首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

在单词之间没有空格的语言中断(例如亚洲语)?

在亚洲语言中,单词之间没有空格分隔,这种语言通常被称为无空格语言或连续词。这种语言中的断字是通过一种称为“断字”的技术来实现的。断字是指在文本中插入适当的标点符号,如逗号、句号、分号等,以便正确地分隔单词和短语。

在中文等亚洲语言中,断字是一项非常重要的任务,因为它可以帮助读者更好地理解文本,并提高阅读流畅性。在中文中,断字通常是通过机器学习算法来实现的,这些算法可以根据上下文和语法规则来预测断字位置。

总之,在亚洲语言中断的问题是一个非常重要的问题,因为它直接影响到文本的可读性和理解性。

页面内容是否对你有帮助?
有帮助
没帮助

相关·内容

2024-03-02:用go语言,一个句子是由一些单词与它们之间单个空格组成, 且句子开头和结尾没有多余空格, 比方说,“H

2024-03-02:用go语言,一个句子是由一些单词与它们之间单个空格组成, 且句子开头和结尾没有多余空格, 比方说,"Hello World" ,"HELLO" ,"hello world hello...我们可以往 sentence2 中 "Hello" 和 "Jane" 之间插入 "my name is", 得到 sentence1。...灵捷3.5 大体步骤如下: 1.将句子sentence1和sentence2以空格为分隔符拆分成单词列表w1和w2。...2.初始化变量i、j,分别表示句子开头相似部分单词数量和句子结尾相似部分单词数量。 3.循环比较w1和w2中单词,直到遇到第一个不同单词或其中一个句子单词已经全部比较完毕。...4.循环结束后,得到i值,表示句子开头相似部分单词数量。 5.从句子结尾开始,循环比较w1和w2中单词,直到遇到第一个不同单词或其中一个句子单词已经全部比较完毕。

11120

Elastic学习之旅 (5) 倒排索引和Analyzer分词

而对于搜索引擎来讲:文档ID到文档内容和单词关联是正排索引,而单词到文档ID关系则是倒排索引。...倒排索引项(Posting)包括 文档ID、词频(TF,该单词文档中出现次数,用于相关性评分)、位置(Postion,单词文档中分词位置,用于语句搜索) 以及 偏移(Offset,记录单词开始结束为止...重要概念2:Analyzer ES中文本分析是其最常见功能之一,文本分析(Analysis)是把全文转换为一系列单词(term)过程,也叫作分词。...可以看到,ES支持语言分词器中,没有支持中文,这是因为:中文分词存在较大难点,不像英语那么简单。...不过,我们可以安装一些中文分词器插件(plugin),比如ICU Analyzer, 它提供了unicode支持,更好地支持亚洲语言

13110

CSS自动换行

它们区别就在于: 1.word-break:break-all 例如div宽200px,它内容就会到200px自动换行,如果该行末端有个英文单词很长(congratulation等),它会把单词截断...3.word-break;break-all 支持版本:IE5以上 该行为与亚洲语言 normal 相同。也允许非亚洲语言文本行任意字内断开。该值适合包含一些非亚洲文本亚洲文本。...语法:word-break : normal | break-all | keep-all 参数: normal : 依照亚洲语言和非亚洲语言文本规则,允许字内换行 break-all : 该行为与亚洲语言...也允许非亚洲语言文本行任意字内断开。该值适合包含一些非亚洲文本亚洲文本 keep-all : 与所有非亚洲语言normal相同。对于中文,韩文,日文,不允许字断开。...,这样FireFox和IE下就都能正确换行,而且要注意,单词空格不能用 来代替,不然不能正确换行。

2.3K30

学界 | 谷歌输入法背后机器智能:思你所思,想你所想!

