近期火爆全网的高分韩剧
《鱿鱼游戏》Le jeu du calamar你看了么?
现在小新满脑子
都是被“扣椪糖”和“一二三,木头人”支配的恐惧...
像小新这样的手残星人,
是活不过第二集的
当人们负债累累时,他们有多绝望?
不顾一切地玩带有致命后果的儿童游戏?
这就是韩剧鱿鱼游戏 Le jeu du calamar背后的想法。
鱿鱼游戏系列碰撞了一群不同但有共同点的人,他们的生活因无法偿还的债务而破碎(leur vie est en morceau en raison de dettes impossibles à rembourser)。
韩国社会的这些“社会底层人”正被一个神秘组织瞄准并招募,该组织在阴影中行动以提供救赎(offrir une rédemption),这是一个用巨额金钱重新开始生活的机会。然而,他们必须同意参加一场给“高层人士”以供娱乐的嗜血游戏(un jeu sanguinaire)。就像大逃杀一样,在这场极其暴力的秘密比赛后,只剩下一个人拿着巨款回归生活…
让我们来看看456人一起呈现的6大灵感来自儿童游戏的生存挑战,用法语都是如何表达的吧!!!
# 一,二,三,木头人
Un, deux, trois, soleil #
这款游戏在韩国 70 年代和 80 年代非常流行,也是我们众多人的儿童游戏。456名参与者在巨型娃娃背对着数一二三木头人的时候,前进,目的是跨过安全线,然而当娃娃转身后若发现参与者移动身体则视为淘汰。而负责检测参加者是否违反规则的巨型娃娃(la poupée géante chargée de veiller)的灵感来自当年教科书的插图(Elle s’inspire d’une illustration des manuels scolaires)。
# 扣椪糖游戏
Caramel en nid d’abeille#
和第一个游戏一样,这个游戏也是在 70 年代和 80 年代在韩国流行的。参赛者必须将椪糖表面的图案用针(à l’aide d’une aiguille)分离开而不破坏它(sans le casser)。其图案一共有四个:三角形(triangle),圆形(cercle),星星状(étoile)和雨伞状(parapluie)。
# 拔河游戏Le tir à la corde #
拔河游戏是各个国家的知名游戏。参赛者必须先分成两组(se diviser en deux groups),然后进行拔河比赛,直到旗帜(le drapeau)越过中间的标记。为了将流行的儿童游戏提升到另一个层次,在“鱿鱼游戏”中,失败的团队会从高处坠落而死(tomber d’une grande hauteur et mourir)。
# 弹球游戏-Jeu de billes #
弹球游戏,最经典的玩法和中国小朋友们玩的一样,就是把自己的弹珠打到对方的弹珠上,就可以得到对方的弹珠,既好玩又能满足收藏欲望。弹珠的玩法很多,在鱿鱼游戏中,参赛者可以自由选择自己最喜欢的一种玩法,他们只需要在约定的时间之前从对手那里收集齐弹珠即可(récupérer les billes de leur adversaire avant l’heure fixée)。
# 穿越玻璃桥-Pont de verre #
这个游戏与所谓的“跳房子”或“小飞机”非常相似,不同的是在“ 鱿鱼游戏”中,参与者必须跳过两座由玻璃板制成的桥(sauter à travers deux ponts faits de panneaux de verre),一个由普通玻璃制成,踏上去玻璃就会破碎并从高空坠落,另一个则由强化玻璃制成,同时可容纳两个人。是去是留,全凭运气。
# 鱿鱼游戏-Le jeu du calmar #
该游戏于 1970 年代和 1980 年代在韩国很受欢迎。这场比赛开始时,会在地面上绘制一只乌贼的轮廓,分成两队(一队进攻,另一队防守)(l’une attaque et l’autre défend)争抢地盘。进攻方在设法突破防守之前只能用一条腿,,而防守则可以同时使用两条腿。如果其中一名进攻成员接触鱿鱼的头部,则进攻方获胜,而如果防守方将对手赶出场地,则防守方获胜。
暴力?是的,但敏感
该系列以游戏为主题,但通过游戏审视社会和资本主义。导演小心地向我们展示了鱿鱼游戏中参与者们所做的选择。在这种无端和生动的暴力背后隐藏着人性。参与者面临的选择令人心碎,并用这种特殊的方法时刻警醒着这个社会。
你看过这部片了么?
留学咨询
如何开启留学之路?
对留学有疑问?
领取专属 10元无门槛券
私享最新 技术干货