首页
学习
活动
专区
圈层
工具
发布
首页
学习
活动
专区
圈层
工具
MCP广场
社区首页 >问答首页 >为翻译人员和开发人员改进工作流程

为翻译人员和开发人员改进工作流程
EN

Stack Overflow用户
提问于 2011-08-29 09:21:06
回答 1查看 202关注 0票数 10

在我们的asp.net网站上,我们支持多种语言。当前的翻译工作流程如下:

  • 网站使用“开发人员语言”构建。
  • 翻译保存在数据库中,并使用自定义提供程序。
  • 在开发周期中的某一时刻,翻译器将获取数据库的摘录(excel兼容的xml)。
  • 开发团队接收到一个已填充的文件,并将其转换为(自动)为sql脚本。

优势:

  • 译者不必使用不友好的翻译工具。
  • 他们对所有的文字都有一个简单的概述。
  • 开发语言很容易区分,因为前面的“_”是为了识别未翻译的文字。
  • Sql脚本是可重新部署和可验证的。

缺点:

  • 翻译人员对他们的翻译在app中的外观没有任何看法。
  • 翻译时,由于篇幅问题,经常会把版面拧得过紧(例如:俄语比英语要冗长得多)。
  • 传达语境是很难的
  • 在提取文件之后添加的翻译很难跟踪并导致错误。
  • 分布式翻译器+ excel(xml)用于计时和合并冲突。

我想找一种更好的方法和翻译沟通。

与在内部实现的工具相比,更倾向于使用现有工具。

优先考虑译者对其工作的看法。

翻译文件的管理版本应该得到改进。

我们本来希望excel xml是可验证的,但是比较和合并几乎是不可能的。

让翻译器Visual在resx文件中工作不是一个选项。

EN

回答 1

Stack Overflow用户

回答已采纳

发布于 2011-10-04 02:24:23

你考虑过下面的链接吗?您可以将其集成到您的应用程序的暂存版本中,以供翻译人员使用,然后他们就可以看到实际操作中的变化。

Westwind.Globalization数据驱动的ASP.NET资源提供者

票数 1
EN
页面原文内容由Stack Overflow提供。腾讯云小微IT领域专用引擎提供翻译支持
原文链接:

https://stackoverflow.com/questions/7228284

复制
相关文章

相似问题

领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档