为了说明这一点,转换器中单词之间过渡空格键是可选。 ε和空格后弧允许存在多个单词。 概率n元传感器用于表示键盘语言模型。...Gboard上输入三种语言 让新解码器投入实际应用是一项复杂工作,但FST原则有很多好处。 例如,支持印地语言音译只是解码器简单扩展。...音译模型 许多具有复杂脚本语言中,已经开发了罗马化系统,以将字符映射成拉丁字母,通常根据其发音。 例如,拼音“xièxiè”对应汉字“谢谢”。...印地滑动字符转换 正如从字母序列到单词(词典)传感器映射以及为单词序列提供概率加权语言模型自动化,该团队为拉丁按键序列和目标脚本符号序列构建了22种印度加权转换器映射。...一些语言属于多个书写系统(例如Bodo可以写在孟加拉文或梵文脚本中),因此音译和本机布局之间短短几个月内就建立了57种新输入法。

1.1K70

谷歌输入法背后机器智能

为了说明这一点,转换器中单词之间过渡空格键是可选。 ε和空格后弧允许存在多个单词。 概率n元传感器用于表示键盘语言模型。...Gboard上输入三种语言 让新解码器投入实际应用是一项复杂工作,但FST原则有很多好处。 例如,支持印地语言音译只是解码器简单扩展。...音译模型 许多具有复杂脚本语言中,已经开发了罗马化系统,以将字符映射成拉丁字母,通常根据其发音。 例如,拼音“xièxiè”对应汉字“谢谢”。...印地滑动字符转换 正如从字母序列到单词(词典)传感器映射以及为单词序列提供概率加权语言模型自动化,该团队为拉丁按键序列和目标脚本符号序列构建了22种印度加权转换器映射。...一些语言属于多个书写系统(例如Bodo可以写在孟加拉文或梵文脚本中),因此音译和本机布局之间短短几个月内就建立了57种新输入法。

1.3K70

MIT科学家开发机器翻译新算法,专为破译消失语言

然而,有些语言没有对应、已被深入研究过“相关”语言,并且它们通常缺少诸如空格和标点符号之类传统分隔符(想像一下,要解密出用这种语言写出文字该有多么令人头秃)。...通过整合这些原则和其他语言学约束,Barzilay 等人新算法学习将语言发音嵌入多维向量空间,该多维空间中,相应矢量之间距离反映了不同发音差异。...不仅如此,算法生成模型可以将古语言单词进行细分,并将其一一映射到“相关”语言对应单词上去。研究团队最终目标是使该系统仅仅使用几千个单词,就能够破译数十年来语言学家们都无法理解语言。...早在 2010 年,Barzilay 就和其他合作者一起,开发出一个新计算机算法,该算法几个小时内就破解了古老犹太语言乌加里特(Ugaritic)。 ?...未来工作中,该团队希望扩展到将文本与已知语言相关单词相关联范围之外,这种方法被称为“基于同源破译方法”。

46721

Android Smart Linkify 支持机器学习

总的来说,该系统架构如下:给定输入文本首先被分成单词(基于空格分离),然后生成所有可能限定最大长度单词子序列(我们示例中为 15 个单词),并且对于每个候选单词,打分神经网络根据它是否代表有效对象来分配一个值...选择和分类网络之间共享嵌入矩阵。 这可以几乎毫发无伤情况下使模型缩小 2 倍,改变实体之前/之后上下文大小。...移动屏幕上,文本通常很短,没有足够上下文,因此网络也需要在培训期间接触到这一点。 从分类网络正面示例中创建人为负面示例。...我们发现,适应所有拉丁文脚本语言那个模型运作良好(例如捷克,波兰,德语,英语),但对于中文,日文,韩文,泰文,阿拉伯文和俄文则需要单独模型。...Smark Linkify 目前支持 16 种语言,但我们正在尝试支持更多语言模型,考虑到移动模型大小限制以及不在空格上分割单词语言,这尤其具有挑战性。

95830

自然语言处理指南(第1部分)

尽管我们会提到这些工具是否适用于其他语言,但你不需要知道语言之间理论差异,例如性、数、格数量。不要,你要知道,一种语言与英语差异越大,应用这些技术或工具就越难。...例如,Porter 2(即更新版本)算法指出: R1 是元音后第一个非元音之后区域,如果没有非元音则为单词结尾。 如果在 R1 区域内找到了“-tional”,则用“-tion”替换之。...词干提取中,两种类型语言往往会遇到许多问题。第一种是黏着。我们不谈其语言学意义,其问题就在于黏着词根堆满了前缀和后缀。...这使得设计一个土耳其语词干提取算法十分困难,就算能开发出来也未必有用——因为如果你提取是土耳其单词,那么每个句子最后只会有一个词干,丢失了很多信息。 第二类问题源于那些词汇没有明确定义语言。...英语中,你可以通过查找空格或标点符号来找到词汇间界限,中文则没有这样东西。 词汇拆分 另一种进行词汇分组方法是将词汇分割开来。这种方法核心是把文字分解成字符串。

