首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

国际体育仲裁法庭:孙杨听证会结果因翻译不准确推迟宣判

国际体育仲裁法庭(CAS)官方宣布,因翻译不准确,原定于2020年1月初宣判的孙杨听证会,将推迟公布裁决结果。预计裁决时间不会早于2020年1月中旬。 官方消息称,有人对孙杨证词的翻译感到了担忧。必须解释的是,根据规定,仲裁委员会允许一方当事人使用仲裁语言以外的语言,自费提供翻译。CAS强调,“CAS不能雇佣翻译人员”,双方均同意使用同声传译,保证其独立性和中立性。为此,双方目前正在准备一份笔录,包括之前证词的翻译版本,小组要审议并且对其进行研究,鉴于这些情况,裁决预计不会在2020年1月中旬之前发布。 CAS这番表述也回应了外界一个争议,那就是翻译不是他们雇佣的,拒绝为翻译不准确背锅;不过CAS并未明确表示,这个翻译来自哪一方。 值得一提的是,在听证会后,新华社公布了多段视频,包括药检现场情况。之前孙杨曾在听证会上表示:“我们手上有视频、监控、照片,但今天在现场大家没有看到,很遗憾。我不知道如果今天视频在现场放,你有勇气看吗?如果看了,会让全世界的人觉得IDTM和WADA的执法非常糟糕。” 在听证会结束后,孙杨已经投入到训练中,并且对听证会的结果抱有乐观态度。不过最终结果如何,我们要推迟一段时间才能知道了。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/WXN2019121100563600?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券