首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往
您找到你想要的搜索结果了吗?
是的
没有找到

干货 | 携程国际化进程中,是怎么站点多语言处理的?

多语言转换的难易程度来说,结构化的信息是易于进行多语言转换与维护的。 然而,携程中文数据主要面向国内用户,其业务数据形态设计上并没有考虑过翻译转换的成本。...因此,IBU需要针对多语言转换需要重新对数据进行规整与清理。 此外,信息是持续变化的,为了给用户提供确切的多语言产品信息,需要积极同步源信息的变更情况,及时进行翻译转换。...CTranV3多语言翻译平台承担了机票及酒店内容信息的多语言翻译任务。...旧版CTran在最初数据较少的情况下,也是这么的,导致当数据大规模增加时对优先级进行调整的困难。 因此,V3并未对酒店数据本身优先级标记,而是通过另一种方式对待所维护的数据。...酒店信息包括周边景点、商圈、车站等,利用各种地理信息与其他量化的信息模板选择,只要通过不断维护关联内容模板就可以对酒店描述不断调整与更新,并且内容也是可控的。

1.8K20

多语言项目注意事项

最近多语言的项目上线了,总结一下多语言应该注意那些事项。建立一个多语言网站,你会遇到很多问题,其中之一就是你计划如何将网站的内容存储在每种语言的数据库中。...可以想象,设计多语言数据库有多种方法,每种解决方案都有其优缺点。考虑到数据库结构对应用程序的重要性,开发人员必须精心设计多语言数据库。这就是开发人员不应该从头开始而是依赖最佳实践的原因。...如果系统已经成熟,再tmd改多语言,怎么办?怎么该风险最小?先不说时间和精力,更改数据库是一项风险很大的操作,因为它会引发连锁反应。修改数据库的结构涉及更改连接到它的后端。...我们采取的是:前端翻译+硬编码+后端预翻译(接口支持多语言返回,Json存储)。原则是前端所有接口不动,加头信息。时间也比较紧,最终项目算是在规定时间内,顺利交付。...其实我们还遗留一个重要的问题是:多语言系统和本地化系统的运营策略是不一样的,我们其实把它当成一样处理了。 全球化的业务需要把I18N内化成基本素养,支撑业务领域做好L10N。

15810
领券