1.6K80

学界 | 迁移学习 + BPE,改进低资源语言神经翻译结果

选自arXiv 作者:Toan Q Nguyen、David Chiang 机器之心编译 参与:李亚洲、路雪 本论文中,作者结合迁移学习与 BPE 方法,使用低资源相关语言平行数据改进同样低资源语言神经机器翻译结果...链接:https://arxiv.org/abs/1708.09803 摘要:我们提出了一种简单方法,对一种低资源语言神经机器翻译结果,使用同样低资源相关语言平行数据帮助改进。...这种方法主要基于 Zoph 等人提出迁移方法,但他们方法忽略了源词汇重复,我们方法对此进行了开拓。首先,我们使用 BPE(字节对编码)方式分离单词来增加单词重复。...然后,第一种语言对上训练模型,将其参数(包括源词嵌入)迁移到另一个模型,再在第二种语言对上继续训练。...我们实验证明,虽然 BPE 方法和迁移学习单独用时候表现不一致,但一起用时能提高 1.8 个 BLEU 值。 ? 表 1:土耳其与乌兹别克中拥有同样词根单词示例 ?

873110

如何写出清晰又优雅Python代码?我们给你这26条建议

对于占据多行长表达式来说,除了首行之外其余各行都应该在通常缩进级别之上再加4个空格同一份文件中,函数与类之间用两个空行隔开。 同一个类中,方法与方法之间用一个空行隔开。...使用字典时,键与冒号之间不加空格,写在同一行冒号和值之间应该加一个空格。 给变量赋值时,赋值符号左边和右边各加一个空格,并且只加一个空格就好。...02 与命名有关建议 (7条 / 26条) PEP 8建议采用不同方式来给Python代码中各个部分命名,这样阅读代码时,就可以根据这些名称看出它们Python语言角色。...遵循以下与命名相关建议。 函数、变量及属性用小写字母来拼写,各单词之间用下划线相连,例如:lowercase_underscore。...类(包括异常)命名时,每个单词首字母均大写,例如:CapitalizedWord。 模块级别的常量,所有字母都大写,各单词之间用下划线相连,例如:ALL_CAPS。

94320

达观数据:综述中英文自然语言处理异和同

(达观数据陈运文) 一、中英文分词方式不同 分词是中英文 NLP 差异最广为人知一点。我们都知道英文单词之间天然存在空格来分隔,因此进行英文文本处理时,可以非常容易通过空格来切分单词。...因此分词仍然是工程界进行中文处理时一项重要技术。 二、英文语素和中文偏旁使用 英文单词提取虽然比中文简单多,通过空格就能完整获取单词,但英文特有的现象是单词存在丰富变形变换。...英语中(尤其是书面中),逗号和句号使用有明确规范,一句话结尾要求必须用句号符「.」,并且下一句话第一个单词首字母要求大写。英文中从句非常多,从句之间要求用逗号「,」连接,以表示语义贯通。...目前业界并没有一个公认粒度标准,常见几个评测语料集合,如北大 pku-test,微软亚洲研究院 msr-test,人民日报标注语料等,切分标准都有所不同。...这些回指是一个新独立单词例如例子中 HCS),和原词汇关联处理通过共指消解来完成。

1.2K40

翻译们又要失业?Facebook最新无监督机器翻译成果,BLEU提升10个点!

作者 | 琥珀 出品 | AI科技大本营(公众号ID:rgznai100) 神经机器翻译(NMT)关注是通过 AI 不同人类语言之间进行翻译过程。...实际上,该项研究使得很多没有平行文本语言翻译变得更为容易,如从乌尔都到英语翻译。 ▌研究原理 1、字节对编码:不像此前为系统提供完整单词方式,只给系统提供单词一部分。...例如单词“hello”可拆分为四部分,分别是“he”“l”“l”“o”。这意味系统可以学习“he”译词,尽管系统此前从来没有见过该词。...2、语言模型:训练神经网路学习生成语言中“听起来不错”句子。例如,这个神经网络可能会将句子“您好嘛”改为“您好吗”。 3、反向翻译:这是神经网络学习向后翻译另一个技巧。...例如,英语中单词“cat”和“furry”之间关系类似于它们西班牙相应翻译(“gato”和“peludo”),因为这些单词频率和其上下文是相似的。

