PO PR 读取文本的特殊性

前几天解决一个PO文本的bug,看到代码里,写文本的时候直接硬代码写定了语言码为'E'.

这个肯定是有问题的,然后想改成sy-langu,突然想到po pr文本有点特殊。

一般来说,读取文本

CALL FUNCTION 'READ_TEXT'

EXPORTING

client = sy-mandt

id = 'B01'

language = sy-langu

语言码都是用登录语言。

但是跟PO PR的,却不能。

一般文本,维护的界面是这样的,有选择语言的位置,或者会根据登录语言自动调整

但PO的文本,并没有选择语言的地方。

因为PO文本不支持多语言维护。

那PO文本语言根据什么决定?

可以看EKKO是有语言码的,文本的语言跟EKKO语言码一致

而这个语言码由什么决定?

其实这个是跟 vendor communication language直接相关的。

示例:

vendor 1000200000 communication language ZH

然后查看文本:

所以PO PR 关于文本的操作,语言码需用

EBAN-SPRAS

EKKO-SPRAS

最后说下封面:回味下童年也挺好的~

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20190827A02HMF00?refer=cp_1026
  • 腾讯「云+社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 yunjia_community@tencent.com 删除。

扫码关注云+社区

领取腾讯云代金券