Web前端开发工程师是一个很新的职业,是从事Web前端开发工作的工程师。主要进行网站开发,优化,完善的工作。网页制作是Web 1.0时代的产物,那时网站的主要内容都是静态的,用户使用网站的行为也以浏览为主。
YouTube 是世界上最大的分享视频短片的网站,被Google收购,最近又要推出繁体中文版,中文用户也越来越多。我收集了一些下载 YouTube 网站上视频的方法:
原文链接:https://juejin.cn/post/7072677637117706270
【导读】平常为大家推荐的资源中,以英语语言占据大多数。今天 AI科技大本营特别要为大家推荐两个跟中文相关的资源工具。先简单介绍下这两个资源工具都是什么。第一个,汉字转拼音的工具——即将中文字符转换成它的拼音。除了支持 JavaScript,还可以支持 Python、Go、Rust 等多种语言。可以说是非常 nice 的一个中文资源工具了。第二个是新华字典的 API,收录包括 14032 条歇后语,16142 个汉字,264434 个词语,31648 个成语。有需要的同学可以收藏留着用,觉得不错记得分享点赞。
前言 谷歌浏览器是目前为止口碑比较好的一款浏览器吧,虽然有些地方操作确实不如其他浏览器方便,但是大体上还是比其他浏览器好太多。 近日,博主在网上的小说网看小说的时候就发现,只要这样设置,就没广告,不得
谷歌浏览器是目前为止口碑比较好的一款浏览器吧,虽然有些地方操作确实不如其他浏览器方便,但是大体上还是比其他浏览器好太多。
谈起简繁转换,许多人以为是小意思,按字转换就行了。事实上,汉语历史悠久,地域复杂,发展至今在字符级别存在“一简对多繁”和“一繁对多简”,在词语级别上存在“简繁分歧词”,在港澳台等地则存在“字词习惯不同”的情况。为此,HanLP新增了“简体”“繁体”“臺灣正體”“香港繁體”间的相互转换功能,力图将简繁转换做到极致。
无论您是想要统一中文排版风格、改进文字质量还是提高技术文章的清晰度与易读性,这里推荐的几个开源项目都能满足您的需求。它们提供了详细的规范和指南,帮助您正确使用空格、标点符号以及中英文之间的排版等方面。这些项目还支持多种文件格式,并且具有灵活性和可定制性,让您能够根据自己的需要进行调整。无论您是初学者还是经验丰富的作者,在撰写中文文案或技术文档时,这些开源项目都将成为不可或缺的资源。
很久都没有更新文章了,离日更的梦想越来越远,一来是工作比较忙,二来是近期身体素质较差,没有太多的精力放在钻研技术上,三来是公众号的建立和运营以及进入正式阶段,本着对技术的痴迷和不离不弃的初心,挤出来的时间,还是会总结近期自己所学的知识点,巩固落实才不至于很快的忘记。 今天发现了一个比较厉害的在线网站,简直可以称为程序员的工具箱。工具在手,事半功倍,工作无忧。 tool在线工具,开发人员工具,代码格式化、压缩、加密、解密,下载链接转换,sql工具,正则测试工具,favicon在线制作,ruby工具,中文简繁体
HanLP几乎实现了所有我们需要的繁简转换方式,并且已经封装到了HanLP中,使得我们可以轻松的使用,而分词器中已经默认支持多种繁简格式或者混合。这里我们不再做过多描述。
今天给大家介绍一个非常有意思类库,基于java实现的简繁体转换,适用于后端、android等开发领域
图文图文吗,有图无文怎么行,平时没事儿咱也喜欢舞文弄墨一番,不过茶壶儿这书法比起名仕还是自叹不如哈,然而不得不说中国文字真的是博大精深,各种字体就像人生一样充满奇妙。
JPinyin对汉字转拼音的支持,主要是通过预定的字典文件实现的。Jpinyin预定义了三个字典文件,如下图所示:
python实现中文繁体和中文简体之间的相互转换 用到了两个库,分别是zh_wiki.py和langconv.py
之前已经写过 那些实用的 Chrome 扩展神器 ,如果你不能上谷歌没法直接安装Chrome扩展,可以使用https://crxdl.com/ 这个网站下载crx文件,然后手动安装。
经过了2个多月的改进,终于深蓝词库转换2.0版正式与大家见面了。在1.9版本中增加了对Rime拼音输入法的支持,也得到了网友的反馈,所以在2.0版本中增加了几个新功能:
翻遍整个 GitHub , Golang 中文转拼音类库, 怎么就这么难找呢? 于是我造了一个轮子: 中文转拼音类库. 目前来说应该是最好用的了. GitHub 传送门: https://github
