数百万的开发者使用GitHub来分享代码和打造企业。你来此的目的不仅是完成你的工作,获取新的技术,对开源项目做贡献还有更多。你已经表明,当好奇的人们有空间一起工作,美好的事情总会发生:工作变的更有效率,新的想法不断产生,我们开发软件的方式从根本上发生了改变。 为了庆祝你们的贡献和共同辉煌的一年。我们一起回顾2017年那些项目、开发者和团队。
Build、Work、Learn、Connect
You’ve accomplished millions over the last decade. In 2017, the GitHub community reached 24 million developers working across 67 million repositories.(在过去的十年你们已经完成了数百万的项目。2017年,GitHub社区已经拥有2400万开发者工作在6700万个代码库中。)
You’ve been collaborating from every corner of the earth. 24 million people use GitHub across 200 countries. This map approximates which continents use GitHub most.(你们已经在地球的每个角落一起协作。2400万开发者使用GitHub横跨了200个国家。这张地图近似的显示哪个大陆使用GitHub最多。)
You’ve had a busy year, sharing code across 25 million public repositories. Let’s explore the ways you’ve built, the contributions you made, and the languages you’ve used.(你们今年很忙,在2500万公共的代码库中共享代码。让我们来探究一下您构建的方法、所做的贡献以及所使用的语言。)
In January, we released topics: repository tags that let you explore projects by technology, industry, and more. Here are the top topics you used for your repositories since the feature launched, not including frameworks or languages.(在一月份,我们发布了主题:代码库标签,可以让你使用技术、行业和其他来探索项目。以下是自功能启动以来用于代码库的主要主题,不包括框架或语言。)
Thanks for bringing us to work. You’ve used GitHub to do your jobs at businesses big and small, from scrappy teams to enterprises across the globe.(感谢给我们带来了工作。您已经使用GitHub在大小企业中完成您的工作,从分散的团队到全球的企业。)
With so much of the world’s code on GitHub, it’s a natural place for people to learn and prepare for careers in technology—millions of teachers and students now work together on GitHub.(GitHub拥有世界上如此多的代码,这是为人们提供学习和准备职业生涯的天然场所,数百万的老师和同学现在一起在GitHub上学习。)
This year, seven million developers joined GitHub. You opened your first pull requests, created new repositories, and contributed to the open source community in hometowns from São Paulo to Shanghai.(今年有7百万的开发者加入了GitHub。你们打开了拉取请求,创建了新的代码库,在从圣保罗到上海的家乡给开源项目做贡献。)
We’ve made it our mission to help more people build, use, and share software—and we’re finding new ways to help out. Over the years, we’ve held hundreds of events and built partnerships with nonprofits worldwide.(帮助更多的人构建、使用、分享软件是我们的使命。多年来,我们已经举办了数百个活动,并与世界各地的非营利组织建立了伙伴关系。)
Thank you for an amazing year.We can’t wait to see what you build in 2018.
本文分享自 ReactNative开发圈 微信公众号,前往查看
如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。
本文参与 腾讯云自媒体同步曝光计划 ,欢迎热爱写作的你一起参与!