首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

印度人为啥总给人一种很奇葩的感觉

授权自

zhihu.com/question/26897956/answer/284573235

视频与本文无关

纯属解释视频来源

但里面的知识

你值得拥有

老王:本文作者自称IT民工,所以您需要有点IT基础才能完全看懂。

开始了。

01

新闻里的看看就好了。

我来现身说法。

为了避免有朋友说我黑印度,我先放个背景。

无论对方是什么人,无论问的问题有多令人发笑(有的人可能是对方组的新成员)我都会耐心解答。

但是即使是这样我的耐心也是有限的。

我工作是IT运维。

在这个高度外包的产业里,自然经常和印度人接触。

客户是日本的,我们体系里有很大一部分是外包给印度的。

日本公司的体系世界闻名,说穿了就是求个“稳”字。

改个服务器设置,不开几十个会讨论是不会进入审理流程的。

至于能不能通过是另外一回事。

你体会一下这中病态的谨慎。

而印度人...

呵呵。

02

有一次一个交换器直接挂了。

日本人疯了一样地找原因。

要恢复。

都急哭了。

最后印度一个组终于轻描淡写地发邮件说:不好意思我踢到交换机电源了。

报告?

根本原因分析?

防止再发策?

五体投地?

土下座?

切腹?

不存在的。

03

服务器要冷维护,日本人写好PPT,满世界发通知,要各个相关组和被影响系统的可作业时间,然后在半个月后大家安排好的时间作业,这是日本风格。

如果你发现服务器直接关机了,爆了1万个警报,整个事件窗口被刷屏,电话打爆,投诉不断。

那么你去找印度组。

他们会慢慢悠悠地告诉你,我们关机升级个微芯片固件,别慌。

邮件里面看日本和印度掐架,真是有捧着爆米花看诸神之黄昏的感觉。

特别是当印度人在日本人一大串言辞激烈、要求印度方面以正式报告书谢罪的邮件后面回复:啥?这有啥好写报告的?

我 邮 件 里 不 是 写 了 原 因 了 吗?

你 · 瞎 · 了 · 吗?

原来犯了错误的那位其实才是真大爷,这短短几句话真的是字字刺入大和魂。

日本人眼角泛起了泪光,安静了。

04

对于我们做业务的来说,印度人也挺好玩的。

打个比方,我是卖奶茶的店员。

其他人来买,会看看我们的菜单,然后说:

“四季奶青 大杯、常温、无糖、加波霸、加椰果、带走。”

稍微差点的,说:

“金桔柠檬...”

我:“要大杯还是中杯”

“大杯”

我:“要什么甜度”

“无糖”

...

总之最后大家都能开心地把奶茶买走。

这个逻辑好理解的对吧?

换了印度人,是这样的画风:

他会和其他顾客一起排队,轮到他了,走到我面前,煞有其事地说:

“今天天气有点阴。我走在这条街上人来人往。看到了你的店,被它吸引。你知道该做什么了吧?”

我:“不好意思你想要啥?”

“正如我所说,今天是个阴天。”

我:“请问你要喝啥奶茶?”

“你还不明白吗?”

我:“…”

05

印度人这么鸡,错误也会很多。

比如有一次,印度人一个申请表,比如里面一共10行内容,我告诉他第3行格式不对,请修改。

还好心告诉他应该怎么改是正确的。

他修改好了,发我。

我一上传,系统说现在第3和第8行格式都不对。

啥意思?错还能越改越多?

我对比了一下,这位印度大老,竟然既没有改对第3行,连本来正确的第8行不知道为什么估计是因为看不顺眼也给顺手改了。

一个简单的事情,竟然来来往往10几封邮件,4、5个版本才正确。

申请表是系统下载,系统读取的。

我做了这么多年,唯独有印度人,会做出这样的事情,什么呢?

就是:

有一次提交印度人的申请表。报了一大堆我这辈子没见过的错误。

我们排查问题,搞了半天,以为是日本人写的系统有bug。

发邮件问日本人,日本人经过几天的研讨会,回复说并没有发现相关bug。

对于这一系列报错他们作为系统开发者,并不能给出原因和解决方案。

终于我开始一行一行对比申请书模版和印度人那份申请。

我发现。

有一整列。

印度人认为对他们没什么用,就干脆把这列给删了。

而日本人做梦都不会想到,这世界上竟然有人敢私自修改标准化的申请文件的列数。

我流着泪把这列空值插入进去,再上传,完全没问题…

我流着泪...

