首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

错误太多,招牌禁止使用Google翻译

由环保部牵头的部际会议决定,禁止商家将Google翻译的文字用于招牌上。

会议还要求在制作招牌或商标之前与专业人士进行商讨,以便翻译高棉语内容时不会出现错误。

当局要求,招牌上的高棉语文字必须优先于其他语言,并在其他语言上面。并且确保高棉语翻译是准确而又专业的。

主持这次部际会议的国务秘书兼发言人妮斯·佩克特拉(Neth Pheaktra)说,会议禁止在制作招牌时禁止使用谷歌翻译,因为许多翻译是错误的,并不能使用。我们已经督促那些外国商家采取行动了。

当局表示,目前,西港现在使用不当招牌的情况越来越少。

在今年的前六个月中,政府拆除了近400个违规的招牌,但在过去的一个月中,拆除不到20个。

  • 发表于:
  • 原文链接https://kuaibao.qq.com/s/20191029A0FCQR00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券