如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。下面介绍一下,在Linux中如何查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。
1.python2.X 默认编码是ascii ;支持中文需要加“ #-*- coding:utf-8 ”;
1 字符集 字符集就是编码的集合,例如unicode、GBK、GB2312等都属于字符集。
来源:xybaby自荐投稿 www.cnblogs.com/xybaby/p/7814299.html 程序员都自视清高,觉得自己是创造者,经常鄙视不太懂技术的产品或者QA。可悲的是,程序员之间也相互鄙视,程序员的鄙视链流传甚广,作为一个Python程序员,自然最关心的是下面这幅图啦 📷 我们项目组一值使用Python2.7,虽然我们也知道Python3的诸多好处,也曾经蠢蠢欲动过,但由于各种历史原因,以及业务的压力,我们只可能继续使用Python2.7。更悲哀的是,我们组不是那么international
PHP如何解决JSON中文显示问题?本文主要介绍了PHP JSON格式的中文显示问题解决方法,本文总结了3种解决中文显示u开头字符问题的方法。希望对大家有所帮助。 返回json数据中文显示的问题
重新登录之后生效。 现在查看一下当前设置: [plain] view plain copy
stl 宏定义,使string和wstring通知支持 #ifdef _UNICODE #define tstring wstring #else #define tstring string #endif // _UNICODE #boost boost boost::log 只创建文件ascii文件,unicode需要转换后写入文件 wstring 转string boost::locale::conv::from_utf(wstr, “GBK”); string转wstring
说到多字节字符串与宽字符串,不得不说一下多字节字符与宽字符。多字节字符实际上是由多个字节来表示一个字符,在各个国家和地区采用不同的编码方案,不同编码方案字符码值是不同的,比如常见的中国大陆的GBK和GB18030、台湾同胞的Big5h,以及国际通过的UTF8编码等。宽字符指的是由统一码联盟制定的Unicode编码方案收录的字符,使用4个字节来表示一个字符。关于字符编码可参见博文精述字符编码。
在php中iconv函数库能够完成各种字符集间的转换,是php编程中不可缺少的基础函数库;但有时候iconv对于部分数据转码会无缘无故的少一些。比如在转换字符”—”到gb2312时会出错。
字符串在java中统一用unicode表示( 即utf-16 LE) , 对于 String s = "你好哦!";如果源码文件是GBK编码, 操作系统(windows)默认的环境编码为GBK,那么编译时, JVM将按照GBK编码将字节数组解析成字符,然后将字符转换为unicode格式的字节数组,作为内部存储。当打印这个字符串时,JVM 根据操作系统本地的语言环境,将unicode转换为GBK,然后操作系统将GBK格式的内容显示出来。 当源码文件是UTF-8, 我们需要通知编译器源码的格式,javac -encoding utf-8 ... , 编译时,JVM按照utf-8 解析成字符,然后转换为unicode格式的字节数组, 那么不论源码文件是什么格式,同样的字符串,最后得到的unicode字节数组是完全一致的,显示的时候,也是转成GBK来显示(跟OS环境有关) 乱码如何产生?本质上都是由于字符串原本的编码格式与读取时解析用的编码格式不一致导致的。 例如:String s = "你好哦!"; System.out.println( new String(s.getBytes(),"UTF-8")); //错误,因为getBytes()默认使用GBK编码, 而解析时使用UTF-8编码,肯定出错。 其中 getBytes() 是将unicode 转换为操作系统默认的格式的字节数组,即"你好哦"的 GBK格式,new String (bytes, Charset) 中的charset 是指定读取 bytes 的方式,这里指定为UTF-8,即把bytes的内容当做UTF-8 格式对待。 如下两种方式都会有正确的结果,因为他们的源内容编码和解析用的编码是一致的。 System.out.println( new String(s.getBytes(),"GBK")); System.out.println( new String(s.getBytes("UTF-8"),"UTF-8")); 那么,如何利用getBytes 和 new String() 来进行编码转换呢? 网上流传着一种错误的方法:GBK--> UTF-8: new String( s.getBytes("GBK") , "UTF-8); ,这种方式是完全错误的,因为getBytes 的编码与 UTF-8 不一致,肯定是乱码。但是为什么在tomcat 下,使用new String(s.getBytes("iso-8859-1") ,"GBK") 却可以用呢?
代码编译运行环境:Windows 64bits+VS2017+Debug+Win32
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。
在Python2.X及Python3有时经常碰到各种中文乱码的情况,这里整理了相关各种情况汇总。
我们来说说 Python 中是如何存储字符的,先来看一个乱码的例子。新建一个 demo.py 文件,文件存储格式为utf-8文件中内容如下。
计算机里面,编码方法有很多种,英文的一般用ascii,而中文有unicode,utf-8,gbk,utf-16等等。
目前多数情况下, 我们遇到的非英文字符文件都是使用UTF-8编码的, 这时一般我们查看这些文件的内容都不会有问题. 不过有时, 我们有可能会遇到非UTF-8编码的文件, 比如中文的GBK编码, 或者俄语的CP1251编码. 而文本文件一般不带有自身编码格式的信息, 这就给我们处理带来很多麻烦. 本文介绍几个Linux命令来检测和转换文本文件的编码格式.
