首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

人工智能进军同声传译?这工作这么难做,AI凭什么能胜任?

大家好,这里是互联网科技吧。随着最近世界上人工智能领域研发的越来越透彻,AI的技术被使用在越来越多的场合。由于最近人工智能大会在我国各地的召开,人工智能领域的热度也在逐日的上升。这也就吸引到了越来越多的专家、学者、社会精英、企业家参与其中,当然也会吸引到国外的专业人士前来,那么既然有国外的相关专家莅临现场,同声传译就成了不可缺少的一环。那么这个同声传译到底是什么意思呢?

同声传译简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指后台的翻译人员在不打断演讲者讲话的前提下,实时地将讲话内容翻译给现场听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时准确的翻译,这种翻译方式大多使用在大型的研讨会或者国际会议上,每次由两名到三名译员轮换进行。同声传译的翻译效率非常高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员的工资收入很高,但同样的成为同声传译的门槛也很高。

同声传译作为一种高端的翻译方式,这种翻译最大特点在于工作效率非常高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最长的时间也就持续十多秒,因此同声传译可以保证讲话者的发言是连贯的,不会影响或打断讲话者的思路,对现场的听众理解演讲人所发表的看法并没有影响。因此,“同传”成为了目前世界上最受欢迎的翻译方式,世界上有95%的国际会议采用的都是同声传译。

在发言人进行演讲的时候,大会的同声传译员们会坐在隔音的狭小房间(俗称

在前几日举办的2018世界人工智能大会上,会议同时使用人工同声传译和人工智能同声传译提供两种翻译服务引起了参加大会的嘉宾和各路媒体的关注。大会现场的人工智能同声传译由两家公司共同支持,一家公司来自讯飞听见,另外一家则来自腾讯同传。腾讯老总马化腾在发言时表示,这一次大会当中腾讯提供的人工智能同声传译全部由AI完成,腾讯同传的文字、语音翻译都是由机器自动识别。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20180923A0IRH300?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券