原文链接 使用OpenZeppelin升级插件部署的智能合约可以通过升级来修改代码,同时保留原合约地址、状态和余额。这让帮助我们为项目添加新功能,或修复在生产中可能发现的任何错误。 了解升级在引擎盖下是如何工作的 学习如何编写可升级合约 什么是可升级的合约 以太坊中的智能合约默认情况下是不可更改的。一旦创建了就无法改变,有效地为合约参与者扮演了不可篡改的合约的角色。 同样在以太坊上,我们也希望能够修改智能合约,以修复他们发现的bug(这甚至可能导致黑客窃取他们的资金!),增加额外的功能,或者仅仅是改变它所执行的规则。 智能合约的用户总是与代理进行交互,代理永远不会改变其地址。这使您可以推出升级或修复错误,而无需要求用户在他们的端部改变任何东西 - 他们只是一如既往地与相同的地址进行交互。 可升级合约的局限 虽然任何智能合约都可以进行升级,但Solidity语言的一些限制需要解决。在编写初始版本的合约和我升级新版本时,都会出现这些问题。
与谷歌、微软、百度、腾讯等互联网巨头相比,搜狗翻译对中国传统文化、网络用语等语言翻译要地道得多。 智能翻译硬件才是搜狗的“王炸” 有了技术,还需要有承载价值的载体。 与同类智能翻译工具相比,搜翻译宝Pro主打准确性与离线技术,且性价比更高。比如同样是离线翻译技术,搜狗支持4大离线翻译语种,而同类产品一般只有一种,且搜狗翻译宝的价位要低一些。 用户生活方式升级,智能翻译机将加速AI落地布局 在理解搜狗全力布局智能翻译之前,我们先来回答一个问题,为什么智能翻译机会成为人工智能的新风口? 1、智能翻译是AI技术应用的一个高频使用场景。 显然,智能翻译机市场前景巨大。 那么,在加速智能翻译机落地布局的过程中,需要考虑的用户需求变化还呈现着以下几大特征: 1、性价比。用户并不排斥人工翻译,但会更关注性价比。 翻译官的价格是以秒为单位计算;而以搜狗翻译宝Pro为例,价格为2499元,二者的性价比根本不在一个段位。 2、使用功能的延展性。对翻译需求的人群,往往不局限于会议或者旅行某一种场景。
代金券、腾讯视频VIP、QQ音乐VIP、QB、公仔等奖励等你来拿!
产品定价都不算便宜,讯飞翻译机3.0,零售价3499元、智能录音笔,两款配置,零售价分别为2999元和1999元、转写机,未公布价格、智能办公本,零售价4999元和定位为“AI教师”的学习机X1Pro, 讯飞翻译机3.0:增加新的行业AI翻译场景 讯飞翻译机3.0是对2.0的升级换代,此次发布的讯飞翻译机3.0增加了新的行业AI翻译场景,实现了医疗、外贸、体育、金融、能源、计算机、法律等行业的覆盖。 同时,讯飞翻译机3.0还新增了多个翻译语种,包括外语与方言,整体支持的语言已经可以覆盖到近200个国家和地区,还可识别出多地外语口音。 目前包括粤语、四川话、东北话、河南话及有口音的普通话等。 iFLYOS专业版在不单包含iFLYOS基础版的所有能力,还能选用讯飞麦克风阵列、精品的内容包和自定账户体系、自定义唤醒词等定制开发,价格也极具竞争力,可以帮助企业更好地控制成本。 此外,还有讯飞智能办公本支持可语音信息实时转写、记录重点细节,讯飞输入法打字效率能够提升300%。另外针对教育发布了讯飞学习机X1Pro,加强了对视力保护、网络浏览与应用下载等方面的严格管控。
x = _x; } } 使用可升级的智能合约库 请记住,这个限制不仅会影响你的合约,还会影响你从库中导入的合约。 name = name; _symbol = symbol; _decimals = 18; } ... } 无论是使用OpenZeppelin合约还是其他智能合约库 initializer { hasInitialValue = 42; // set initial value in initializer } } 注意 定义常量状态变量还是可以的,因为编译器并没有为这些变量预留存储槽 initialize(IERC20Upgradeable _token) public initializer { token = _token; } } 潜在的不安全操作 在使用可升级的智能合约时 修改你的合约 在编写新版本的合约时,无论是由于新功能还是bug修复,都有一个额外的限制需要遵守:你不能改变合约状态变量的声明顺序,也不能改变它们的类型。
