我正在使用poedit来翻译一个可湿性粉剂网站。奇怪的是,大多数字符串都能正确翻译,但也有少数字符串不能正确翻译。例如,<< vorig artikel (荷兰语,正确翻译)紧跟在下一篇文章>> (原始英语,未翻译)旁边。无论我怎么尝试,它都会保持原样:草率的翻译。
字符串下一篇文章是
Next Article>>>>>>> .r11
如果我把它翻译成
volgend artikel
或在
volgend artikel>>>>>>> .r11
我在Ubuntu上使用poedit。我该如何解决这个问题呢?
发布于 2016-02-21 16:15:59
我如何解决这个问题?
这是不可能说的,因为你并没有真正描述你正在做什么。唯一合理确定的事情是,这不是Poedit做错了什么,而是其他地方的一些错误。Poedit不会随意省略一些字符串,而不是其他字符串,这是没有任何意义的。
它可以是以下之一:
https://stackoverflow.com/questions/35531016
复制相似问题