1.数据库字符集:数据库需要存储多国语言选择AL32UTF8,只有中英文选择ZHS16GBK
在Linux的系统中经常碰到字符集导致的错误,下面总结了设置修改系统语言环境的方法。
Kali-Linux 2020.1 在修改系统语言出现乱码的情况,本篇教程将带领大家一起去解决这个问题
作者:willblog,原文:https://blog.csdn.net/networken/article/details/97951173
大家好,又见面了,我是你们的朋友全栈君。SecureCRT 连接 Linux 时经常会看到乱码。 发生乱码的原因主要是有三个地方 1.Linux 的 etc 的系统默认配置的编码 2.用户环境变量里面设置的 LANG 变量 3.SecureCRT 会话变量里面的字符集的设置 只要保持这三个地方的字条集编码保持一致就可以了。 解决步骤如下: 1.设置用户的环境变量 查询当前用户的 Local 信息: # export |grep LANG declare -x LANG=”zh_CN.GB18030″ 设置用户的 Local 为 UTF-8 # env lang=zh_CN.utf8 HOSTNAME=devdbserver TERM=vt100 SHELL=/bin/bash HISTSIZE=1000 NLS_LANG=AMERICAN SSH_CLIENT=::ffff:192.168.14.12 51137 22 SSH_TTY=/dev/pts/2 JRE_HOME=/usr/java/jdk1.5.0/jre …….. lang=zh_CN.utf8 # 可以看到现在用户的环境变量将语言设置成为了 lang=zh_CN.utf8。 2.设置 SecureCRT。 设置步骤如下图所示: 需要说明的是: 设置字符编码跟用户变量一样后,可能还会出现中文乱码。 原因是字体引起的。 因为有些字体无法显示中文,所以中文就会出现乱码。 所以在选择字体时,应该选择那支持中文的字体
现象说明:在windows下编辑的内容,上传到linux平台下出现中文乱码。如下: 在windows平台编写haha.txt文件,内容如下: 上传到linux平台,出现中文乱码,如下: 基本上面出现的
2. yum -y install fontconfig 安装字体库
【 CleverCode发表在csdn博客中的原创作品,请勿转载,原创地址:http://blog.csdn.net/clevercode/article/details/46377577】
MySQL 字符编码集中有两套 UTF-8 编码实现:utf8 和 utf8mb4。
由于工作和学习需要在Windows7上使用Securecrt操作Linux(Red Hat Enterprise Linux 5)。一看汉字是乱码。Google一下。基本上是两个方面考虑解决问题:
网上有很多达人给出了SecureCRT登录linux,中文乱码问题的解决办法,我这里总结一下解决思路,原因还是SecureCRT客户端字体/字符集的原因,主要分以下两种情况解决:
说明系统已安装中文语言包,无需再安装。重要提示,如果按照下面的步骤你的系统仍然无法使用中文,那么请一个一个尝试上面的编码方式。比如把LANG="zh_CN"修改为LANG="zh_CN.gb18030"。
大家好,又见面了,我是你们的朋友全栈君。 Navicat for MySQL 10.0.11 简体中文版(Linux版)
重新登录之后生效。 现在查看一下当前设置: [plain] view plain copy
字符编码(Character Encoding)可以说就是让某一字符序列匹配一个指定集合中的某一东西,常见的例子包括长短电键组合起来表示的摩斯电码(Morse Code)、Baudot code、Unicode和用二进制来表示的ASCII(American Standard Code for Information Interchange)码、这样便能够将文本在计算机中存储和通过通信网络发送出去。
以下配置项是Linux系统的本地化(localization)设置,用于控制系统在不同方面如何呈现和处理数据。下面是每个配置项的解释:
在使用MySQL时要注意6个需要编码的地方:系统的编码、客户端、服务端、库、表、列。字符集编码不仅影响数据存储,还影响client程序和数据库之间的交互.在mysql中输入命令show session variables like '%char%'能够看到例如以下一些字符集(下面是以win10为例,生产中多数时linux,在linux里面除了latin1之外都是utf8的字符集):
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。
