首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

为什么说选择同声传译设备的选择是成功的一半

对于同传翻译这样比较火的翻译形式,翻译的服务就需要采用高端的方式。对于现在口译的翻译形式来说,主要还是同声传译。在现在很多大型的国际会议或者是商务会议都会应用到同声传译。对翻译的需求也在不断的进步,如果想要更好的保证翻译的质量对于设备的选择也是比较重要的一方面,所以设备的选择也是翻译成功的一部分。

现在国内大不数的同传设备都是引进国外比较先进的技术设备,这一方面可能很多人会感觉到比较自卑,但其实国内的设备比较差并不能表明在翻译的时候译员的水平是差的,只能说明我们在技术上是一个比较小的短板,其他方面还是比较强大的。好的同传设备的抗干扰性是比较好的、声音是不会失灵的, 比较清晰,使用的时候也是比较简单的。完整的同声传译设备包括中央控制器、数字红外接收机、译员台、数字红外辐射板、数字红外发射机等多方面。

译员台需要从各种不同的语言之间选择,每一译员间是可以安装四到六台译员台,而每一个传译的工作都是表独立的,在一些大型的会议中是需要根据实际的语言来进行安排的,如果要是语种比较多的话可以多放几个译员台。接收单位的多少需要根据具体的人数来安排,中央控制器是综合控制的设备,所有的设备都在中央设备器的掌握之下。

同传翻译最大的优点就是音质是比较清晰的,在进行设备选择的时候需要认真对待。为了能够保证翻译的品质与质量需要严格对待。中慧言有着多年的翻译经验,如果您有任何关于语言翻译的需求可以联系我们在线客服或者是拨打官方热线,我们将为您提供优质的翻译服务。选择我们您值得信赖。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20191210A072AU00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券