这里记录 Python相关的值得分享的内容,每周五发布。由于微信不允许外部链接,点击阅读原文可访问文中的链接。
多语言,一听很高大上,象征着与国际接轨,中文版(简体、繁体)、英文版、日文版等等。感觉6b的不要不要的,下面来看看vue怎么来实现这个操作了?(其实很简单)
在某些场景中,可能为了方便用户快速搜索,使用拼音首字母的方式进行检索。举个例子,一个系统支持拼音首字母检索,那么输入hzlj就可以搜索出杭州龙井等商品结果,系统中提供一个字段用于存储拼音字母组合即可。(呃~~,在这里我们不讨论为什么不用索引进行检索等,只是给出一个case说明)。
2.资源文件:以.properties文件的key-value的特性,设置key和value,一般一个语种要写一个文件。
若要将繁体转换为简体,请将toTraditional改为toSimplified。
可以用OpenCC库。OpenCC(Open Chinese Convert)是一个开源的中文简繁转换库,旨在提供高质量的简繁体转换功能。它支持多种编程语言接口,包括C++、Python、Java和JavaScript等,使得不同背景的开发者可以轻松集成到自己的应用中。
# -- coding:utf-8 -- from langconv import * 转换繁体到简体 line = Converter('zh-hans').convert(line.decode('utf-8')) line = line.encode('utf-8') 转换简体到繁体 line = Converter('zh-hant').convert(line.decode('utf-8')) line = line.encode('utf-8') 备注:只需从网上下载langconv.py和zh
客服系统支持多语种展示,比如:中文,英文,繁体,日语,韩语,俄语等,并且可以扩展各种小语种
实现动态切换语言,Demo 做了三种语言库可以切换,包括资源文件的定义,实体对象属性设置,后台代码Controller,IAuthorizationFilter,HtmlHelper的实现,做法比较简单易学易用,配合我之前发布的# MVC Scaffolding SmartCode-Engine 更新 模板中新增了多语言资源文件的生成功能,发现我的这个框架和目前很流行的ABP框架是类似更有点像收费版的Asp.net Zero,只是我做的更加轻量级,更方便,更快速,可惜Asp.net Core 下的Scaffolding这块扩展不想MVC5那么容易.这块还需要研究,下一步就准备升级到asp.net core.
Visual Studio International Pack 包含一组类库,该类库扩展了.NET Framework对全球化软件开发的支持。使用该类库提供的类,.NET 开发人员可以更方便的创建支持多文化多语言的软件应用。 该软件包1.0版提供下面七个组件以增强.NET Framework对全球化软件应用开发的支持。 East Asia Numeric Formatting Library - 支持将小写的数字字符串格式化成简体中文,繁体中文,日文和韩文的大写数字字符串。 Japan
写在前面:开发过程中,会遇到很多繁杂精细的麻烦问题,虽然知道要去按照步骤解决,但总归耗费大量的时间,那为什么不去寻求一个捷径,本文总结了一些在线工具,遇到问题,打开网页,想要的东西,分分钟就能解决,让开发变得高效,快速,有了这些工具在手,就可以从繁重的工作任务中解脱出来,有大把的时间去王者峡谷散步打野浪一圈了。 一:Atool在线工具: http://www.atool.org/ aTool,工具在线工具,由华中科技大学一位在校女研究生开发的在线工具集合网站,旨在做出最简单方便、最完整干净、最全面完整的工具
6、自动词性标注:基于词库+(统计歧义去除计划),目前效果不是很理想,对词性标注结果要求较高的应用不建议使用。
这篇文章说一下自动翻译简体中文文档到繁体中文问题的 action,基于 opencc 实现的简繁体转换。
web项目开发中,中文繁体、简体切换是个挺恶心的需求,下面是本人测试可用的流程,希望能帮助你!不多废话,上干货。
在我们过去的Laravel项目中,经常需要用到time_ago这样的字段,并将其转换为我们熟悉的本地语言,可以实现的方式有很多,比如编写一个time_ago的辅助函数将其转换成本地,或采用carbon的diffForHumans函数然后替换成本地语言来实现.
