供帮助,但我不会随便拿走任何东西。

扫码关注云+社区