首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布

“春联” 用英文怎么说?

春联

Spring Festival couplets

In celebration of the upcoming Spring Festival, China Central Television has teamed up with Chinese internet giant Baidu to launch an online system that can automatically compose Spring Festival couplets.

为庆祝即将到来的春节,近日中国中央电视台携手国内互联网巨头百度推出一款能自动作春联的在线系统。

每年春节,为活跃节日气氛(liven the holiday atmosphere),家家户户都会作春联(Spring Festival couplets)。春联通常由两张纸质条幅组成(be comprised of two paper scrolls),上面写有韵律、长度、语境对仗的吉祥话或美好祝愿(auspicious sayings or good wishes matched in rhythm, length and context),上联和下联贴在门的两侧,而较短的横批则贴在门的上方。

今年,央视和百度利用人工智能技术(artificial intelligence technology)开发了一款智能春联应用,几秒内便可根据用户输入的关键字,写出一副定制的春联(write a pair of customized couplets within seconds according to the key words entered by users)。用户将附有人工智能生成的春联的图片分享到社交媒体上,还有机会赢得智能机械手臂书写的堪比书法家水准的对联。央视和百度称,这么做并非是要改造春联,而是通过一种好玩的、现代化的方式,燃起大家对写春联的兴趣(raise people's interest in writing Spring Festival couplets)。

【相关词汇】

剪纸 paper cutout

年画 New Year painting

中国结 Chinese knot

年夜饭 New Year's Eve dinner

压岁钱 lucky money

年糕 rice cake

  • 发表于:
  • 原文链接http://kuaibao.qq.com/s/20180214A10GJW00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券