Ubuntu中的拼写检查不适用于越南音标记。“có”的拼写检查与“có”的拼写检查不一样。
第一个(用Ubuntu输入)具有以下unicode:
111 006F o拉丁文小写字母O
7690301́合并急性口音
第二个(来自Google翻译)具有正确的unicode:
243 00F3ó拉丁文小写字母O(带急性)
如何使用Ubuntu正确键入越南语,以便使用第二个unicode?
$ get获取org.gnome.桌面.输入-源(“xkb”,“us”),(“xkb”,“vn”)
发布于 2020-12-17 04:37:45
在接受了古纳尔·哈马尔松的很多耐心帮助后,我已经能够部分地解决这个问题。Unikey的unicode输出确实通过拼写检查器(如果使用Telex输入法)。但是,我使用的是VNI输入法,这在Unikey上是行不通的。
发布于 2020-12-17 02:32:22
我看到您使用的是纯越南语XKB布局。
还有其他工具可用于输入越南人。我建议你安装这两个软件包:
ibus-unikey
ibus-m17n
然后,在下一次重新启动之后,您将在Settings -> Region & Language中为越南语找到更多的输入源选项。
我希望这些选择中的一种将起作用。我不确定,但我的想法是,你探索那些其他的输入方法,并找出自己。
https://askubuntu.com/questions/1300725
复制相似问题