日前,智源研究院大模型研究团队开源最新双语 AltDiffusion 模型,为中文世界带来专业级 AI 文图创作的强劲动力:
现在有一个字符串: name,age,我们想把它分割为 name和 age,我们可以使用 split()方法:
导语:中文世界的AIGC已然开启。通过智源研究院大模型研究团队开源的双语 AltDiffusion 模型,可以实现精细长中文Prompts高级创作。
想写这篇文章很久了,也想做这件事很久了,我个人感觉自己是有强迫症的,所以一直有什么事让我看着不太舒服就想把它纠正过来。
对于后台管理系统而言(这里指前端部分),可视化的表格展现数据是必不可少的部分,而将这些表格数据导出为 Excel 或 Number 等软件可打开的文件的这种需求也很常见,一般这个功能都是在服务器端如 node 实现,但是现在我们换一个角度。
最近vue项目需要中英文切换,查了资料,发现大部分都是采用 vue-i18n,但是写的比较简单,大部分都是全局引入语言包,遇到的几个问题
最近公司项目版本升级,小梦已经忙成了狗,无暇顾及文章,今天抽时间写一篇助助兴!
在中文、英文、数字之间用空格隔开,观感和阅读上显得更加分明,也就是说整体的排版会更加的好看,但是如果在编写文章的时候去添加,就会显得特别的繁琐和降低编辑或写作效率了,不过为了养成习惯,还是推荐在编写的时候手动添加空格
众所周知,IT行业人员在求职时,如果拥有自己的技术博客和个人网站多少是可以加些分的,因为这也是IT人的技术证明之一。内容丰富的技术博客就不必多少了,往往技术博客大神市场上多是供不应求的,而且技术博客出彩主要是在内容经营上,至于博客本身直接到各大技术平台注册一个即可,当然有兴趣的朋友想要自建个人博客也不是很难,比如可以用非常流行的GitHub Pages进行搭建,最主要是可以免费。而个人网站是主要是用来展示信息,功能比博客系统要简单的多,搭建过程比博客系统也要容易的多,而且对运行环境的要求也特别简单,很多时候只要浏览器即可开发和运行。接下来我们就来搭建一个在线简历类型的个人网站作为案例进行讲解。喜欢这个模板的朋友也可以直接修改JSON文件的个人信息定制自己专属的简历网站。
Vetur对于html文件默认使用的是prettyhtml,但是由于prettier也可以支持html的格式化,所以我觉得统一使用prettier对全语言的格式化是比较简洁的。
前段时间处理了一个在网页中文本对齐的问题,发现了一些之前关于字体未曾了解的知识点,颇有意思,总结一下。
以前写博客,不太注意排版细节,而且那个时候也还没有 Markdown。 最近无意中点开几篇老文章看起来比较混乱。 所以决定统一调整一下格式,其中有一项就是把中英文之间自动加上空格。 本文主要讲怎么把中英文之间怎么自动加上空格。
虽然不知道这是不是真的,不过在中英混排时加上空格的话看起来确实要舒服不少,知乎(https://www.zhihu.com/question/19587406)上关于这个问题的讨论也不少。
html5开发常用的对象有:FileReader FormData File URL Blob createObjectURL Uint8Array等,这些在日常开发中,需要做图片转base64,base64转而二进制文件,页面截图让用户下载。
注意: 用 Application Loader 上传 ipa ,由于中国网络环境限制很可能卡在某一步骤长时间没进展,有 VPN 的请开启 VPN 环境上传。
word-wrap: normal Default. Content exceeds the boundaries of its container. break-word Content wraps to next line, and a word-break occurs when necessary. 必要时会触发word-break。
刚刚修我们鱼聪明 AI 助手平台的一个 Bug,结局很狗血!赶紧给大家分享一下,顺便也分享下标准的排查 Bug 思路。
其实最开始之前我并不了解书写规范、很多也是随意写,但是有一次 在 LC 社区,翻译 Laravel 文档,被打回好几次、原因就是没加空格。
