我知道网络安全字体很有可能被安装在大多数操作系统上。查看http://www.cssfontstack.com/,可以看到操作系统安装了哪种字体。然而,我似乎找不到任何信息,因为如果网络安全字体也是国际安全的,也就是说,字体会在任何语言中呈现吗?
我查看了大量的国际网站来查看它们的字库,这就是我所发现的:
Verdana, Arial, Tahoma
Arial, Helvetica, Tahoma, Verdana
"Helvetica Neue", Helvetica, "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei" ,"微软雅黑", Arial "宋体","Arial Narrow"
"Lato", "Meiryo", "メイリオ", "ヒラギノ角ゴ Pro W3", "Hiragino Kaku Gothic Pro", Osaka, "MS Pゴシック", "MS PGothic", sans-serif;
Helvetica, HirakakuProN-W3
Arial,Verdana,Tahoma, Helvetica, mangal
(许多网站使用北约无字体或源无网页字体)
Verdana, Arial, Helvetica
"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif
"Helvetica Neue", Helvetica, Roboto, Arial, sans-serif
通过检查这些站点,我发现每个web安全字体都被映射到我的操作系统上的一个字体文件中,该文件具有呈现语言所需的字符。例如,当Arial用于印地语站点时,我看到Kohinoor Devanagari字体用于任何Arial字体中缺少的字符。
下面是我的问题: web安全字体是否总是映射到任何操作系统/设备上的字体,这些字体可以呈现语言呢?通过使用web安全字体,我可以将我的网站翻译成任何语言而不需要更改该语言的字体吗?
发布于 2016-04-26 19:22:40
您可能已经知道这一点,但是不同的区域实际上并没有自己的特定字体。在许多地区,网站将采用系统默认字体,因为该区域的语言是图形语言(如果您认为下载网络字体很慢,想象一下下载整个日语字符集)。
您可能做的最好的就是使用OS安装的通用字体堆栈。Medium有一个伟大的职位,说明他们如何为UI组件确定系统字体的优先级,以及他们在途中遇到的意外时间旅行。
最后,sans-serif
是你的朋友。有一次,我不得不检查一个网站在它的PlayStation Vita控制台上是如何使用互联网浏览器的,它实际上避免了下载网页字体,而是选择了自己的sans-serif
字体,该字体在一个(非常大的)字符库中包含拉丁和非拉丁语言的字符。
当然,在很多情况下,即使在非拉丁语中,英文单词也被使用,而不是使用本地翻译(品牌名称、缩略语)--我经常看到“时代新罗马”( Times New Roman )流入亚洲网站,因为在没有任何特定CSS声明的情况下,它是我的浏览器(可能还有你的浏览器)默认呈现的字体。
如果你从某个人在中文文章中看到一个英语单词的背景来看,他们可能更容易在新罗马时代认出一个英语单词,而不是,比如说,Tahoma。我甚至在“新罗马时代”中看到过一些亚洲动画片的英文文本。而在西方,我们可能会发现这是一个令人眼花缭乱的问题,在不使用拉丁语字符的国家里,任何偏离字符风格的行为都会损害单词的意思,或者完全改变它。
但无论如何。我建议试一张介质书上的叶子。如果你想显示一个不同的字体,那么尽你所能,CSS在这方面是很棒的,它会悄悄地回到下一个最好的地方。你永远不会做到完美,但只要每个人都能读懂你的课文,他们就能理解它。
P.S.总是把sans-serif
放在最后;)
https://stackoverflow.com/questions/36873507
复制相似问题