如图,先打开到上面的Plugins这一栏,然后点击插件列表下面的Browe repositories,然后在弹出的界面中输入Flutter i18n。
首先在这里提前祝大家新春大吉,最近发现有粉丝私聊我,Flutter i18n插件在idea中的插件市场已经找不到了,然后我就到Flutter i18n 官网 看到了作者的留言,大致意思是:由于作者的时间和可用性问题,插件项目不再维护,并且,另一个更加轻便的项目给予我们使用,而今天,我们就来学习以下新项目的使用(纯dart cli工具,无需安装任何插件,在这里,感谢作者!也希望大家能到上面的官网给作者大大给个star)
今天本想用 Flutter Intl 插件来玩玩 多语言 ,不知道是 AndroidStudio 版本问题,还是什么,没想到添加语言时一直报错。不就是生成几个类,解析一下资源文件嘛,自己动手丰衣足食。再加上之前写个一个简单的多语言解析 ,刚好借此来稍微完善一下。
我们很高兴推出最新版本的Flutter,它广泛支持iOS 14和Android11。Flutter 1.22在以前版本的基础上构建,使开发人员能够从一个代码库为多个平台构建快速,美观的用户体验。我们的季度稳定版本包含最新功能,性能改进和错误修复,适合广泛的生产使用。
很多Flutter状态管理文章都是改计数器,搞得总感觉用了反而麻烦。搞太复杂的例子,一篇文章又不现实。就拿主题色切换+国际化开刀吧。本文会说一下provoder、BLoC和redux的三种实现主题色切
每个开发者能希望编写的程序可以让全世界的用户使用,它要求从产品中抽离所有地域语言,国家/地区和文化相关的元素。换种说法,「应用程序」的功能和「代码设计」时考虑在不同地区运行的需要,其代码适应不同区域要求。开发这样的的过程,就称为国际化( internationalization),简称i18n。
Flutter Template 是一个高质量、易于使用的 Flutter 项目模板,旨在帮助开发者快速构建出色的跨平台应用程序。该模板采用了 Get 框架、优秀的设计模式和合理的文件结构,以确保开发者能够编写出易于维护的代码。此外,该模板还使用了 Isar 数据库,以提供卓越的性能和全平台支持。
在当今全球化的世界中,对于web开发人员来说,创建可为来自不同地区和文化的用户轻松实现本地化的应用程序至关重要。Vue.js 是一个流行的 JavaScript 框架,它提供了一个名为 Vue I18n 的强大国际化(i18n)插件。在本文中,我们将逐步探讨使用 Vue I18n 插件实现 Vue 应用程序国际化的过程。无论您是经验丰富的 Vue 开发人员还是刚刚入门,本指南都将帮助您快速掌握如何轻松创建多语言应用程序。。
原文:https://vuedose.tips/create-a-i18n-plugin-with-composition-api-in-vuejs-3/
通过Vue CLI可以方便的创建一个Vue项目,但是对于实际项目来说还是不够的,所以一般都会根据业务的情况来在其基础上添加一些共性能力,减少创建新项目时的一些重复操作,本着学习和分享的目的,本文会介绍一下我们Vue项目的前端架构设计,当然,有些地方可能不是最好的方式,毕竟大家的业务不尽相同,适合你的就是最好的。
搭建后台管理系统最基础的是什么呢?个人的体会是整体的基础框架,这个是指最基础的框架,比如根 router-view, 侧边栏以及侧边栏的router-view,以及顶部栏,等基础布局的控制。
i18n-replace 是一个能够自动替换中文并支持自动翻译的前端国际化辅助工具。
VSCode 为我们提供了一个小颜色框作为参考,但它还不够大,无法判断相似颜色之间的差异。Color Highlight 通过用颜色包装每个十六进制代码为我们提供了更大的预览。
开篇之前,读者需要区分好国际化(i18n - internationalization)和本地化(l10n - localization) , 它们是相互关联但又不同的概念:
国际化原因 为了更加方便切换版本,让代码应该一次完成,多国使用,除了使用英语外,还要可以进行单独语言包的一个添加,文章就是这样的一个例子. 公司接到一个国外的项目,需要法文版本的,但是公司通晓法文的基本没有,于是商量降低要求之后开始国际化采用英文展示就行,于是任务就开始了. 目录 [TOC] 需求分析 项目的代码全部国际化任务量不小,公司基本没有用什么框架,基本采用的是js,html实现数据的展示,没有采用框架,只是有一些简单的逻辑分层,加大了不少国际化的难度. 但是针对java部分的代码,虽说稍微熟悉一些
有时候,我们开发了一个项目,需要走国际化。那么我们需要设置多国语言。下面,我们以 Angular 项目为例,说说怎么针对 Angular 项目来设置多国语言。React 和 Vue 项目同理~
i18n是 Internationalization 这个英文的简写,即国际化的意思,vue-i18n是一款针对于vue开发的国际化插件,让项目支持多语言切换,以适应不同地区用户的需求。
发布者:全栈程序员栈长,转载请注明出处:https://javaforall.cn/140586.html原文链接:https://javaforall.cn
如果你希望你的APP走出海外,那么就需要你在编写代码时考虑支持不同的语言环境,设置一些“本地化”的值,例如文本/布局。Flutter本身是具备国际化的,在适配方面也较为简单,今天我将会介绍一个名为Flutter Intl的插件快速实现Flutter的语言国际化。
##### 从原生页面跳转至Flutter页面 * Flutter 本身依托于原生提供的容器(iOS 为 FlutterViewController,Android 为 Activity 中的 FlutterView),所以我们通过初始化 Flutter 容器,为其设置初始路由页面之后,就可以以原生的方式跳转至 Flutter 页面了。
在web开发中,国际化大部分情况是不用考虑的,因为大部分人开发的软件程序都只是给一小部分相同语言人用的。