1:最简单的方法是直接改 Session Option→选字体(新宋体)→再选Character encoding(选UTF-8) 然后再修改远程linux机器的配置 vi /etc/sysconfig/i18n 把LANG改成支持UTF-8的字符集 如:LANG=”zh_CN.UTF-8″ 2:如果再不行,可以试试这样 导出 /etc/sysconfig/i18n 原文件内容为: LANG=”zh_CN.UTF-8″ SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en” SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″ 更改为: LANG=”zh_CN.GB2312″ LANGUAGE=”zh_CN.GB2312:zh_CN.GB2312:zh_CN” SUPPORTED=”zh_CN.GB2312:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en” SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″ SecureCRT里中文显示乱码 打开 Options -> Session Options -> Appearance ,Character选UTF-8或OEM。 如果用了上述方法后,还是出现乱码,那有可能就是secureCRT字体设置的问题了
操作系统字符集 # 查看操作系统支持的所有字符集 $ locale -a # 查看操作系统支持的中文字符集 $ locale -a | grep zh # 查看当前系统字符集 $ locale 或 $ echo $LANG 或 $ env |grep LANG 或 # Centos7 字符集配置文件,Centos6 为:cat /etc/sysconfig/i18n $ cat /etc/locale.conf # 临时设置字符集 $ LANG=zh_CN.UTF-8 # Centos7 设置字符
2)在该图形化界面中按PageDown找到en_US.UTF-9 UTF-8和zh_CN.UTF-8 UTF-8这两项,按空格将此项选中,选中后前面[]中会显示*,然后按Tab切到OK
在Linux中,使用locale命令来设置和显示程序运行的语言环境,locale会根据计算机用户所使用的语言,所在国家或者地区,以及当地的文化传统定义一个软件运行时的语言环境
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。 很快,我就遇到了异常: UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-3: ordinal not in range(128) 为了解决问题,我花时间去研究了一下 Python 的字符编码处理。网上也有不少文章讲 Python 的字符编码,但是我看过一遍,觉得自己可以讲得
1 命令: visudo 98gg 98行 yy 复制当前行 p 粘贴
每个 MySQL 字符集可以支持一个或者多个排序规则,用于定义每个字符的比较规则,包括是否区分大小写,是否区分重音等。
数据库的全球化特性是数据库发展的必然结果,位于不同地区、不同国家、不用语言而使用同一数据库越来越普遍。对于不同国家或地区数据库通常会使用不同的字符集,而全球性企业也会选择使用统一编码的数据库字符集。Oracle数据库统一字符集为AL32UTF8,可以参考:Oracle 全球化特性与字符集。对于不同的字符集容易出现转换乱码,同时不同字符集也影响存储空间的占用。 如本文下面的描述。 一、字符集环境变量对数据库的影响 [oracle@java_1 ~]$ env |grep LANG LANG=zh_CN.
拉取获取centos7镜像 docker pull centos:7 可以从https://hub.docker.com/_/centos?tab=tags查询拉取需要的镜像版本 启动容器 指定容器的
对于Linux运维工作者来说,man查询手册绝对是一个好东西。当我们对一些命令或参数有些许模糊时,可以通过man查询手册来寻求帮助。 其实Linux之所以强大, 就在于其强大的命令行, 面对如此繁杂的命令,如果英文水平不到位的话,看起来确实有点吃力。 下面介绍一下在Linux系统下部署中文版的man查询手册,这样查起man手册就方面多了: (1)查看本机的语言环境,设置语言环境为中文 [root@master-node ~]# echo $LANG en_US.UTF-8 如果不是zh_CN.utf8,
Ubuntu 默认字符集未 En_Utf8,在遇到Windows 的中文时有时会出现乱码,本文记录调整 Ubuntu 默认字符集的方法。 操作流程 安装中文相关字体 sudo apt-get install locales sudo apt-get install ttf-wqy-microhei ttf-wqy-zenhei xfonts-intl-chinese 设置字符集 sudo dpkg-reconfigure locales 通过空格键选择: en_US.UF8 UTF-8 zh_CN GB
答:taskctl安装后默认的用户名密码都是admin,后期的用户、密码都是通过Admin程序来管理。
有意思的事情每天都有,最近一个客户的公司的PG数据库在运行中,出现了一个问题,客户在对数据进行排序的过程中,发现数据虽然一致,但两个存储同样数据的数据库,在进行语句查询的时候,给出的结果不同,基于他们只取结果集的前两条,导致同样的数据库表,同样的数据,最终在界面上给客户展示的数据不同。
