翻译报价并非固定,而是与这些因素有关
对某些人来说,可能一辈子都接触不到翻译,而对于那些涉外相关的,恐怕就要经常和翻译打交道了吧,简单来说,你和老外做生意,连他说的话你都听不懂,难道你此时不需要翻译吗?一些规模较小的公司企业,通常没有专职的翻译人员,有需求会找市场上专业的翻译公司合作,达到自己的要求。而不少和我们合作的客户曾经反应,为什么同样是一份文件,你们翻译所报的价格却是不一样的呢?其实对于翻译报价,并非固定的,而是与很多因素有关,我们将这些因素归纳为如下四个部分。
翻译
翻译项目类型
翻译报价从现在来看并没有统一定价,基本上这种报价和翻译项目类型有直接性关联,比如在进行翻译的时候有笔译或者是口译,也有同声传译或者是本地化翻译,还有其他的翻译类型,总之翻译项目不同,最终收费标准自然而然也会有所不同。
翻译项目时长
英语翻译报价和翻译项目市场有直接性关联,有的客户在选择翻译的时候可能需要同声传译,有的客户会需要商务谈判或者是双语主持,还有的客户需要陪同翻译,这些不同的翻译类型也决定了他们翻译项目的时间长短,这是非常重要的影响因素,时间越长翻译的价格也就越贵。
翻译
翻译项目字数
一般来说如果涉及到这种翻译的话,那么英语翻译报价基本上和文件翻译或者是图书翻译以及资料翻译有直接性关联,翻译项目字数越多,这种翻译的价格也就会越来越高。
翻译项目语种
虽然很多人会选择专业公司来做英语翻译,但是做翻译的公司可不仅仅只会翻译英语一种语言,在英语翻译报价的时候,可能这其中会涉及到一些其他的语种,比如可能会涉及到日语,韩语或者是阿拉伯语这些小语种,如果是这样的话,收费标准要另外来算。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货