我的实现方式是在项目安装的时候,选择 语言,然后项目中根据选择的语言进行输出对应的中英文,如下图。
VSCode 中的 alt+shift 快捷键能够同时操作多列,但其前提是被操作的部分要完全对齐,这就要求 VSCode 编缉器使用的字体得是等宽的。
我们做网站内容,主要还是以文字图片混排来实现的,那么中英文混排的时候,有一个小细节不知道大家注意到没有,就是 WordPress 文章中英文数字间添加空格。一篇排版美观合理的文章,能给访客带来很好的阅读体验,同时可以提高二次回访率;同时搜索引擎在收录、索引文章时,对于文章排版的要求也是存在的,所以做好网站文章的排版是重要的“小细节”。所以今天用纯代码实现WordPress 文章中英文数字间自动添加空格。 对于这种中英文数字间添加空格的调整,不但有助于提升用户体验度,还对于 SEO 有一定好处,搜索引擎蜘蛛也
随着互联网的盛行,网站的用户体验要求不断增高,有得时候做一个网站要兼顾中英文,传统的做法是开发两套网站,但是这种做法太耗时了。
本篇分两部分,第一部分为vue+i18n国际化,第二部分是怎样适配element的国际化,第三部分为使用方法 效果预览 源码参考 第一部分:Vue+i18n 1.安装依赖 npm install
这个 功能 借鉴了 https://github.com/kenshinji/yddict的实现。
什么是函数? 在编程中,函数和通常数学中的函数概念并不完全相同;编程中的函数更接近于一个写好的工具,在开发某些功能时,所需要到该函数,就把该函数拿过来使用。
对于Python这种自带电池的语言来说,避免项目开发、部署的导致的系统混乱,为每个项目定制一个自己的环境十分重要。这三个工具都有详细的文档,建议大家有时间就阅读文档学习吧。本文只是根据自己的使用对其中常用的做简要说明。
一、在 Application/Common/conf/ 下新建 tags.php 文件,增加内容如下: <?php return array( 'app_begin' =>array('Be
2019年8月以来,“木兰”系列开源许可证陆续上线发布,受到了业界的广泛关注。截止目前,“木兰宽松许可证”第1版(MulanPSL v1)已在Linux基金会、开源中国、华为方舟等国内外重点开源社区和开源项目中得到支持和应用。2020年2月14日,“木兰宽松许可证”第2版(MulanPSL v2)经过严格审批,正式通过开源促进会(OSI)认证,被批准为国际类别开源许可证(International licenses)。意味着其正式具有国际通用性,可被任一国际开源基金会或开源社区支持采用,并为任一开源项目提供服务。与此同时,“木兰”是中英文双语,对本土开发者理解和使用开源许可证具有一定优势。
人类经过漫长的历史发展,在世界各地形成了很多不同的语言分支,其中汉藏语系和印欧语系是使用人数最多的两支。英语是印欧语系的代表,而汉语则是汉藏语系的代表。中英文语言的差异十分鲜明,英语以表音(字音)构成,汉语以表义(字形)构成,印欧和汉藏两大语系有很大的区别。
前言 按钮标题自动适配的中英文长度 比如打印小票,或者提货,是使用同一个按钮,这个时候还要适配中英文。可以采用以下方式Masonry约束视图的宽度的最小值 make.width.mas_greaterThanOrEqualTo(kAdjustRatio(70));例子:打印小票按钮 动态控制子视图按钮的显示与隐藏 例子:本级的订货清单不显示分配终端按钮子视图 下级代理商的订货清单显示分配终端按钮子视图 原文 https://kunnan.blog.csdn.net/article/details/10438
这几天,一篇关于语音-文本多模态大模型的论文出现在arXiv上,署名公司中出现了李开复旗下大模型公司01.ai——零一万物的名字。
7 月 19 日,Meta 终于发布了免费可商用版本 Llama 2,让开源大模型领域的格局发生了巨大变化。
前几天TJ君正在勤奋开心地码代码的时候,突然听到隔壁桌新来的年轻妹子在砸键盘,kuangkuangkuang的怪吓人。
2023年7月11日,百川智能正式发布参数量130亿的通用大语言模型Baichuan-13B-Base、对话模型Baichuan-13B-Chat及其INT4/INT8两个量化版本。
