工作上一直常用繁體,最近臨帖也都寫的繁體,所以博客的語言也想換成繁體,但是 LoveIt 主題沒有支持中文繁體。就只好自己添加了。...比如,分類好像臺灣常說歸類吧 新建 i18n/zh-TW.toml 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 # Translations for Traditional Chinese # 簡體中文的翻譯
字段: 以 My Account 的 old password placeholder 字段为例: 上图的效果,通过编辑下图文件的字段实现: 修改成中文后: 使用英文作为缺省语言:...要为 Spartacus 应用提供中文 i18n 的翻译,需要进行以下步骤: 在 Spartacus 项目中创建一个新的 i18n 文件。...可以在 src/assets/i18n 目录下创建一个名为 messages.zh-CN.xlf 的文件,其中 zh-CN 表示中文。...注意,必须将文件中的所有 source 标签值翻译成中文。...通过以上步骤,就可以为 Spartacus 应用提供中文 i18n 的翻译。如果需要支持其他语言,只需要按照相同的步骤创建对应的翻译文件,并在 app.module.ts 文件中添加对应的配置即可。
i18n是国际化的简称(Internationalization,去掉开始的I和最后的N,中间一共18个字符)。...tornado中使用i18n需要下面两个工具 两个工具:pygettext,msgfmt,两个相关文件:po文件和mo文件 pygetext和msgfmt的使用方法: 编写python代码文件 test.py
我们所说的i18n和国际化是一个意思。...= ResourceBundle.getBundle("i18n",locale); %> 中文 english ...= ResourceBundle.getBundle("i18n", locale); %> 中文 中文| <a href="i18n_fmt.jsp?
1、设置xftp 在xftp上找到带此轮的按钮,点击进入,勾选 使用UTF-8编码 一般而言,通过上面设置即可解决上传文件中文乱码问题。如果问题仍没有解决,开源参照下面问题。...2、Linux操作系统语言包 (1)查看当前系统语言 [root@node1 ~]# echo $LANG en_US.UTF-8 [root@node1 ~]# (2)设置中文语言包 [root@node1...~]# cp /etc/sysconfig/i18n $HOME/.i18n [root@node1 ~]# cat .i18n LANG="en_US.UTF-8" SYSFONT="latarcyrheb-sun16..." [root@node1 ~]# vi .i18n [root@node1 ~]# cat .i18n LANG="en_US.UTF-8" LANG="zh_CN.GB18030" SYSFONT...="latarcyrheb-sun16" [root@node1 ~]# (3)重新链接 xshell重新链接Linux,然后重启上传含有中文名名称的文件,乱码解决。
1.输入法框架 在Linux上,常见的输入法框架有三种:fcitx、ibus、xim。 2.输入法 支持的输入法:拼音、全拼、五笔、五笔拼音等。...三种框架中,输入法软件提供商,支持比较多的是:fcitx(谷歌、搜狗等) 3.操作系统 安装中文输入的场景,大多数是Linux桌面操作系统:Ubuntu、Kali、 Win Kex Kali这些,本文介绍的内容在...5.安装输入法 在Ubuntu、Kali这种系列的Linux操作系统上,用apt install命令就可以快速的安装。
10 Mar 2016 python i18n实现 本文简单介绍python实现i18n的方法。...i18n来源于英文单词internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数,是“国际化”的简称。...1)打印英文且支持i18n的python代码i18n_demo.py #!.../usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- print 'This is a translatable string.' 2)创建pot文件,使用linux...,en表示英文,使用linux下的msginit命令,中间有停顿,回车即可,依次生成cn.po和en.po文件。
Spring框架作为一款优秀的Java开发框架,提供了丰富的i18N支持,能帮助搬砖工快速实现多语言应用。...1、i18n概述国际化也称作 i18n ,其来源是英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数。...BaseLocale.createInstance(lang, country); return getInstance(base, null); }(2)配置文件命名规则Spring i18N
从最简单的http请求到i18n,都自己手撸了一遍。后来某一天,看到chrome文档有官方的i18n方案,就弃用了自己封装的代码。...在这里,我把代码贴出来,纪念一下我"逝去"的代码~ (function() { var i18n = { lang: 'en_US', phrases: {}, tr: function...xhr.status}`); } var phrases = JSON.parse(xhr.responseText); i18n.phrases = phrases; window.i18n = i18n
Linux系统安装后,发现中文显示乱码。...chinese-support 1)检查linux的系统编码 检查linux的系统编码,确定系统是否支持中文。...source /etc/sysconfig/i18n 再次查看系统编码,发现已改为支持中文的编码 [root@xqsj-beta ~]# locale LANG=zh_CN.UTF-8 LC_CTYPE...,在Linux下显示为乱码的问题。...这是由于Windows的默认编码为GBK,而Linux的默认编码为UTF-8。 若要解决此问题,需要修改Linux的默认编码为GBK。
