日前,中国新闻出版研究院发布《“一带一路”国际出版合作发展报告》。报告显示,截至目前,我国已与83个“一带一路”相关国家开展图书、电子出版物、网络文学等方面的版权贸易,占与我国签署共建“一带一路”合作文件国家总量的近三分之二。
仅从东南亚情况来看,国内图书APP在当地已成为热门品类。根据DotCUnitedGroup分析,上半年,国内APP在工具、直播、短视频、图书、视频流媒体、视频编辑和摄影类数量覆盖东南亚地区各类型超50%以上市场份额,直播、短视频、音乐流媒体、图书类产品或是变现利器。在刚刚结束的第六届世界互联网大会上,“中国网络文学海外传播圆桌会议”也引发了关于网络文学作品海外传播力的热烈讨论。
艾瑞咨询分析称,网络文学出海处在不断发展的过程中,作为一种极具中国特色的文化形式对整个海外市场有着极强的吸引力,同时又因为自身深厚的“好故事”属性能够被海外读者广泛接受。
目前,我国网文出海整体市场收入结构将分为付费阅读收入、广告收入、版权运营收入及其他收入。其中,付费阅读收入和广告收入是目前网文出海相关平台业务发展的核心,随着未来海外市场的进一步深入开拓,版权运营收入也将为网络文学出海市场规模的增长带来有效的增长点。综合目前网文出海发展现状及整个海外文化市场来看,网络文学出海潜在市场规模预计达300亿元+,整个网络文学出海市场潜力巨大。
作为数字阅读领域龙头公司,掌阅科技针对“网文出海”启动了“走出去”三步走战略,第一步,是华语内容直接出海,即产品国际化。第二步是非华语国家数据积累,即对已经输出的作品进行统计。第三步,则是适合的华语内容翻译跟进,带动华语内容走出去。
近日,由商务部、中央宣传部、财政部、文化和旅游部、广电总局共同认定的2019-2020年度国家文化出口重点企业名单正式对外公布。掌阅科技入选2019-2020年度国家文化出口重点企业。
目前掌阅海外版权iReader支持14种语言,覆盖40多个“一带一路”沿线国家和地区,并支持相应的海外登录方式、支付方式,在海外华语区掀起了中国文化热。同时,掌阅已有100多部原创作品授权到海外,翻译成韩日泰英多种文字。
在谈到出海布局时,掌阅科技联合创始人王良表示,“网络文学出海是传播中华文化的重要渠道,掌阅会一直坚持去做。从长远来看,最好的是一部分内容出海,一部分内容本地化,但核心还是基于内容IP的全产业链的商业模式出海。”
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货