首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

437.经济学人-Bidenomics-9

Making tradealliancesgreat again

Mr. Biden’s climate policy represents real progress. Building green-powergridsand charging networks makes sense because the private sector may hold back.

But, again, its effect will bebluntedby the rule that 40% of spending must favour disadvantaged communities and by perks for domestic suppliers: arecipefor inefficiency.

His plan to cut emissions involves targets butshiesaway from a carbon tax which wouldharnessthe power of capital markets to reallocate resources. That is a missed opportunity.

Just last month the Business Roundtable, representing corporate America, said it supported carbon pricing.

This lack of boldness also reflects the lack of a fully developed strategy.

Mr. Biden has a record as a free trader, but he will not removetariffsquickly and his planindulgesin petty protectionism by, say, insisting that goods are shipped on American vessels.

That would complicate thedauntingtask ahead of him: to create a new framework to govern the economic relationship with China, which involves persuading America’s allies to sign up even as theyflirtwith protectionism, too (see Charlemagne).

这是《经济学人》2020年10月刊的一篇文章'Bidenomics'第1段,共7句。

0、

{'alliances':'联盟'}

'Making trade alliances great again'是小标题,译作:让贸易联盟再次伟大。

1、

{'grids':'网格'}

拜登的气候政策代表真正的进步。建造绿色能源网以及充电网络是有道理的,因为(这方面)私营部门可能会犹豫不前。

2、

{'blunted':'使减弱'}

{'recipe':'方法,秘诀'}

但是,同样他的方案将会被习惯的东西所削弱,即40%的支出必须偏向弱势团体且补贴当地的供应商:这就是低效率的原因。

3、

{'shies':'躲开,回避'}

{'harness':'利用'}

他的减排计划涉及到了目标,但是却回避碳税,而碳税能利用资本市场来重新分配资源。这是一个错失的机会。

4、

就在上个月,代表美国企业的商业圆桌会表示其支持碳定价。

5、

缺乏这种魄力同样反映出缺少了充分的发展战略

6、

{'tariffs':'关税'}

{'indulges':'听任'}

众所周知拜登是一个自由贸易者,但是他也不会很快移除关税,并且他打算纵容小规模的保护主义,比如说,坚持货物由美国船只装运。

7、

{'daunting':'令人畏惧的'}

flirt with :有...的想法

这将使他面前的艰巨任务复杂化:创造一个新的框架来影响与中国的经济关系,这涉及要说服美国盟友签署协议,即使他们也有保护主义的想法(见Charlemagne专栏)。

--总结--

【词汇部分】

{'alliances':'联盟'}

{'grids':'网格'}

{'blunted':'使减弱'}

{'recipe':'方法,秘诀'}

{'shies':'躲开,回避'}

{'harness':'利用'}

{'tariffs':'关税'}

{'indulges':'听任'}

{'daunting':'令人畏惧的'}

flirt with :有...的想法

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20201018A000LJ00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券