今天在修改论文在线的时候,遇到了iconv这个函数。学习一下 header('Content-Type: application/vnd.ms-excel;charset=UTF-8"'); $name=iconv('utf-8', 'gb2312', $data['year'].'年,第'.$data['period'].'期通信录'); header('Content-Disposition: attachment;filename="' . $name . '.xls"'); header('Cach
对应 C 代码为:unicodeobject.c 中的 _Py_normalize_encoding 函数。
将UTF-8的编码转换成GBK编码,使用Notepad++创建一个UTF-8(无BOM)的编码文件,文件内容简单为风雨在途,保存文件名称为utf8.txt,转换之后存储文件名称为gbk.txt.
最近业务中需要用 Python 写一些脚本。尽管脚本的交互只是命令行 + 日志输出,但是为了让界面友好些,我还是决定用中文输出日志信息。 很快,我就遇到了异常: UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-3: ordinal not in range(128) 为了解决问题,我花时间去研究了一下 Python 的字符编码处理。网上也有不少文章讲 Python 的字符编码,但是我看过一遍,觉得自己可以讲得
int code_convert(const char *from_charset, const char *to_charset, const char *inbuf, size_t inlen, char *outbuf, size_t outlen) { iconv_t cd; const char *temp = inbuf; const char **pin = &temp; char **pout = &outbuf; memset(outbuf, 0,
以下配置项是Linux系统的本地化(localization)设置,用于控制系统在不同方面如何呈现和处理数据。下面是每个配置项的解释:
关于shell编程,说到底除了要掌握一些shell的编程套路外,本身对unix的命令掌握程度是关键,其中最常见的,要数sed,awk等文件操作,这些文件处理命令很丰富,网上内容很多,今天我详细说的是xargs这个看起来不怎么起眼的命令,甚至有些人不太明白它到底起作用。我的理解是我们用它可以像一个for循环似的,可以避免一些循环结构的使用,尤其是与命令的组合。 下面我们详细说明
原因:是因为iso8859-*的处理逻辑,对不存在的的码值直接解析为?号(0x3F)
首先需要用到QString的静态成员函数来获取字符数组: QByteArray QString::toLocal8Bit () ; //获取字节数组对象 char * QByteArray::data (); //通过字节数组对象的成员data函数,获取char数组 QTextCodec编码类介绍 互转主要用到这个类,通过该类可以获取编码对象,其中常见支持: UTF-8 UTF-16 //默认大端 UTF-16BE //大端,大数据开头,
编写一个python文件后,执行该python文件后,就会产生一个与其同名的pyc文件,改文件就是python编译之后产生的字节码,事实上,本节并不关心这个,本节的重点是来了解和学习python的编码和解码,python的解释器在加载.py文件执行的时候,会对内容进行编码,默认是ascill,为了更好的扩展python语言,就产生了unicode的编码,我们写个在编写中文的时候,在中文前面加u,这时候编码就是unicode。
编码转换 一些老的项目,文件编码用的还是gbk,很不利于扩展及维护。经常需要在程序中进行判断及转码,容易出现乱码现象。最好的方式就是将整个项目转成utf-8。那么如何批量将一个目录下的文件转编码? 思路 找出目录下的所有文件类型 遍历要转码的文件类型,如.php 利用vim的set fileencoding=utf8进行转码 具体实现 设置~/.vimrc set fileencodings=utf-8,ucs-bom,gb18030,gbk,gb2312,cp936 set termencoding=ut
宽字节注⼊源于程序员设置MySQL连接时错误配置为:set character_set_client=gbk,
在freebuf上莫名地被喷,可能是因为被喷让人气上来了,最后得到的金币比前一篇文章更多。塞翁失马,焉知非福?
