专栏首页用户1880875的专栏将英式英语翻译成美式英语的开源工具

将英式英语翻译成美式英语的开源工具

去年圣诞节,我和我的妻子去了家乡佛罗里达的皮尔斯堡,并且经常光顾海滩上的一家当地人场所。在那儿,我们遇到了一对来自英国中部地区的夫妇。音乐很响,喝酒也很闹,所以很难听清楚。另外,即使他们“似乎”在说英语,但有时理解他们在说什么仍然是一个挑战。我以为我在澳大利亚的时光会给我足够的语言能力,但是,可惜,很多东西都超出了我的想象。不止是一般的 “soccer 是 football” 或 “trunk是 boot” 之类的困惑。

幸运的是,有开源方案可以将“英式”翻译成“美式”。我们可能使用相同的语言,但是我们共同的言语却比多塞特郡沙夫茨伯里的之字形山要曲折得多!

如果你碰巧在酒吧有 Linux 笔记本,那么你可以使用方便的开源命令行程序,它就叫 美英英语翻译器(MIT 许可证)。

我在我的改造运行 Linux 的 MacBook 上安装这个翻译器:

$ npm install -g american-british-english-translator

这需要我首先安装 Node.js

声明!

除了翻译单词和短语,美英英语翻译器还能分析(嗯,剖析)文档。我用一个叫《独立宣言》的流行文件试了一下。它分析并返回了许多结果。其中一个比较有趣的是:

fall:
issue: Different meanings(意思不同)
details:
American English: autumn(秋天)
British English:
"""
to become pregnant. (Either as in 'I fell pregnant' or as in 'She fell for a baby.');(怀孕 —— 无论是“我怀孕了”还是“她怀孕了”)

并非如《宣言》作者所指控的“在公海俘虏”(taken captive on the high seas):

”他在公海上俘虏我们的同胞,强迫他们拿起武器来反对自己的国家,成为残杀自己亲人和朋友的刽子手,或是死于自己的亲人和朋友的手下。“(He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.)

还有一个

对于简单的单词替换,你可以尝试 Common_Language,这是一个开源(MIT 许可)Python 脚本。

当然,要与同伴一起喝几杯,你也许需要实际交流,并能理解他们。这就是需要用到 MARY 了。

MaryTTS 是一个使用 Java(GNU 许可)编写的开源多语言文本到语音合成平台。方便的基于浏览器的界面使你可以轻松地将美国酒吧谈话内容转换为男声或女声的正确英语(或其他语言)。

现在我可以和我的英国朋友们见面了(可以安全地再来一次),喝几杯!像当地人一样讲英语!大家干杯!

原文链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/161640304

我来说两句

0 条评论
登录 后参与评论

相关文章

  • 【AI再创纪录】机器翻译提前7年达到人类专业翻译水平!

    【新智元导读】微软昨天宣布其研发的机器翻译系统首次在通用新闻的汉译英上达到了人类专业水平,实现了自然语言处理的又一里程碑突破。 由微软亚洲研究院与雷德蒙研究院的...

    新智元
  • 出国旅游语言不通?这款小程序,实时给你当翻译 | 亲儿子 #7

    随着微信团队的不断努力,小程序也变得日益完善。小程序以其方便的使用条件、更低的开发门槛吸引了很多人。

    知晓君
  • 机器翻译新突破,微软中英新闻翻译达人类水平

    翻译没有唯一标准答案,它更像是一种艺术。 AI科技评论消息:14 日晚,微软亚洲研究院与雷德蒙研究院的研究人员宣布,其研发的机器翻译系统在通用新闻报道测试集 n...

    AI科技评论
  • 技术非中立,语言非同质:机器翻译正被用于维护文化障碍

    当今世界随着大数据、人工智能算法、云计算等技术的发展机器翻译技术又掀起一波新浪潮。伴随着该项技术不断发展的是一场由战争与压迫转为和平与发展的历史,同时这项技术的...