对于在中英文语法的区别,在本地化字符串的时候,我们常常需要调整stringWithFormat的参数顺序
伴随着大模型开发和应用的火热发展,作为大模型核心基础组件的 Embedding 重要性愈发凸显。智源于一月前发布的开源可商用中英文语义向量模型 BGE(BAAI General Embedding)在社区收获颇高关注度,Hugging Face 累计下载量达到数十万。当前,BGE 快速迭代推出 1.5 版本并公布多项更新,其中,BGE 首次开源 3 亿条大规模训练数据,帮助社区训练同类模型,推动该领域技术发展。
目录 空格 中英文之间需要增加空格 中文与数字之间需要增加空格 数字与单位之间需要增加空格 全角标点与其他字符之间不加空格 -ms-text-autospace to the rescue
听起来高大上的国际化,起始就是在利用浏览器语言,或者页面中的中英文切换,将页面的文字在其他语言和中文进行切换,比如:
本文介绍了ChatGLM2-6B和ChatGLM-6B这两个开源的中英双语对话模型,它们由清华大学的KEG和数据挖掘小组(THUDM)开发和发布。这两个模型是基于GLM模型的混合目标函数,在1.4万亿中英文tokens数据集上进行训练,并实现了模型对齐。本文将探讨它们的优势、应用场景、训练数据集来源以及如何使用它们进行对话生成和微调。
2.下载Linux版本搜狗输入法(搜狗输入法官网中根据自己情况选择32位和64位)
国际化原因 为了更加方便切换版本,让代码应该一次完成,多国使用,除了使用英语外,还要可以进行单独语言包的一个添加,文章就是这样的一个例子. 公司接到一个国外的项目,需要法文版本的,但是公司通晓法文的基本没有,于是商量降低要求之后开始国际化采用英文展示就行,于是任务就开始了. 目录 [TOC] 需求分析 项目的代码全部国际化任务量不小,公司基本没有用什么框架,基本采用的是js,html实现数据的展示,没有采用框架,只是有一些简单的逻辑分层,加大了不少国际化的难度. 但是针对java部分的代码,虽说稍微熟悉一些
本文介绍了如何在Salesforce中更改标准字段的label名称,包括如何设置需要翻译的类型以及修改字段翻译的步骤和注意事项。通过本文的学习,读者可以快速掌握如何在Salesforce中实现标准字段的汉化,从而提高自己的工作效率和用户体验。
绘制生信宝典调查总结文中的柱状图时,出现了中文乱码,就搜索了下解决方案,记录如下。 修改图形的字体 ggplot2中修改图形字体。 # 修改坐标轴和legend、标题的字体 theme(text=element_text(family="Arial")) # 或者 theme_bw(base_family="Arial") # 修改geom_text的字体 geom_text(family="Arial") ggplot2支持中文字体输出PDF showtext包可给定字体文件,加载到R环境中,生成新的字
「有研究显示,打字的时候不喜欢在中文和英文之间加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例会在 34 岁的时候跟自己不爱的人结婚,而其余三成的人最后只能把遗产留给自己的猫。毕竟爱情跟书写都需要适时地留白。
本文介绍基于EndNote等软件在Word中插入参考文献后,将中文参考文献中的et al.替换为等的方法。
通过前边三篇的学习,想必大家已经对iframe有了一定的认识和了解,今天这一篇主要是对iframe的一些特殊情况的介绍和讲解,主要从iframe的定位、监听事件和执行js脚本三个方面进行展开介绍。
光学字符识别(OCR)是目前应用最为广泛的视觉AI技术之一。随着OCR技术在产业应用的快速发展,现实场景对OCR提出新的需求:从感知走向认知——OCR不但需要认识文字,也要进一步理解文字。因此,结构化逐渐成为OCR产业应用的核心技术之一,旨在快速且准确地分析卡证、票据、档案图像等富视觉数据中的结构化文字信息,并对关键数据进行提取。OCR结构化技术通常要解决两个高频应用任务类型:
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云