腾讯短史记曾发表《严肃考据:戴笠的艳史与恋情》一文,全文近3万字,对广泛流传的戴笠艳史分别进行了辨析,提出种种不同意见,使人有醍醐灌顶之感。惟亦有美中不足之处,特别是对于史料的文字辨读。比如作者在《二、潘友声与军统关系考》一章中提及文中用“()”代替者系辩读不确定之文字。”试辨读如下:
1、1943年3月17日电文:即转潘友声兄惠鉴叙(?)电奉悉。此处叙(?)之字似应为“铣”字,即铣电奉悉。就是说该电文是针对潘友声铣(16)日电文所发。
2、1944年4月2日电文:特急 桂林办公厅谍报组曾组()大成兄。......弟于上月()日回渝。此处曾组()似应为曾组长,上月()日似应为上月俭(28)日。
同时想起陈恭澍之《英雄无名》一书曾引用戴笠电文多件,仔细对比之下,其中部分电文内容与《戴雨农先生全集》等书中所提到同一电文不太一致,以个人理解,似乎陈恭澍所引电文更符合戴笠日常用语之习惯,具体还得查看其它资料进行核对。由此可知,历史档案资料之识别确为一难题。只有多读多看多比较多揣摩多向他人请教,方能解惑一二。
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货