数字译年

从我开始翻译第一篇英文文章,已经6月有余,在这段时间里我阅读了很多文章,认识了不少朋友,感谢翻译给我带来的快乐。

译苦,思甜。

7.13

发布第一篇译文 《你应该雇佣年纪大程序员的五个原因》,后来由于不应使用原创标识,所以删除重新发了一次。

49

从7.13到现在,长长短短一共翻译了49篇文章,大多和科技相关。

87813

总共翻译了87813字的文章,恩,和我媳妇儿的研究生论文字数相当。

343

最短一篇译文的字数,不知道自己是怎么好意思翻译的,这么点儿字。

9588

最长一篇译文的字数,当时怎么翻译下来的?简直是不可能,简直要翻吐啊。

1

同时,还维护了一个相关网站https://www.eksecorp.com,部分译文也发布在了网站上。

241

241位订阅者。虽然不多,但衷心感谢大家。

最后,希望自己能坚持翻译下去,感谢你们的支持。2018年祝大家平安顺心!

  • 发表于:
  • 原文链接http://kuaibao.qq.com/s/20171230G0QPLW00?refer=cp_1026
  • 腾讯「云+社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 yunjia_community@tencent.com 删除。

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券