不仅有核心级产品翻译机的3.0版本更新迭代,还新推出了智能办公本、转写机、智能录音笔、学习机等等应用到工作、生活和学习等场景中的产品。 科大讯飞介绍,这些变化直接让离线语音识别训练模型规模扩大5倍,中英文识别率超95%;翻译模型容量增加105%,涵盖词库规模扩大1倍。 这款产品已经开售,价格3499元。与2.0版本相比贵了500元。 并支持翻译功能,而且,翻译结果不仅能够实时可见,也能够实时可听。 机器翻译:系统通过CATTI全国翻译专业资格(水平)测试,达到专业资格合格标准。 认知智能:如“智医助理”通过国家临床执业医师综合笔试测试,让医生“核心能力”推广成为可能。 并以翻译为例,进一步解释了这一观点: 虽然科大讯飞的机器口译测试全球首次达到专业资格合格标准,但是这并不意味着机器可以替代人类同传。
在6月1日至6月18日的618销售榜单出炉后,讯飞披露战绩如下: 讯飞翻译机-翻译机品类-销售额第一,双平台连续3年冠军 讯飞智能录音笔-录音笔品类-销售额第一,销售热度超其他品牌之和 阿尔法蛋系列-智能机器人品类 在2019新品发布会上,面向C端销售的硬件新品成为核心,讯飞借助翻译机、智能办公本、智能录音笔、学习机等多款产品,进一步覆盖工作、生活和学习等场景。 而此前财报业绩中,C端发力更是已有所成效。 他认为,在这样的一个趋势下,兑现人工智能价值的红利期正在拉开序幕。 在内部信中,他也向全体员工表态,在他带领下的科大讯飞,也将持续以To C产品为个人赋能。 销量全榜第一的翻译机,录音笔、智能机器人等等,背后都是讯飞创办20年的技术势能。 在人工智能领域,在国内乃至全球,讯飞技术早已得到过一系列证明: 中文语音转写准确率已经突破98%,英文达到95%。 机器翻译,已通过CATTI全国翻译专业资格(水平)测试,达到专业资格合格标准。 ? 而现如今,只不过将技术以最实用的方式,推向终端,惠及最广泛的消费者用户,并且获得真金白银的消费认可。
其中包括能实现0.5秒闪译、支持四大方言与英文互译的讯飞翻译机3.0,售价3499元;以及一小时录音5分钟出稿的讯飞录音笔,分为1999元和2999元两个版本。 机器翻译:系统通过CATTI全国翻译专业资格(水平)测试,达到专业资格合格标准;让更多“语言间的高效沟通”成为可能,让机器翻译能力确有保障。 讯飞翻译机3.0全新升级,翻译速度达到“0.5秒闪译”,实现清楚拾音、响亮外放和智能识别多音多义词。 ? 相比于讯飞翻译机2.0(售价2999元),翻译机3.0售价为3499元。 接下来是另一重磅产品:讯飞智能录音笔,这也是讯飞5款硬件新品中,价格最低的一款,分为1999元标准配置和2999元两款,来看下性能: ?
译者序 本文翻译自https://tools.ietf.org/html/rfc7946 ,2018年1月27,28日两个大雪的周末,以序纪念。 译者尽量确保翻译后原文的意思不变,在文中也加入了些许自己的理解说明,去掉了原文中少许译者认为不重要的内容。 由于英文水平有限、校对不充分、理解的程度可能会导致有出入,也请发现后不吝指正,译者也不对内容的正确性做任何保证。 本文仅供本译者学习交流使用,未经允许禁止转载。 反子午线切割 译者注: ”反子午线“,英文原单词是”Antimeridian“,”反子午线“这个翻译可能不是很准确,可能叫”反本初子午线“可能更合适,指的是地球经度为0度的子午线的反面也就是东经或西经180 一个改变GeoJSON成员的语义或者修改了格式的规范不会创建成GeoJSON的新版本; 相反,它定义了一个全新的格式,不能被标识为GeoJSON。 9.
