《隐形的翅膀》英文版
2006年由张韶涵演唱的《隐形的翅膀》无论旋律还是歌词本身的涵义,都给人希望、温暖与安定的力量,这首民谣曲风的歌曲让很多听者动容,成为一代励志歌曲。
5年后新加坡歌手Olivia Ong填上英文歌词发行了《Invisible Wings》,她15岁时在一场歌唱比赛中被日本S2S唱片公司的总裁Suzuki Ken 发掘,并签入其旗下,成为一名全职艺人,但唱的主要是英文。她除了亮眼的外表外,声线温柔,却带着杀伤力:
英文版《Invisible Wings》
Here I am I’m always trying to be strong 我一直尝试着让自己坚强 When I’m hurt I won’t shed a tear 当我受伤时我也绝不流泪 I’d rather sing a song 我用歌声代替泪水 I will sing of a pair of invisible wings 唱出隐形的翅膀 That will take all my fears away 带走所有的惧怕 I won’t think about what others have that I don’t 我不去羡慕别人有什么 Coz’ I see that I desire to make this path my own 因为我要创造自己的价值 I’ll put on a pair of invisible wings 我会戴上一双隐形的翅膀 And it will take my to higher heights 它会带我飞得越来越高 I’ll take flight and there I see my dreams 我将要飞翔,飞向我的梦想 They lay ahead 它们就在前方 (And) No will I be afraid 我不会害怕 Close my eyes 闭上双眼 And I can feel the winds beneath my wings 我可以感觉到我的翅膀在飞翔 It is the voice that will carry me through 有个声音陪伴着我度过一切困难 I have hope that I will find myself, in a better place 我希望我可以找到自己,在一个更美好的地方 You and I will take this journey walking hand in hand 你我将携手同行 And I know I have a pair of invisible wings 我知道我有一双隐形的翅膀 To guide me through this race 带我飞过绝望 All my hopes and dreams shall be everlasting 我的梦想会永不磨灭 As I take flight on invisible wings 我将和隐形的翅膀一起飞翔