国际化英文单词为:Internationalization,又称 i18n,“i”为单词的第一个字母,“18”为“i”和“n”之间单词的个数,而“n”代表这个单词的最后一个字母。
上周,我们发布了 Dart 2.7 SDK 的稳定版本,它可以为开发者提供多项新功能。Dart 语言经过了充实的一年,它是一种针对客户端优化的语言,适用于在任何平台上开发高效运行的应用。我们今年发布了 6 个新版本,数十项新功能。我们很欣喜地看到这些功能已经被 Dart 社区广泛使用。最近的 GitHub Octoverse 显示,根据多个参与方的评估结果,Dart 被认定为增长速度最快的编程语言 (排名第一),这一消息让我们备受鼓舞。
我们这里讲的自动翻译指的是机器翻译,虽然机器翻译未必准确,但在它可以帮助我们快速实现原型,这在项目初期确实能很大地提升开发效率。
使用npm:npm install react-native-i18n --save;
现在的网站很多时候都需要面对世界过个地区的人们访问,如果针对每个地区的人都单独构建一个网站的话,这样会非常费时费力,因此最好的解决办法就是根据用户的访问来对网站的内容进行翻译,这种翻译一般是通过从数据库获取对应的语言内容来进行页面内容的替换。
之前一直想做个国际化、在线换肤和拖拉拽生成网页的demo,或者说实现思路。拖拉拽生成网页一直没什么思路,今天先实现国际化。当然是直接用插件了,并不是自己实现
有时候我们的服务器在安装时安装的默认语言不支持中文,导致程序、文档中的汉子显示乱码,从而使系统报一些莫名其妙的错误,这是可以更改操作系统的默认语言
开始用的vmware6.5,没能把中文包装上,虽然能换成中文,但所有的中文都是十六进制的小方块,困扰了我好长时间了。
前端国际化:应用要服务于不同的地区的用户,所以应用不能单一语言;应用要能让不同地区的人无障碍使用就需要实现国际化。 目前在各大商城项目中,对于国际化语言的需求越来越高了,其中最多的就是vue项目使用i18n插件实现多语言切换功能,最近有幸我刚好做了这方面的业务,下面是我对vue-i18n国际化语言的一点总结与记录
国际化(I18N)和本地化(L10N)是两个不同但相关的过程,它们的主要区别在于目标和关注点。
最近在做公司的网站,但是有一个是比较麻烦的事情就是需要做的一个国际化,我们都知道后端其实做国际化的话是直接可以配置的,相对来说是比较简单的,但是前端做国际化的话是很麻烦的一件事情,但是不是说不可以做,我之前呢是准备直接做两套网站,这样一样可以实现国际化的效果,其实这也是过去网站国际化的一个做法,包括现在也有人这样做,这个办法我们就不具体的写了,因为很简单,直接一模一样的写两份,一份是中文的一份是英文的就行了!其实我没写之前看了很多的资料,关于国际化的,很多的大神提供了很多的办法,但是都不是很详细,写的很模糊,所以我查看很多资料以后决定写这篇博客,总结一下自己的想法,同时希望可以帮助很多的人解决这个问题!
在Vue中处理国际化需求,可以借助于Vue的插件vue-i18n来实现。下面将分享一些我在处理国际化需求时的实践经验。
4.添加中间件:lang.js,切换语言时,更改路由,同时更新store中语言类型
Jamon Holmgren 是一家软件开发公司的创始人兼 CTO,拥有超过 25 年的编程经验,同时也是 React Native 的核心成员,维护着几个开源库。在这篇文章里,他试着尽可能公平地从多方面去讨论 Flutter 和 React Native 的优劣势。本文仅代表他个人观点,希望能为读者带来收获。
最近在做一个Edge插件,突然离开webpack和npm有点陌生而又兴奋的感觉。从最简单的http请求到i18n,都自己手撸了一遍。后来某一天,看到chrome文档有官方的i18n方案,就弃用了自己封装的代码。在这里,我把代码贴出来,纪念一下我"逝去"的代码~
vue3已经出来很久了,因为工作只是再维护老项目,没有做技术更新,所以对vue3的使用上面会差很多,但是现在又有许多公司要求有vue3使用经验,所以对Vue3 ts自学写的模板项目
刚看了@eyelee同学的JFinal 国际化的简单实现的文章,我打算分享一下自己为@紫电清霜的JFinal-BBS示例应用添加Rythm模版引擎和国际化功能展示的经验。 在开始之前,大家可以先通过点击这个视频看看效果。 下面是实现步骤: 下载JFinal Rythm插件。解包后将lib中的jar文件加入到你的JFinal应用项目中 配置JFinal Rythm插件: private Properties conf = null; public void configConstant(Cons
开发一个支持多国语言的Web应用程序,要求系统能够根据客户端的系统的语言类型返回对应的界面:英文的操作系统返回英文界面,而中文的操作系统则返回中文界面——这便是典型的i18n国际化问题。
嗨,大家好,我是徐小夕。之前一直在社区分享零代码&低代码的技术实践,也陆陆续续设计并开发了多款可视化搭建产品,比如:
http://kazupon.github.io/vue-i18n/zh/introduction.html
前端的国际化是一个比较常见的需求。但网上关于这一方面的直接可用的方案却不多。最近刚做了一版基于Vue.js的多语言实现,在此简单作一小结。
不同的系统可能不太一样,安装第一列的语言包(kde-i18n-Chinese.noarch : Chinese(zh_CN) (Simplified Chinese) language support for KDE3)
一款用 Python 写的文档网站生成工具,支持从 Markdown 或者 jupyter notebook 转换成 HTML,支持多文档,多语言,支持自定义页面等功能
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云