06

日本人、中国人,来询问我们流程和规则,要自己提交申请,都是问:

“不好意思,关于你们网站上的说明文档第325页的xxx话题,请问…”

“不好意思,你们说明文档上面第182页是不是我理解的这样?……“

印度人呢?

“喂,我要提申请,帮我。我远程桌面请求过来了,赶紧接起来。”

我:“…可是我们说明文档是日英双语的啊,你可以…“

“谁会真的去读500页的说明啊?你不帮我,我到时候提错,麻烦的可是你们。”

好有道理。

我微笑着点击接受远程桌面。

经常在花很长时间帮助日本人解决问题之后,我会客气地说:

“ご確認ありがとうございました”感谢确认。

对方则会客气地说:

“いいえ、こちらこそ。”不、我们才应该感谢你。

一次帮印度人5个小时解决完他自己造成的问题,我随口一句:

"Thank you for your support."

印度人秒回:

"u r wc"

你没看错,我帮他忙,最后他对我说不用客气。

然后从此之后这个人的聊天响爆了我都不搭理。

你猜怎么着?

他去烦我同事了。

一个接一个地hi。

啥是羞耻,啥是礼貌,啥是逼数?

没有的不存在的。

07

没有我并没有开玩笑,这就是我的和印度人的日常。

印度人发来申请表,邮件内容通常只有一句话:

Do the needful.

至于这申请表是什么,变更点在哪里,什么时间做,为什么要做,甚至他是什么组的,他是什么个东西也没讲。

我现在一般都会回:

I actually do not know what is needed. Please do not make such assumption.

然后驳回。

有一次我同组的日本同事看到我发信之后,私信了我一个大拇指。

还有一次,我们这侧的印度小哥找我问问题。他说有个机器上的备份脚本,老是执行时间只有2秒就正常结束了,一般备份数据的都要10个小时以上。

他问我调查。

我就去找这个脚本。

打开内容一看,里面只有一行:

exit 0

我把截图发给印度小哥,他直接笑了。

他说这是项目交接给中国之前的印度公司留下的。

直接不做任何事情返回正常结束,这玩意已经运行了2年以上了。

我也笑了,然后他去把这奇葩脚本改成了正常的。

我们组交接过来的时候有个作业记事本。

每新建一个对象,就会有记录,比如谁做的、时间点、改了什么,对象名什么的。洋洋洒洒几万行。

2012年之前,作业者全是日本人,写的规规整整。

2012年之后是我们交接之前的印度人,整个就乱了。

贴截图的,各种尖头指向的,有的项目没填的,字体不统一的,特殊符号的,看着心都痒了。

08

这就是我印象里的印度本土的印度人。

马虎、随意、蛮狠、丝毫不考虑别人。

但是呢?

说实话,印度人里面实力上下限差距真的是非常大的。

比如我们中国中心这边的就有两个印度小哥,很聪明也很能干。

交流什么完全没问题,办事也靠谱。

有的人鸡得不行。

但是有的人无论是技术水平还是理解能力都是一流的。

而后者通常不会在一个地方呆太久,所以导致和我接触的人都是鸡。

而就我工作的体系里,已经属于是质量中上的印度人了。

更鸡的公司的惨状可想而知。

所以把印度这个国家看成一个公司,又不像中国人一样被西方发达国家限制和歧视得那么厉害。

你是一个有技术的印度人,你可以留在印度国内,又可以以相对较小的代价去西方发达国家当技术大牛或者高管或者甚至CEO,你会怎么选择?

所以印度本土的奇葩就多起来了。

顺便说一下,微软CEO萨提亚·纳德拉是印度人

再顺便提一下,6710亿美元,腾讯的市值是5085亿美元(3月25号数据)

橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳

  • 发表于:
  • 原文链接http://kuaibao.qq.com/s/20180327A1WNGW00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券