首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

国产修真游戏国外爆火,带你看看老外是怎么爱上修真的

Must buy if you are into Chinese Wuxia——来自一位越南网友

众所周知,修真是中国文化中永不过时的题材,自从互联网时代到来以后,仙侠修真文化再次崛起,并且冲破了原有的束缚,将活动范围从小说蔓延至电视剧、电影甚至游戏,这时候肯定又不少小伙伴会问了,这和老外有什么关系吗,难道老外也喜欢中国的修真?答案是肯定的,这里指的老外并不是东亚文化圈内的外国人,而是整个互联网空间内的,包括盛产游戏的欧美,都有中国修真fans。

这位老哥沉迷修真小说,成功戒毒

其实小编在深入了解之前,一直认为外国人喜欢修真文化都是国人吹出来的,因为很多修真名词、元素都无法原汁原味的翻译成为外文,就比如天罡地煞、三昧真火、急急如律令这种东西很难翻译,并且大多数中国修真游戏都属于独立游戏,由小型工作室开发运营,根本没有余力进行外文版本翻译。然而深入了解后,不禁自嘲一句太年轻,游戏玩家的热情才是最大的动力。

《了不起的修仙模拟器》是一款由国内游戏工作室GSQ Games推出的一款拥有Roguelike要素,融合了生存、角色扮演、策略等要素的模拟经营游戏。这个游戏从玩法上借鉴了不少游戏,如环世界等,不过其主题是修真,玩法上也有很多不同,在游戏发行初期的抄袭风波过后,风评渐渐回稳。

细心的朋友们一定能发现这款游戏常年保持在Steam全球热销的前百名(今日排行40名)这款游戏在国内的热度已经过去了,为什么还会有每周这么高的销量呢,经过一番调查终于明白了,原来是老外在大量购买。

这里小编直接将近期最有价值的评论搬上来,是一位来自印尼的小哥。

大家都知道印尼对于中国厂商的游戏是不大感冒的,这篇评论中也提到了中国游戏厂商发行对于这款游戏并不是什么好事,但是也赞许了这款游戏的仙侠元素,并期许厂商尽快推出官方英文版本(因为疫情只能在家打游戏的印尼宅?)。

像这种评论还有上千条,几乎隔几条都能发现一个共同的诉求:英文版本

就像我们呼吁某些游戏需要官方汉化一样,他们也许要英化,实际上在了解了很多之后,才发现他们修真的不容易,大多数的修真游戏都是玩家进行的英文翻译,然后做成补丁包发在网上,但是玩家自行翻译毕竟无法做到完美,而且修仙游戏的翻译难度高得离谱,所以很多老外也自行组建了社区,单独交流修仙模拟器玩法,你没看错,单独交流这一款游戏。就目前看来活跃人数依然很多,里面的交流也是围绕着修仙模拟器进行的。

这里有一个非常有意思的地方,修仙默认情况下我们对应的英文单词为Cultivation,在牛津词典中的意思为耕种,《了不起的修仙模拟器》翻译为了《Amazing Cultivation Simulator》这就容易引起老外的误会了,惊奇的种菜模拟器?但是这一点纯粹是小编多想了,Cultivation也代表修真的意思已经被国外游戏玩家普遍接受。

这时候就需要问出一个问题了,为什么《了不起的修仙模拟器》会有这么多外国粉丝,其实有一个直接原因和一个根本原因,直接原因是《了不起的修仙模拟器》是目前市面上最接近修真小说,最能展现修真世界的游戏,根本原因就是中国成功地输出了修真文化。

这又出现了一个问题,老外真的喜欢看武侠小说吗,答案是并非所有人都喜欢,只是少数,但人数增长奇快。下面是老外主流的玄幻小说网站,可以看到著名的国产小说《逆天邪神》(整天吆喝着逆天邪神更新了的那个),并且有着很多的书评,比如这一个:

Against the Gods, it is a cultivation novel about Yun Che's adventures and improvements.It is one of the first novels I have read, and by far, it is one of the most interesting novels in Wuxia World as of March 2020.

It is a harem novel that has absolutely detailed fights as well as the depiction of the beauty of his harem.

At some point in the novel, you will call him many names such as Scum Che, Smug Che, Dark Che, and most notably, Dumb Che. He has some points in his life where you just question "Why are you doing stupid shit?!" but then at some parts of the novel you will be amazed by his actions. It has a rollercoaster of a ride of emotions when a major plot happens to one of the main characters in the novel.

One of the bad things in this novel, however, is the number of repeated plot styles of the fights but I am not going to name them as they are irrelevant to the amount of awesomeness this novel will give to you.Overall, this novel is great and has great adventures that will make you either cringe or be proud of.

大体意思就是说这是他读过的第一本小说,也是截至2020年3月武侠世界最有趣的小说之一,有情感有后宫有战斗有冒险,虽然战斗场面过多。

很有意思的一点是,后宫这一词竟然也被老外领悟了,对应英文为harem

同时还有其他各种各样的小说,大到玄幻修真,小到耽美女频,都有人看。

看完了上面的这些,大概就明白了为什么修仙模拟器会在国外火起来,这款游戏的主流玩法就是凡人修仙+组建自己的门派并且将其发扬光大,ohhh多么修真小说的剧情啊,这间这就像是在扮演主角去亲身经历一部修真小说。

互联网是促成精神文化领域全球化的最大动力,在韩潮日漫风靡的时候,中国修真文化也在迎头赶上,这是一块亟待开发潜力巨大的土壤,将来我们的文化对外输出一定少不了修真文化的助力,这并不是不切实际,韩国女团日本动漫都在风口上冲出了国门,我们有着数以万计的优秀修真玄幻小说题材,有着深厚的历史底蕴,这些都是我们对外占领文化高地的助力,随着中国游戏产业的发展,相信有一天我们也会玩到属于我们自己文化领域范畴的3A游戏大作,这一天可能很遥远,但一定会来的。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20200604A0OS8200?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券