最前
作为一名英语并不好的小白,近期苦于阅读英文文献,常常要用到机器翻译。然而,从PDF文件中复制内容,往往会出现多余的换行情况,强迫症患者表示这很难受,如下图所示:
并且这样多余的换行出现一定程度上影响了翻译的结果,也不利于中文阅读,影响看论文的速度,
解决方案
1. 利用Python将多余的换行去除掉
该功能参考了CSDN作者YLPGG的思路,使用时仅需复制需要翻译的内容到程序中,可复制多段文字,然后在内容后输入一个#(井字符号),再回车即可,代码如下:
2. 利用Python访问API获取翻译结果,代码如下:
2.1 百度翻译API
使用前需在百度翻译开放平台注册开发者账号,每个月有200w字符的免费翻译额度,超出后按照49元/百万字符支付当月全部翻译字符数费用,应该个人使用200w字符是够用的,论文狂魔除外。
其它翻译API待更新
最后
已知Bug
由于识别段落换行和多余换行区别的局限性,如果正巧某行文字的最后一个字符为“.”(英文句号),则会被认为是正常的段落换行,导致分段错误,但不影响句子的完整性。
部分英语文献中可能含有特殊字符,会导致翻译API返回错误,在程序中会被直接跳过,但大部分正常文献都没有问题。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货