2018年,搜狗推出了两款人工智能便携式翻译设备:搜狗旅行翻译宝和搜狗录音翻译笔。 这些设备使用图像和语音识别以及翻译技术,将口头语音或是图像中的文字翻译成17种语言之一,运行时不需要连接互联网。 搜狗旅行翻译宝在发售的第一天就销售一空,给搜狗带来了160万美元的收入。 ? 去年是智能硬件设备快速发展的一年。在语言领域,各大厂商纷纷入局智能音箱,大打价格战。 但是搜狗并没有盲目跟风,而是另辟蹊径选择了应用场景更为复杂、价格也更高的翻译器。 其中搜狗的高端产品翻译宝Pro定价高达2499元,但是仍然在电商平台上销量不俗,既反映了市场对这类产品的刚需,也反映了消费者对于搜狗技术的信任。 ? 搜狗探索的领域也不止机器翻译。搜狗搜索AI研究团队在对话式问答系统CoQA大赛中夺得冠军,以82.8%正确率的成绩超越微软、科大讯飞,稳稳占据榜首位置,全面刷新了CoQA所有评价指标。
微软将其神经网络翻译技术融入缺乏AI硬件的智能手机,该应用程序现在可以为iOS、安卓和亚马逊Fire设备提供更高质量的神经网络翻译服务。 4月21日开始,更新翻译器应用程序的用户可以使用Android操作系统和iOS设备,且支持下载AI的翻译包,这一功能以前仅适用于中国设备制造商华为的几款智能手机。 该公司还开发了NEON的处理能力,NEON是Arm-based移动芯片组中的一种SIMD(单指令多数据)扩展,可使最近推出的Android智能手机以及iPhone 5S及以上版本能够运行Translator 对神经机器翻译的转变使翻译包的大小减少了50%。 Android开发者也希望将新神经网络翻译功能添加到自己的应用中。 Android开发人员的新本地翻译功能目前正在测试中,预计将在90天内推出。
在机器翻译中,测试集就像是给跳高运动员设置的横杆,各家机器翻译的结果和这个标准比较,越接近就意味着越好。 事实上,机器翻译一直是人工智能领域的一大课题。 周明:其实人工智能刚开始兴起的时候,还没去做机器人、自动驾驶,先做的是机器翻译实验,全世界都是这样。 当时就引发了一个热潮,大家说人工智能将来肯定超越人类、翻译也会超越人类,机器翻译的投资大幅度增加。 这个咨询报告一出来,很多对机器翻译的投资又下马了。 所以那时候就有了机器翻译时代的冬天,其实相应的来讲,就是人工智能的冬天。 机器翻译是一个开先河的、代表人工智能的研究,当时人工智能很多是跟机器翻译有关的事情。 所以,机器翻译一开始是在前头唱主角,开先河,后面像图像处理、语音都逐渐做起来了。
中文白皮书P10中第一个公式: CW= 抵押物资产价值 / 智能代币总价值 公式后解释为: 智能代币总价值,即它的市值,表示的是以当前的价格出售所有代币(全部智能代币供应量)所获得的金额。 英文版中的说法是:its market cap,所以中文翻译中的“市值”是准确的,智能代币总价值就是市值这个概念。市值大家好理解,也就是代币当前价格乘以所有代币发行数量。 连接器是英文原版直译过来的,且前后翻译不一致,其实就是(母币)抵押池。 比如第一段: 第一种例子是 CW = 100%,在这种情况下,不管需求如何变化,智能代币的价格永远不会因其连接器代币余额或供应而改变。价格有效地与它的连接器代币余额挂钩,智能代币成为了该值的代理。 注:这段话准确翻译了英文原版,为了方便阅读,未使用英文。 代币价格永远不会因其连接器代币余额或供应而改变,这不扯蛋吗?
,\boldsymbol{y}_{t'-1},\boldsymbol{c}) 对于机器翻译的输出来说,如果输出语言的词汇集合\mathcal{Y}的大小为|\mathcal{Y}|,输出序列的长度T', 那么可能的输出序列种类是O(|\mathcal{Y}|^{T'})。 为了找到生成概率最大的输出序列,一种方法是计算所有O(|\mathcal{Y}|^{T'})种可能序列的生成概率,并输出概率最大的序列。我们称该序列为最优序列。 分母上的L^{\alpha}是为了惩罚较长序列的分中的对数相加项 评价翻译结果 2002年,IBM团队提出了一种评价翻译结果的指标,叫做BLEU(Bilingual Evaluation Understudy ) 设k为我们希望评价的n-gram的最大长度,例如k=4。
通过NFC,和手机上的App连接,能够发推送提醒你是否需要补防晒霜,或者该找个地方避避过强的紫外线了。 价格嘛,欧莱雅暂定是40刀,而且今年夏季才在美国限量开售,全面铺货上架要等明年咯。 屏幕上的摄像头可以直接翻转过去,不用你再贴个胶布防着。 价格方面,8寸的卖199刀,10.1寸的卖249刀。预计夏季会上市。 Merge VR的6度爆破(6DoF Blaster) ? 戴头显的话,能做到6自由度就很了不起;不带头显还能6自由度体验VR,更厉害。 预计6度爆破今年夏季上市,价格不会超过50刀。 一机在手,全球随便走 有了Travis实时翻译机,语言不再是障碍。 ? 这个实时翻译机的大小和以前的翻盖手机差不多,在插着SIM卡或连着Wifi的时候,可以实时翻译80种语言。离线状态下也能搞定20种。 假如说你现在在意大利要问路,但是不会说意大利语。 那么你只要拿出Travis翻译机,选好自己的语言和目标语言,点击【箭头】,然后自然地说出你要问的话。 当你说完话之后,翻译机基本上能够在一秒钟播放翻译好的意大利语。
