首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

2020俄中网络媒体云论坛于12月18日成功举行

以下为切尔科索娃·贝拉·穆哈比耶夫娜讲话全文:

尊敬的同仁们、亲爱的朋友们:

欢迎各位参加2020俄中网络媒体云论坛。

中国是俄罗斯在媒体领域联系最为紧密的国家。两国已定期举办了多届俄中媒体论坛、网络媒体论坛、俄中电视周等活动。

毋庸置疑,欧亚大陆乃至整个世界的一体化正在飞速进行。当前,我们正见证着国际体系的巨大改变。

在这个重要的历史时期,媒体扮演的角色独一无二。每分钟,都会出现来自世界各地的大量信息,并且我们很难将这些数不胜数的信息全盘处理。在此情况下,我们通常会优先选择某些报纸、杂志、互联网出版物和其他形式的媒体,因为通过这些渠道,我们能获得当下所需且可靠的信息。在新冠疫情期间,信息的可靠性尤为重要。

新冠疫情改变了社会生活的方方面面。如果去除居家隔离造成的那些不可避免的消极影响,可以说,疫情对媒体的用户数量与产品质量产生了积极影响。俄罗斯人对中国媒体内容的兴趣与日俱增。疫情期间,中国媒体产品在俄罗斯大受欢迎的原因是:空闲时间的增加和出行次数的减少。

此刻,想请中方同仁们注意的是,在俄罗斯市场对中国电视内容的需求量增加的同时,观众们对内容质量的要求也在不断上升。俄罗斯观众对电视内容的要求十分严格,因此在输出中文电视内容时,需要专门为俄罗斯观众进行适当改编,制作并添加高质量的配音和字幕。

当然,我必须提到在疫情期间俄中两国媒体之间的相互支持、互帮互助。

我知道,中方同仁们非常感谢俄罗斯SPB电视集团的热心援助,因为在最困难的时候,SPB集团收集并向中方捐赠了约10万个医用口罩。在抗疫期间,媒体的作用举足轻重。俄中两国正面临着一个紧要任务,即建立一个工作机制,为解决各种问题提供方法,并且能为两国关系创建一个积极美好的未来。

我要感谢中方排除万难组织此次活动,使我们有机会就俄中媒体合作热点问题进行建设性交流。毫无疑问,此次论坛是一个用于讨论并确定中俄协作前景的绝佳平台。我相信,此次活动将继续推动俄中两国媒体合作再上新台阶。

最后,我想再次感谢中方在解决俄中协作重要问题过程中的建设性态度与积极配合。我衷心希望,明年全球新冠肺炎疫情能够得到控制,那时我们将有机会以线下的形式共同举办俄中网络媒体论坛的五周年庆典。

Успешно состоялся Четвертый Российско-Китайский форум новых медиа, темой которого в этом году стала роль интернет-СМИ в период эпидемии. Мероприятие прошло в режиме видеоконференсвязи.

В 2020 году одним из самых главных вызовов стала пандемия. В такие исторические периоды особую роль играют СМИ, указала Заместитель министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Бэлла Черкесова.

«Многие страны сталкиваются с фейками сегодня. Отрадно, что у России и Китая есть успешный опыт борьбы с недостоверной информацией, и период пандемии это в очередной раз показал», – сказала замминистра.

Ежеминутно потребителю поступает огромное количество информации со всех уголков мира и ее становится так много, что в полном объеме информацию невозможно обработать.

«Самое главное, вне зависимости от того, откуда мы получаем информацию, она должна быть достоверной», – отметила замминистра.

В период пандемии наблюдался кратный рост аудитории различных СМИ и ресурсов – значительно вырос интерес к контенту. Китайский контент также пользовался интересом у российской аудитории. Это стало возможным в том числе благодаря интенсификации сотрудничества между медиаструктурами двух стран, пояснила замглавы Минцифры. Был налажен оперативный обмен контентом, в том числе по тематике пандемии между теле- и радиокомпаниями России и Китая, информационными агентствами и газетами.

Бэлла Черкесова подчеркнула, что Российско-Китайский форум новых медиа стал прекрасной площадкой для обсуждения, дискуссий и для определения перспективных последующих совместных шагов.

В Четвертом Российско-Китайском форуме приняли участие представители Минцифры России, Администрации по надзору за киберпространством КНР, Посольство России в Китае, представители СМИ двух стран, эксперты.

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20201226A0BO7500?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

相关快讯

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券