由于特朗普政府对从中国来的商品,征收远远超过100%高的离谱的关税,令越来越多的美国人,担心很多从中国来的商品会涨上天,所以导致最近几天,美国人对于敦煌网在App Store和Google Play的下载量,出现了爆发式增长,短短几天,其苹果应用排名从352位飙升到免费iPhone应用排行榜的第二位,仅次于ChatGPT.
敦煌网创立于2004年,是中国领先的B2B跨境电商在线交易服务平台,也是美国市场最大的中国跨境B2B电商平台。
敦煌网 DHGate
DHGate has gone viral and seen a massive surge in downloads. 敦煌网突然爆火,下载量激增。
go viral, 比喻下载量增速之快,像病毒一样传播开来
surge 激增
DHgate skyrocketed to No. 2 on the U.S. App Store. 敦煌网在美国App Store的排名火箭般蹿升至第二位。
skyrocket 飞涨;猛涨
DHgate has become an overnight sensation in the U.S.敦煌网在美国一夜爆红。
sensation, 引起轰动的人(或事件、情况)
DHgate has become a hit overnight in the U.S. 敦煌网在美国一夜间成为爆款。
hit, 成功而轰动(或风行)一时的事物
DHgate has bocome now the second most downloaded app in the U.S. App Store, as Americans are stocking up on cheap Chinese goods before new tariffs hit. 敦煌网目前在美国App Store的下载量飙升至第二位,由于新一轮关税即将生效,美国人正争相囤积廉价的中国商品。
此句中的 hit, 产生不良影响;打击;危害
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货