Confluence 和你的数据库必须配置使用相同的字符集。为了避免字符出现问题,请将所有的字符集设置为使用 UTF-8 编码(或者根据你配置的数据库来制定正确的 UTF-8 编码字符集,例如在 Oracle 中使用的是 AL32UTF8 )。
程序猿经常争论的一个话题是:日常开发到底 Windows 好还是 Linux 好?进而演化出另一个问题:到底选 MacBook 好还是 SurfaceBook 好? 选择 Linux 系统或者 mac 笔记本的同学最核心的理由是 Linux/Mac 开发、编译工具链比较完善,很多环境或者安装包都系统自带了,写出来的程序可以很方便的通过开发、测试与线上系统对接,开发测试效率比较高,而 Windows 下开发的同学可能需要考虑开发、测试代码的可移植性问题。就拿笔者来说,也曾经遇到过某些 java/python
本文介绍了如何在SAS中使用逻辑库和格式来处理多语言文本,并通过实例演示了如何在SAS中读取和写入文本文件。同时,还介绍了如何使用SAS的字符串函数和CALL例程来处理字符数据。
sed卡在字符集转换gconv ()函数上,mha_install.sh文件字符集为uft-8,os当前session字符集为gbk:
安装软件提示 UnicodeDecodeError: 'utf-8' codec can't decode byte 提示字符集错误 使用 echo $LANG zh_CN.GB18030 所以需要修改字符集 直接修改变量 export LANG=zh_CN.UTF-8 修改文件方式,通过修改/etc/sysconfig/i18n文件控制 vim /etc/sysconfig/i18n LANG="zh_CN.UTF-8" source /etc/sysconfig/i18n Centos7 xshel
最近做了一期关于MYSQL collation 的文字,所以基于比较的因素,PostgreSQL 的字符集,collation 等到底是怎么回事,有什么有趣的地方,我们也来一探究竟。在说起这个问题前,我们看下图,图中有三个部分
本地语言的支持依赖于 /etc/locale.conf,/etc/locale.conf 包含不少于此相关的环境变量。更改此文件后,可能会出现以下的变化:
#字符编码:就是人类使用的英文字母、汉字、特殊符号等信息,通过转换规则,将其转换为计算机可以识别的二进制数字的一种编码方式
对于不习惯英文的人可能想将系统由英文转成中文;而对于考虑客户端如果没正确配置,中文目录可能显示为乱码的人则可能宁愿将系统由中文转成英文。
你的数据库和 JDBC 数据源连接必须配置为使用 UTF-8 编码(或者根据你配置的数据库来制定正确的 UTF-8 编码字符集,例如在 Oracle 中使用的是 AL32UTF8 )。Confluence 中也有多个检查来确保你的数据库也是使用的 UTF-8 编码。
这个系列的文章是根据《MySQL是怎样运行的:从根儿上理解MySQL》这本书的个人笔记总结专栏,这里十分推荐大家精读一下这本书,也是目前市面上个人所知的讲述Mysql原理的为数不多的好书之一,好了废话不多说我们下面进入正题。
如果你的 Confluence 站点的字符集没有被正确配置,你可能会遇到下面的问题:
对于vi或vim乱码,则需要在~/.vimrc文件中设置encoding、fileencoding或fileencodings,如:
完整教程下载地址:http://www.armbbs.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=86980 第52章 STM32H7的LTDC应用之点阵字体和字符编码
计算机中储存的信息都是用二进制数表示的;而我们在屏幕上看到的英文、汉字等字符是二进制数转换之后的结果。通俗的说,按照何种规则将字符存储在计算机中,如’a’用什么表示,称为”编码”;反之,将存储在计算机中的二进制数解析显示出来,称为”解码”,如同密码学中的加密和解密。在解码过程中,如果使用了错误的解码规则,则导致’a’解析成’b’或者乱码。
今天的内容非常简单,不过也很有趣。不知道大家有没有经历过这样的事情,就是在某些字体下,0 和 O 不好区分,1 和 l 也是很难看清楚。当然,现在大部分的编辑器和 IDE 的默认字体都是会选择那些比较好区分这些相似字符的,比如给 0 中间加上个斜杠或者一个点之类的。在 PHP 中也有这样的函数能够帮助我们来检查是否有这样的不好区分的字符存在。
这几天总是被一个问题困扰着,那就是base64的加密,在centos server上无法解密。经过重复測试才发现,原来是由于centos 系统没有GB2312库导致的。
1.全文搜索限制条件 文搜索只适用于 MyISAM 表。 全文搜索可以同大多数多字节字符集一起使用。Unicode属于例外情况; 可使用utf8 字符集 , 而非ucs2字符集。 诸如汉语和日语这样的表意语言没有自定界符。因此, FULLTEXT分析程序不能确定在这些或其它的这类语言中词的起始和结束的位置。 其隐含操作及该问题的一些工作区在12.7节,“全文搜索功能”有详细论述。 若支持在一个单独表中使用多字符集,则所有 FULLTEXT索引中的列 必须使用同样的字符集和库。 MATCH()列列表
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云