最近在做词向量相关工作,词向量的训练数据采用中文维基百科数据,训练之前,要对维基百科数据进行处理,这篇文章记录了一些处理过程及相关的脚本。
真空管时代的计算机尽管已经步入了现代计算机的范畴,但其体积之大、能耗之高、故障之多、价格之贵大大制约了它的普及应用。直到1947年,由Bell实验室的William B. Shockley、 John Bardeen和Walter H. Brattain.发明了晶体管,开辟了电子时代新纪元,电子计算机也找到了腾飞的起点,一发而不可收……
Lius
需求 可手动设置使用语言 根据不同的语言显示不同的语言文字(目前是支持中英文,如需其他语言,可直接配置即可) 如果没有配置相应语言的信息,则使用默认的数据 国际化分为文字和图片(有的图片上有文字信息)两类 限制因素 因小程序2M的限制,所以图片网络化 地图上的图片(如markers、controls、polyline等),不能使用网络图片,只能使用本地图片;所以图片的话分为本地图片和网络图片两种 实现机制 目录结构信息 res │ resUtils.js │ ├─values │
这种情况就是乱码,是因为我们输入的中文,往计算机中保存的时候,最终都要转成2进制的数据形式,也就是说有一个编码的过程,在保存文件的时候默认使用的是ANSI编码格式,浏览器显示文件中内容的时候,还需要将2进制的数据转换成文字形式显示出来,也就是说还有解码的过程,浏览器被指定为utf-8格式来解码,也就是说编码和解码不一致所造成的乱码
rime 有个很强的地方: 仓颉输入的时候, 想不起来, 可以输入拼音, 能提示对应字的仓颉的输入法. 也就是能用拼音反查对应的仓颉输入码.
项目首先从国内开始做,然后跟台湾那边谈了合作,要发行台湾版本。这过程中遇到一些问题,特别的坑,特此记录一下
不同计算机、不同程序对字符编码的识别都不一,容易因为不同国家、电脑系统、语言等因素,引起文件交换过程中出现编码不对的乱码现象。
这几天那位“冲动派”MM一直在抱怨自己的电脑毛病不少:玩的中文繁体游戏始终出现乱码;安装运行一些试用版软件也始终报错,说什么试用时间已过。
字符编码知识:Unicode、UTF-8、ASCII、GB2312等编码之间是如何转换的?
在台湾、香港、澳门地区普遍使用繁体中文的情况下,当地电脑软件或操作系统经常使用Big5(又称大五码)作为繁体中文的默认文字编码。这一点可以类比简体中文系统中常见的GBK编码。同GBK编码一样,Big5编码也是采用双字节编码,兼容ASCII码。也就是说每个繁体中文汉字在Big5下占据2bytes。
版权声明:本文为博主原创文章,遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,转载请附上原文出处链接和本声明。
在网页中经常会遇到将简体字转换成繁体字,方便于其他同胞查看。网页中实现简体中文转换成繁体字方法,今天分享给大家,此方法借鉴于他人博客;
在实际的开发中,当我们完成了一个apk,一般都是英语和中文简体这两种语语言,如果发布了,则需要把字符转换给翻译公司,让他们帮忙翻译,一般提供一个 Excel 表格,如下:
它是一款在线应用,它可以让您直接在浏览器中剪辑音轨。有音频切割机、音频细木工、音频转换器、视频转化器、录像机、录音机、档案提取器、PDF工具等九大部分功能,基本满足了你的日常音频视频处理的需求了。
在以前的文章中,我们介绍了小程序的登录鉴权功能,方便开发者去获取用户的appid和session_key以便确认用户的身份。但是,仅仅通过appid和session_key不能去获取用户的信息。那么,这篇文章中,我们将介绍如何在小程序中获取用户的昵称、头像、性别、城市等信息。
位数:ASCII是用7位表示的,能表示128个字符;其扩展使用8位表示,表示256个字符。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云