这几天注意到,搜狗在合作伙伴大会上,发布了两款翻译类智能硬件:“搜狗旅行翻译宝”和“搜狗速记翻译笔”,两款产品搭配双麦克风阵列降噪,支持英日韩俄德等17种语言与中文的互翻功能,定价分别为1498元和299 不过,智能翻译机是搜狗第一个AI技术驱动的智能硬件,这次合作伙伴大会是搜狗IPO后第一次重要活动,搜狗发布两款看上去比较小众的翻译机,有些让人意外。 不过,在我了解了翻译机市场后,我发现这并不是一个小众的硬件产品,而是一个比较有前景的智能硬件品类,而在众多的翻译机中,搜狗的两款翻译机除了价格有竞争力外,支持语言数量最多(17种),支持离线翻译也是一大卖点 在京东搜索翻译机,发现就有多达38个品牌,不少产品评论都超过1000,可见翻译机比很多人想象的要热门,从评论来看,购买翻译机的人士主要分为三类: 一类是经常出国或者要与外国人打交道的商务人士,现在翻译行业常规的贴身翻译价格是 翻译机出现的本质是人工智能的软硬件结合——正是因为有了人工智能技术,才可以有日益精准的语音识别率和语义理解能力,同时翻译本身在引入神经网络技术后,也更加精准,搜狗语音识别率目前已达到97%、智能翻译准确率同样达到这个水准
参会和出国基本都会有随行翻译,不需要同声传译和对话翻译这样的智能功能,马化腾支持搜狗录音翻译笔更多是出于对一款新物种AI硬件的兴趣与对王小川的支持。 翻译机在京东有64+品牌的产品,卖得好的评价有几千条,可以推测翻译机市场不如录音笔成熟,但也不小。 搜狗录音翻译笔具备录音笔和翻译机两个属性,基于其在语言AI上的技术优势,语音实时转文字,同声传译,对话翻译等功能体验比同类产品好,398元的价格不论是放在录音笔还是翻译机中,都处于较低水平,可以说有很高的性价比 发布财报时,搜狗强调了它的发展战略:以语言为核心的人工智能战略。从此前热卖的旅行翻译宝和刚刚首发的录音翻译笔,也能看到搜狗的AI战略落地思路。 第一,不贪吃,AI战略聚焦在语言上。 搜狗先后发布旅行翻译宝和录音翻译笔,都是软硬件结合的思路,硬件与语音技术、语言识别、翻译服务等软件能力深度融合,形成产品的核心价值。 第三,不怕重,注重在细分行业深耕。
人工智能到底有多少是人工的,多少是手工的? 2018年9月,iFlytek,一家中国技术公司,人工智能的全球领导者(尤其是语音识别软件)在上海举行的技术会议上被指责将人工翻译伪装成机器翻译。 在最坏的情况下,iFlytek故意误导公众关于其AI翻译技术的质量,以换取积极的公关和更高的股票价格。 尽管AI技术不是假的,但它们可能不如硅谷让我们相信的那么“人工”。 自2015年1月首次亮相以来,该公司的股价已上涨约2900%(或29倍)。 ? 截至2018年8月28日澳元Appen股票价格。资料来源: Slator 这家超级巨星公司做了什么? 目前,人工智能最具挑战性的方面之一是自然语言处理(NLP):构建模拟人类语音的聊天机器人和机器翻译功能。创造性地写作并理解上下文语言(如笑话和俚语)对于机器来说尤其困难。 但随着人工智能越来越普遍,当幕后支持技术的人决定公开他们的工作时,或者当会议上的人工翻译注意到事情并不像他们看起来那样,科技公司就会遇到麻烦。
万宇-达摩院机器智能实验室-研究型实习生 论文标题:UniTE: Unified Translation Evaluation 论文摘要: 现有机器翻译结果的评价方法,主要可分为翻译质量评测(metric ,有参考译文)和质量评估(quality estimation,仅有源端输入)两大类;而根据输入格式不同,又可分为三类任务:仅有目标端译文(reference-only),仅有源端输入(source-only 虽然三类任务的输入格式不同,但其本质是相通的:通过提供的额外输入来评价翻译结果;此外,单一适用于一个场景的方法无法在其它场景中给出确信的结果,导致现有方法迁移能力差。 针对上述两点,我们在本工作中探究如何给出一种统一的框架和模型训练方法,来充分利用三个任务之间的共同之处,完成三类翻译评价任务的同时,又能给出高确信度的评价结果。 Translation 论文摘要: 大规模、高质量的双语平行数据是神经机器翻译技术成功的基石之一。
腾讯机器翻译(TMT)结合了神经机器翻译和统计机器翻译的优点,从大规模双语语料库自动学习翻译知识,实现从源语言文本到目标语言文本的自动翻译,目前可支持十余种语言的互译。
扫码关注云+社区
领取腾讯云代金券