首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
首页
学习
活动
专区
圈层
工具
MCP广场
社区首页 >问答首页 >多语言本地化情节提要支持问题

多语言本地化情节提要支持问题
EN

Stack Overflow用户
提问于 2012-06-11 23:59:27
回答 2查看 2.9K关注 0票数 6

我对我的项目故事板有一个问题。我在故事板中添加了两个本地化版本,所以现在我有了三个故事板:西班牙语、英语和巴斯克语。

现在我有一个问题,那就是我必须手动更新所有对故事板的更改,因为如果我对MainStoryboard进行更改,其他更改不会随此更改而更新。

如何同时修改所有的故事板?

谢谢

EN

回答 2

Stack Overflow用户

发布于 2012-09-05 13:17:02

这是一个非常棒的教程,可以自动从一个故事板本地化到所有其他本地化:

http://danielsaidi.wordpress.com/2012/08/20/localization-in-ios/

http://www.youtube.com/watch?v=cF1Rf02QvZQ

据我所知,该解决方案涉及到在构建的末尾添加一个python脚本,用于同步故事板并生成字符串文件。

有关更详细的解决方案,请转至链接。他们说得比我还好。

票数 6
EN

Stack Overflow用户

发布于 2012-08-15 14:37:55

您可以从Storyboard中取出所有字符串,并将它们放入本地化的字符串集中。然后你必须在你的代码中做所有的事情,如下所示:

self.label = NSLocalizedString("LABEL_STRING", nil);

或者您可以将Storyboard作为XML文件打开,然后在那里执行,这样可能会更快一些。但除此之外,这是不可行的,bcs故事板本地化服务于您完善您的本地化。假设你有一个名为“主页”的屏幕,然后(使用谷歌翻译),你有了巴斯克的"HASIERA“。这里的问题是,在basque中,它更长,所以你需要调整GUI元素,使其完全适合屏幕。可能发生的情况是,线将被切断,这是我们不希望发生的。这就是为什么你需要一步一步地做故事板本地化。如果您不需要它,请改用字符串文件...

票数 2
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/10983630

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档