视频汇总首页:http://edu.51cto.com/lecturer/index/user_id-4626073.html
近日,有位小伙伴向我请教,在爬取某网站时,网页的源代码出现了中文乱码问题。之前关于爬虫乱码有很多粉丝的各式各样的问题,今天恋习Python与大家一起总结下关于网络爬虫的乱码处理。注意,这里不仅是中文乱码,还包括一些如日文、韩文 、俄文、藏文之类的乱码处理,因为他们的解决方式 是一致的,故在此统一说明。
计算机要处理各种字符,就须要将字符和二进制内码相应起来,这样的相应关系就是字符编码。
原文链接http://blog.csdn.net/qq_29053519/article/details/79170519 大家好,很久没更新了,也是年底了最近比较忙,同时也在研究python的其他内容,毕竟是python小白,自学道路艰难。 好了今天和大家一起探讨下python3编码过程中对的一些转码事宜。 python3中对文本和二进制做了比较清晰的区分。python3默认编码为unicode,由str类型进行表示。二进制数据使用byte类型表示,所以不会将str和byte混在一起。在实际应用中我们经常
前言 曾几何时 Python 中文乱码的问题困扰了我很多很多年,每次出现中文乱码都要去网上搜索答案,虽然解决了当时遇到的问题但下次出现乱码的时候又会懵逼,究其原因还是知其然不知其所以然。现在有的小伙伴为了躲避中文乱码的问题甚至代码中不使用中文,注释和提示都用英文,我曾经也这样干过,但这并不是解决问题,而是逃避问题,今天我们一起彻底解决 Python 中文乱码的问题。
本文主要以基于AWS 搭建的EMR spark 托管集群,使用pandas pyspark 对合作单位的业务数据进行ETL —- EXTRACT(抽取)、TRANSFORM(转换)、LOAD(加载) 等工作为例介绍大数据数据预处理的实践经验,很多初学的朋友对大数据挖掘,数据分析第一直观的印象,都只是业务模型,以及组成模型背后的各种算法原理。往往忽视了整个业务场景建模过程中,看似最普通,却又最精髓的数据预处理或者叫数据清洗过程。
腾讯的这个还是相对比较准确的。因为腾讯每个QQ用户发现自己匹配的地理位置信息不准确都可以提交更正的http://fw.qq.com/ipaddress 调用: <script type=text/javascript src=http://fw.qq.com/ipaddress charset="gb2312"></script> <script type=text/javascript> document.write(IPData.join(' ')); </script> 显示结果为: 202.105.
write方法的参数类型是str,str是二进制流(不包含编码信息),当你给出一个unicode对象时,会执行str函数转换成str类型再送给write方法。unicode转str包含一次编码,如不指定则默认使用ascii编码,而ascii编码集里汉字字符是没有对应的,所以报错。
主要是因为编码方式的问题,windows中文格式一般为gbk,而linux的读入的格式为UTF-8,因此windows下的中文到Linux下为乱码,或者Linux下的中文到windows下乱码
将GBK编码的含有中文数组转为json格式,先将每个值进行urlencode,然后json_encode,最后urldecode即可。 // 示例代码 $testJSON=array('title' => '标题', 'url' => 'meitu.jpg'); foreach ( $testJSON as $key => $value ) { $testJSON[$key] = urlencode ( $value ); } $ret =
在看了很多的博客文章之后,总结整理得到了以下文章,非常感谢这些无私奉献的博主! 文章末尾有本文引用的文章的链接,如果有漏掉的文章引用,可以发邮件联系我,随后再次附上链接! 侵删!!! 这一部分是下篇,主要讲的是编码部分,以及在python中会遇到的一些编码问题,偏向于实际应用一点。 上篇介绍了字符、字符集的一些概念,以及他们在python中的一些简单的代码示例,偏向于概念。 上篇地址:http://www.cnblogs.com/echo-coding/p/7435118.html 这绝对是个源
sring.encode(endocing='utf-8', errors= 'strict')
1. S.find(substr,[start,[end]]) 返回S中出现substr的第一个字母的标号,如果S中没有substr则返回-1,start和end作用就相当于在S[start:end]中搜索
如上面代码,str\str1\str2均为字符串类型(str),给字符串操作带来较大的复杂性。