    AI科技评论
  • 2019腾讯犀牛鸟精英人才培养计划课题介绍(七)—自然语言处理

    ? “ 精英人才培养计划是一项校企联合人才培养项目,入选学生将受到业界顶尖技术团队与高校导师的联合指导及培养。培养期间,学生将获得3个月以上到访腾讯开展科研访...

    腾讯高校合作
  • 日本学者神研究:追剧学英语两不误,眼动数据分析为你定制专属字幕

    但是,这样“学习”的过程可谓十分煎熬了,常常是关了字幕练听力,一会就睡着了;而全部打开字幕的话,我的眼里就只有中文了。一部剧看下来,既没有学到几个单词,还牺牲了...

    大数据文摘
  • 如何用人工智能免费帮你改英文?

    有些专业,平时也就需要读读英文文献,倒还好说。但是有不少学科,研究生阶段导师是要求用英文写作的。

    王树义
  • 你的英语为啥学不好?跟机器翻译比比看

    从小学开始,一直学到大学四六级,参加英语考试可谓身经百战。即便不算课外补习,学时也很可观。可是大学毕业后,听说读写4门功课落下来了什么?

    王树义
  • 学界 | 百度AAAI 2018论文提出新型NMT模型,性能堪比深层模型

    机器之心
  • 【手把手教你做项目】自然语言处理:单词抽取/统计

    作者 白宁超 成都信息工程大学硕士。 近期关注数据分析统计学、机器学习。 原文:http://www.cnblogs.com/baiboy/p/zryy1.ht...

    机器学习AI算法工程
  • 【手把手教你做项目】自然语言处理:单词抽取/统计

    作者 白宁超 成都信息工程大学硕士。 近期关注数据分析统计学、机器学习。 原文:http://www.cnblogs.com/baiboy/p/zryy1.h...

    机器学习AI算法工程
  • 用圣经来训练算法,针对不同受众将文字转换为不同风格

    为了寻找提高计算机文本翻译能力的灵感,达特茅斯学院的研究人员求助于圣经。其结果是对不同版本的圣经文本进行训练的算法,可以将书面语言转换为不同的风格,以适应不同的...

    AiTechYun
  • Facebook 自然语言处理新突破:新模型能力赶超人类 & 超难 NLP 新基准

    自然语言理解(NLU)和语言翻译是一系列重要应用的关键,包括大规模识别和删除有害内容,以及连接世界各地不同语言的人们。尽管近年来基于深度学习的方法加速了语言处理...

    AI科技评论
  • Facebook 自然语言处理新突破:新模型能力赶超人类 & 超难 NLP 新基准

    自然语言理解(NLU)和语言翻译是一系列重要应用的关键,包括大规模识别和删除有害内容,以及连接世界各地不同语言的人们。尽管近年来基于深度学习的方法加速了语言处理...

    AI研习社
  • 机器翻译的前世今生

    大数据文摘
  • GitHub 标星 7k+!这款英文翻译神器我爱了!

    很多英语不好的同学,经常会跟我吐槽,为啥平时发的不少工具和资料都是纯英文的,难道没有中文相关的替代品可以推荐吗?

    GitHubDaily
  • 人工智能翻译发展到哪一步了?

    想一下未来50年或者100年,您的孙子或者孙子的孙子,是否还会花费人生中十几年甚至几十年的时间学习一门外语,甚至还学不好?

    大数据文摘
  • 谷歌翻译区分性别,进一步减少AI偏见

    谷歌正在努力减少翻译中的性别偏见,从本周开始,用户获得的翻译将女性和男性区分开来,例如,土耳其语中的“o bir doktor”翻译成英语,会分为“她是医生”和...

    AiTechYun
  • EMNLP 2018 | 用强化学习做神经机器翻译:中山大学&MSRA填补多项空白

    作者:Lijun Wu、Fei Tian、Tao Qin、Jianhuang Lai、Tie-Yan Liu

    机器之心

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券