首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

337.经济学人-The legacy of Chesapeake-5

Its descent into bankruptcy 12 years later, too, displays familiar features.

It became hooked on cheap credit. Its net debt grew thirteen-fold to $12.5bn in the decade to 2010.

To finance this it needed natural-gas prices of at least $6 per million btus—a level seldom reached since the end of 2008.

Then there was the evangelistic boss.

With his rock-solid faith in shale, McClendon, who was ousted as chief executive in 2013 and indicted on bid-rigging charges the day before his death in 2016, doubled down on new basins even as America’s production tripled between 2008 and 2012.

这是《经济学人》2020年7月刊的一篇文章'The legacy of Chesapeake'第5段,共5句。

1、

{'descent':'(形式)恶化'}

它在12年之后破产,同样也显示出了相似的特点。

2、

{'hooked':'着迷'}

这里注意'fold'最为后缀,表示倍数

它开始对低利率信贷着迷,其新债务到2010的10年间增加了13倍,达125亿美元。

3、

为了偿付如此债务他需要天然气价格至少要在6美元每百万英国热量单位-这一水平自2008年底之后就很少能达到了。

4、

{'evangelistic':'传福音的'}

然后还有一位喜爱传福音的老板。

5、

{'ousted':'罢免'}

{'indicted':'指控'}

{'basins':'盆地'}

bid-rigging:操纵投标

对页岩岩石的坚定信念,尽管美国2008年至2012年的产量已经增加了两倍,麦克伦登(在2013年被罢免首席执行官,并在2016年去世前一天因操纵投标罪被起诉)依然加倍下注在其新盆地。

奥伯里·麦克伦登,雷霆老板之一。奥伯里·麦克伦登还是切萨皮克能源公司的创始人和前首席执行官。2016年3月,奥伯里·麦克伦登在一场车祸中死亡。

--总结--

【词汇部分】

{'descent':'(形式)恶化'}

{'hooked':'着迷'}

{'evangelistic':'传福音的'}

{'ousted':'罢免'}

{'indicted':'指控'}

{'basins':'盆地'}

bid-rigging:操纵投标

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20200708A000MY00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券