同声传译是口译中门槛非常高的那种,不单单是需要设备,还需要2位同传译员才行,所以需要提前做好安排,而同声传译一天的费用也是非常贵的,比简单的口译需求贵上几倍不止,接下来就一起瞧瞧同声传译价格参考表吧。
---
一、按语种分类的费用(8小时基准)
中英互译
普通会议:4000-8000/人/天
高端会议(如国际峰会):8000-15000/人/天
注:需2名译员轮换,实际费用按团队计算
日/韩/法/德/俄等常见语种
普通会议:5000-12000/人/天
专业领域(如医学、法律):7000-15000/人/天
小语种(西/阿/葡/意等)
普通会议:8000-20000/人/天
稀缺语种(如北欧语言):可能高达25000/人/天
二、按译员资质分级
初级译员(3年以上经验):4000-6000/人/天
高级译员(6年以上经验):7000-12000/人/天
顶级译员(10年以上经验,国家级会议):12000-20000/人/天
三、附加费用
设备租赁
基础套装(含主机、译员机、辐射板等):2000-5000/天
接收器与耳机:15-20/人/天
大型会议需增加辐射板或翻译间,费用另计
差旅与加班
外埠出差:加收原费用50%的差旅费
超时费用:1000-1500/小时/人
四、其他计费模式
半天服务(4小时):按全天费用的60%-70%计算
线上同传(RSI):费用降低30%-50%,约4000-10000/场
五、影响价格的关键因素
会议类型:国际峰会>行业论坛>企业内训
专业领域:技术类(如医学、能源)比通用类高30%-50%
紧急需求:临时加急可能加收30%费用
总结建议
提前预约:优质译员需提前2-4周锁定
明确需求:提供会议资料可减少术语准备费用
多方比价:不同公司报价差异可达50%,建议找正规翻译公司获取详细分项报价。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货