1.1K40

MIT开发新型无监督语言翻译模型,又快又精准

最近,研究人员一直开发“单”模型,这些模型使两种语言文本之间进行翻译,但两者之间没有直接翻译信息。...本周自然语言处理经验方法会议上发表论文中,麻省理工学院计算机科学与人工智能实验室(CSAIL)研究人员描述了一种比这些单模型运行得更快,更有效模型。...实验中,研究人员模型与最先进模型一样准确,有时更准确,重要是速度更快,而且仅使用一小部分计算能力。...“如果你没有任何与两种语言相匹配数据,你可以映射两种语言,并使用这些距离测量,对齐它们。” 关系最重要 对于无监督机器翻译来对齐字嵌入并不是一个新概念。...如果向量都非常接近,它们分数将接近0,并且它们越远,分数越高。例如,法语和意大利等类似的浪漫语言得分接近1,而汉语与其他主要语言得分在6到9之间

73240

谷歌最强NLP模型BERT如约开源,12小时GitHub标星破1500,即将支持中文

Labels: [MASK1] = store; [MASK2] = gallon 为了学习句子之间关系,还训练一个可以从任何单语料库生成简单任务:给出两个句子A和B,让机器判断B是A下一句,还是语料库中随机句子...官方没有给出准确信息,不过BERT一作Jacob Devlin回应排队求中日韩德甚至马其顿版本群众们时说,他正在用维基百科规模最大60种语言训练模型,汉语、韩语、日语、德语、西班牙等等都包含在其中...单词级别和跨度级别的任务(例如SQuAD 和 NER)更为复杂,因为你需要保证输入文本和输出文本之间对齐,以便你能够映射训练标签。...: john johan ##son ‘ s house 至关重要是,这与输入John Johanson’s house输出是一样’之前也没有空格。...有一些常见英语训练方案,会导致BERT训练方式之间出现轻微不匹配。 例如,如果你输入是缩写单词而且又分离开了,比如do n’t,将会出现错误匹配。

1.3K30

谷歌最强NLP模型BERT如约开源,12小时GitHub标星破1500,即将支持中文

Labels: [MASK1] = store; [MASK2] = gallon 为了学习句子之间关系,还训练一个可以从任何单语料库生成简单任务:给出两个句子A和B,让机器判断B是A下一句,还是语料库中随机句子...官方没有给出准确信息,不过BERT一作Jacob Devlin回应排队求中日韩德甚至马其顿版本群众们时说,他正在用维基百科规模最大60种语言训练模型,汉语、韩语、日语、德语、西班牙等等都包含在其中...单词级别和跨度级别的任务(例如SQuAD 和 NER)更为复杂,因为你需要保证输入文本和输出文本之间对齐,以便你能够映射训练标签。...: john johan ##son ‘ s house 至关重要是,这与输入John Johanson’s house输出是一样’之前也没有空格。...有一些常见英语训练方案,会导致BERT训练方式之间出现轻微不匹配。 例如,如果你输入是缩写单词而且又分离开了,比如do n’t,将会出现错误匹配。

77320

ACL 2019 | 精选8篇微软ACL论文解读,一览最新研究进展

其中,既包含较底层特征信息,例如视频帧编码表示;也包含一些高级语义信息,例如视频中出现实体、实体所执行动作和实体之间交互等;甚至还包含很多时序结构性语义信息,例如动作序列、步骤和段落结构等。...然而,最近发布Spider数据集上,这些已有的模型并没有取得令人满意效果。...跨领域设置下,自然语言中出现了大量out-of-domain(OOD)单词,给预测列名造成了困难。 针对这两个挑战,我们提出了IRNet模型。...当前,无监督机器翻译相似语言对上(例如英语-德语、葡萄牙-加利西亚)取得了非常好效果。然而在距离较远语言对上(例如丹麦-加利西亚),由于无监督语义对齐比较困难,通常表现较差。...实验中,我们发现在距离较近葡萄牙-加利西亚上能取得23.43BLEU分,而在距离较远丹麦-加利西亚上只有6.56分。微软亚洲研究院研究人员尝试解决远距离语言无监督翻译问题。