Linux系统的语言环境设置之浅见 在Linux的系统中经常碰到字符集导致的错误,下面总结了设置修改系统语言环境的方法。...一般中文编码通常是zh_CN.UTF-8(简体中文)或者zh_TW.UTF-8(繁体中文),英文的字符集编码一般为en_US/en_US.UTF8 目前大多数的linux distributions...这主要是i18n文件。 可使用locale -a命令查看linux系统支持多少语言。 可使用locale命令查看当前系统的语言环境。.../etc/sysconfig/i18n:是设置系统字符集的的文件。 不管你装的是中文版,还是英文版.删掉原来的设置,把下面的拷贝过去。...是international(国际的)的缩写,即在i和n之间有18个字母, I18N支持多中语言,不过同一时间只能是英文和一种选定的语言,如:英文+中文 更多Oracle相关信息见
开始用的vmware6.5,没能把中文包装上,虽然能换成中文,但所有的中文都是十六进制的小方块,困扰了我好长时间了。 ...文件名如下,注意不同版本文件明后面数字部分可能会不同, 其代表版本号.下面是Red Hat Enterprise Linux 5.0版本下的中文包文件名.在iso文件的/server/文件夹下 ...补充说明: redhat 修改i18n 中文简体: [root@linux ~]# more /etc/sysconfig/i18n LANG="zh_CN.GB18030" LANGUAGE="zh_CN.GB18030...: [root@linux ~]# more /etc/sysconfig/i18n LANG="en_US.UTF-8" SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:zh_TW.UTF...-8:zh_TW:zh:en_US.UTF-8:en_US:en" SYSFONT="latarcyrheb-sun16" 英文: [root@linux ~]# more /etc/sysconfig
range(128) python 代码中已经 import sys reload(sys) sys.setdefaultencoding('utf-8') 怎么还是提示错误,简直疯了 但是发现这个代码在一台linux...在终端输入 locale命令,如有zh cn 表示已经安装了中文语言 发现系统本身就没安装汉语包。...安装 yum groupinstall chinese-support 输入 echo $LANG可以查看当前使用的系统语言 如果只是临时更换linux系统的语言环境,可以通过输入设置 LANG=语言名称..., 如中文是 Zn_CN.UTF-8,英文en_US.UTF-8 以上方法是通过修改设置系统默认的语言配置 如Vi /etc/sysconfig/i18n (注意改好之后重启一下系统)
public static final String PL = "pl_pl"; //英文 public static final String US = "en_us"; //中文...locale = Locale.US; }else if(LanguageConstant.CN.equals(language)){ //简体中文...LocaleUtils.getCurrentLocale()); return ResultData.error(UserCodeConstant.LOGIN_FAILED, message); 测试是否可用: 波兰文: 英文: 中文
在comm比较之前需要对两个文件进行sort,可以输出在仅第一个文件里出现的、仅在第二个文件里出现的和两个文件共有的内容。
博客中的原创作品,请勿转载,原创地址:http://blog.csdn.net/clevercode/article/details/46377577】 1)说明: Windows的默认编码为GBK,Linux...在Windows下编辑的中文,在Linux下显示为乱码。为了解决此问题,修改Linux的默认编码为GBK。...2)查看支持的字符集: # locale -a 3) 安装英文版默认的字符集配置为: # cat /etc/sysconfig/i18n LANG=”en_US.UTF-8″ SYSFONT...=”latarcyrheb-sun16″ 4) 修改为中文字符集: # vi /etc/sysconfig/i18n LANG=”zh_CN.GBK” SUPPORTED=”zh_CN.UTF-...# source /etc/sysconfig/i18n 技术交流 CleverCode是一名架构师,技术交流,咨询问题,请加CleverCode创建的qq群(架构师俱乐部):517133582。
Linux下使用Xshell查看tomcat实时日志时,出现中文乱码,但是日志文件里的中文不是乱码的,可能有两个原因,可能系统的i18n没设置支持中文,或是Xshell的编码格式不支持中文,解决办法如下...: 1、配置i18n系统文件 vi /etc/sysconfig/i18n 配置内容如下 LANG="zh_CN.GB18030" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312
现象说明:在windows下编辑的内容,上传到linux平台下出现中文乱码。...如下: 在windows平台编写haha.txt文件,内容如下: 上传到linux平台,出现中文乱码,如下: 基本上面出现的问题,有如下两种解决办法: 1)使用windows平台的"记事本"软件编辑haha.txt...2)在linux平台上用iconv命令纠正中文乱码 [root@test-vm01 ~]# cat haha.txt °???????????...------------------------------------------ 使用U盘往Windows主机、Linux主机传文件是经常的事,但有时文件名有中文,传到Linux机器会有乱码,选择起来也很麻烦.../i18n 再试,就可以正常显示中文了。
Created by Wang, Jerry on Sep 25, 2015
# cp -rv /usr/share/grub/i386-redhat/*iso/boot/grub
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云