引自:蒙古应用语言学杂志(蒙古科学院语言文学研究所)
The Use of Foreign Terms in Terminology Standards
外来术语在术语标准中的使用
Abstract
Since the establishment of the State Commission for Terminology in 1924, the terminology of each scientific field has been processed.
自1924年国家术语委员会成立以来,各科学领域的术语已得到处理。
By publishing the created terms in the “News of the State Commission for Terminology”, terms were considered to meet the standard requirements and officially registered.
通过在《国家术语委员会通讯》中发布创建的术语,这些术语被认为符合标准要求并正式登记。
But, nowadays the Mongolian Agency for Standard Metrology register inconsistent terms that have not been approved by this commission.
但如今,蒙古国标准计量局登记了一些未经该委员会批准的不一致术语。
In this article, 10421 terms of the industry and general services sectors of Mongolia used as research materials.
在本文中,蒙古国工业和一般服务部门的10421个术语被用作研究材料。
As a result of the study, we found that foreign terms occupy 27% or 2807 terms and determined the highest and lowest percentage of foreign terms in different fields.
研究结果发现,外来术语占27%,即2807个术语,并确定了不同领域中外来术语的最高和最低百分比。
Also, we tried to analyze doublets and select the correct version from them.
此外,我们尝试分析双重术语并从中选择正确的版本。
Cite this content as ( APA7 )
Naran, A. (2023). The Use of Foreign Terms in Terminology Standards. Mongolian Journal of Applied Linguistics, 8(1), 5–15. https://doi.org/10.5564/mjal.v8i1.3434
声明:欢迎读者监督,如翻译有误请留言纠正!