1.2K30

单片机开发之C语言编程基本规范

4.2 函数定义 1) 函数若没有入口参数或者出口参数,应用void明确申明。 2) 函数名称与出口参数类型定义间应该空一格且只空一格。 3) 函数名称与括号()之间空格。...5) 表达式中,若有多个操作符连写情况,应使用空格对它们分隔: 6) 两个以上关键字、变量、常量进行对等操作时,它们之间操作符前后均加一个空格两个以上关键字、变量、常量进行非对等操作时,...如工程中包含“Type.h”文件,该文件用于C语言中类型别名定义,用户还可以根据自己需要,随时该文件中添加条目。工程任一文件中,需要用到这些别名时,都要包含“Type.h”。...其它公共头文件没有同名要求,只要表清文件含义即可,如“Type.h”,“GP32C.h”等。 总头文件一个工程中只有一个,它名称较为固定,一般取为“Includes.h”。...3) typedef和#define用法 ① typedef用法 C/C++语言中,typedef常用来定义一个标识符及关键字别名,它是语言编译过程一部分,但它并不实际分配内存空间,实例像

1.8K20

EMNLP 2019 | 大规模利用单数据提升神经机器翻译

为了有效利用大规模源语言端和目标语言数据,微软亚洲研究院 EMNLP 2019 上发表论文中,提出一种简单语料数据使用流程,只需要四个步骤就能极大地提高模型翻译结果。...相比之下,源语言无标注单数据则并没有被很好地利用。...无标注单数据有效性 我们首先尝试验证对于两个方向(源语言端 X、目标语言端 Y)无标注单数据大规模语料下有效性,对于两种单数据,常见方法为: 1) 对于目标语言数据 y,常用方法为反向翻译技术...(3)有噪声训练:我们在数据集 B、Bs 和 Bt 语言端都加上噪声,加噪声方式包括:a)随机将单词替换为;b)随机丢弃句子中某些词语;c)随机打乱句子中连续 k 个单词顺序。...实验及结果 我们 WMT 英语和德语双向翻译,以及 WMT 德语和法语之间互相翻译任务上进行了实验验证。

69710

mysql mediumtext 最大_mysql – TINYTEXT,TEXT,MEDIUMTEXT和LONGTEXT最大存储大小

MEDIUMTEXT | 16,777,215 | ±2,800,000 | ±1,500,000 LONGTEXT | 4,294,967,295 | ±740,000,000 | ±380,000,000 英语中...,每个单词4.8个字母可能是一个很好平均值(例如norvig.com/mayzner.html),尽管单词长度会根据域名(例如口语与学术论文)而有所不同,因此没有必要过于精确。...字间空间必须有一个额外字符,所以我从每个字5.8个字节向下舍入。 具有许多重音语言例如波兰,可以存储略少单词例如 德语用较长单词。...需要多字节字符语言,如希腊,阿拉伯,希伯来,印地,泰语等,通常需要UTF-8中每个字符两个字节。 每个单词5个字母疯狂地猜测,我从每个单词11个字节向下舍入。...CJK剧本(汉字,汉字,平假名,片假名等)我一无所知; 我相信字符大多需要UTF-8中3个字节,并且(大量简化)它们可能被认为每个字使用大约2个字符,因此它们将介于其他两个字符之间

2K10

语言嵌入模型调查

语言嵌入模型通常使用以下四种不同方法: 单映射:这些模型最初大量语料库中训练单语言嵌入。然后,他们学习不同语言表达之间线性映射,使他们能够将未知单词从源语言映射到目标语言。...文档可以是主题对齐例如维基百科)或标签/类对齐例如情感分析和多类分类数据集)。 Lexicon:双语或跨语言词典,包含不同语言单词之间翻译对照。 没有并行数据:没有任何并行数据。...此外,他们还注意到,不同语言之间词语之间几何关系是相似的,例如英语中数字和动物表现出与图2中西班牙相似的几何星座。...对抗式自动编码器 以前用于学习不同语言表达之间变换矩阵方法需要字典或字对齐作为并行数据来源。 与此相反,Barone 试图更倾向于创造没有平行数据语言表征来实现目标。...语言之间构建一个共享嵌入空间变得容易,因此跨语言转换成功与语言相似性直接成正比:西班牙和葡萄牙之间共享嵌入空间倾向于捕捉更多语言细微差别,而不是嵌入空间英文和中文代表。

6.8K100
领券