UNICODE,GBK,UTF-8区别 简单来说,unicode,gbk和大五码就是编码的值,而utf-8,uft-16之类就是这个值的表现形式.而前面那三种编码是一兼容的,同一个汉字,那三个码值是完全不一样的.如"汉"的uncode值与gbk就是不一样的,假设uncode为a040,gbk为b030,而uft-8码,就是把那个值表现的形式.utf-8码完全只针对uncode来组织的,如果GBK要转UTF-8必须先转uncode码,再转utf-8就OK了. 详细的就见下面转的这篇文章. 谈谈Unicode编码,简要解释UCS、UTF、BMP、BOM等名词 这是一篇程序员写给程序员的趣味读物。所谓趣味是指可以比较轻松地了解一些原来不清楚的概念,增进知识,类似于打RPG游戏的升级。整理这篇文章的动机是两个问题: 问题一: 使用Windows记事本的“另存为”,可以在GBK、Unicode、Unicode big endian和UTF-8这几种编码方式间相互转换。同样是txt文件,Windows是怎样识别编码方式的呢? 我很早前就发现Unicode、Unicode big endian和UTF-8编码的txt文件的开头会多出几个字节,分别是FF、FE(Unicode),FE、FF(Unicode big endian),EF、BB、BF(UTF-8)。但这些标记是基于什么标准呢? 问题二: 最近在网上看到一个ConvertUTF.c,实现了UTF-32、UTF-16和UTF-8这三种编码方式的相互转换。对于Unicode(UCS2)、GBK、UTF-8这些编码方式,我原来就了解。但这个程序让我有些糊涂,想不起来UTF-16和UCS2有什么关系。 查了查相关资料,总算将这些问题弄清楚了,顺带也了解了一些Unicode的细节。写成一篇文章,送给有过类似疑问的朋友。本文在写作时尽量做到通俗易懂,但要求读者知道什么是字节,什么是十六进制。 0、big endian和little endian big endian和little endian是CPU处理多字节数的不同方式。例如“汉”字的Unicode编码是6C49。那么写到文件里时,究竟是将6C写在前面,还是将49写在前面?如果将6C写在前面,就是big endian。如果将49写在前面,就是little endian。 “endian”这个词出自《格列佛游记》。小人国的内战就源于吃鸡蛋时是究竟从大头(Big-Endian)敲开还是从小头(Little-Endian)敲开,由此曾发生过六次叛乱,一个皇帝送了命,另一个丢了王位。 我们一般将endian翻译成“字节序”,将big endian和little endian称作“大尾”和“小尾”。 1、字符编码、内码,顺带介绍汉字编码 字符必须编码后才能被计算机处理。计算机使用的缺省编码方式就是计算机的内码。早期的计算机使用7位的ASCII编码,为了处理汉字,程序员设计了用于简体中文的GB2312和用于繁体中文的big5。 GB2312(1980年)一共收录了7445个字符,包括6763个汉字和682个其它符号。汉字区的内码范围高字节从B0-F7,低字节从A1-FE,占用的码位是72*94=6768。其中有5个空位是D7FA-D7FE。 GB2312支持的汉字太少。1995年的汉字扩展规范GBK1.0收录了21886个符号,它分为汉字区和图形符号区。汉字区包括21003个字符。 从ASCII、GB2312到GBK,这些编码方法是向下兼容的,即同一个字符在这些方案中总是有相同的编码,后面的标准支持更多的字符。在这些编码中,英文和中文可以统一地处理。区分中文编码的方法是高字节的最高位不为0。按照程序员的称呼,GB2312、GBK都属于双字节字符集 (DBCS)。 2000年的GB18030是取代GBK1.0的正式国家标准。该标准收录了27484个汉字,同时还收录了藏文、蒙文、维吾尔文等主要的少数民族文字。从汉字字汇上说,GB18030在GB13000.1的20902个汉字的基础上增加了CJK扩展A的6582个汉字(Unicode码0x3400-0x4db5),一共收录了27484个汉字。 CJK就是中日韩的意思。Unicode为了节省码位,将中日韩三国语言中的文字统一编码。GB13000.1就是ISO/IEC 10646-1的中文版,相当于Unicode 1.1。 GB18030的编码采用单字节、双字节和4字节方案。其中单字节、双字节和GBK是完全兼容的。4字节编码的码位就是收录了CJK扩展A的6582个汉字。例如:UCS的0x3400在GB18030中的编码应该是8139EF30,UCS的0x3401在GB18030中的编码应该是8139EF31。 微软提供了GB18030的升级包,但这个升级包只是提供了一
经常会踫到这样的场景需求:自定义时间从MySql流水月表中SELECT出来数据到excel报表文件中,所以自己写了这个shell脚本来处理。
使用开源django项目时发现项目python版本为2.7. 而python2在2020年后不再支持更新,相应的许多软件的新版本都不支持python2,为了兼容性需要升级python. 本文对比手动和脚本2to3升级python2过程,验证了脚本2to3相当好用,仅需手动修改python使用路径为python3路径及编码方式即可完成升级
tomcat让人抓狂,后台java写的一个应用程序生成的静态html居然是ANSI编码格式的文件,前台首页点击查看页面时直接乱码了…
最近在使用GDAL读写Shp格式中的属性字段的时候也遇到了中文乱码的问题,总结下自己遇到的情况。
字符集是对特定语言中所有可读或可显示字符的称呼。例如英语、汉语、日语等都是不同的字符集。字符集决定了可以展示和表示的字符范围。在字符集中,需要使用编码字符集来实现字符的编码和转码。编码字符集使用编码值来表示字符在字库表中的位置。字库表是一个包含了所有可读或可显示字符的数据库,它决定了字符集能够展示的所有字符的范围。字符编码定义了编码字符集和实际存储数值之间的转换关系。常见的字符编码方式包括ASCII、ISO 8859-1、GB2312、GBK等。常情况下,一个字符集对应一个编码方式,比如ASCII、ISO 8859-1、GB2312、GBK等都是针对特定字符集的编码方式。
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云