前往小程序,Get更优阅读体验!
立即前往
首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
社区首页 >专栏 >外文文献翻译,秒否?文献阅读,知否?

外文文献翻译,秒否?文献阅读,知否?

作者头像
百味科研芝士
发布2019-05-23 22:41:47
2.1K0
发布2019-05-23 22:41:47
举报
文章被收录于专栏:百味科研芝士百味科研芝士

就目前而言,西方文化还是主导着整个世界的文化主流,学术也是一样。

打个比方,我们常说的SCI论文,其实就是发表在被SCI数据库收录的杂志期刊上的论文,那么,这就有两个主要的基本事件:

1. 被SCI数据库收录的杂志期刊有哪些?

2. SCI数据库是否收录某杂志期刊的标准由谁来定?

不言而喻,我们常说的SCI期刊基本都是英文期刊,而SCI数据库的收录标准也是由西方专家来定。可以说,整个学术生态链中的学术杂志期刊、学术评判标准等等,基本都是由西方发达国家而定。因此,我们所常说的顶级期刊都是英文期刊。

那么,不管是准备考研复试,还是日常的科研生活,我们若想接触最新的被学术界认可的研究成果,无一例外,我们都得先跨越语言这个障碍——英文

为此,本文的核心有两点,一是提供一些小工具,跨越语言障碍地顺利浏览文献,二是在克服语言障碍的基础上,如何有效的阅读文献

一、如何翻译外文文献

文献阅读作为科研生活必不可少的一部分,同时,这也是至关重要的一个技能,如若不得要领,往往导致阅读文献异常困难,或是相对低效。其中,一个读文献的常见误区就是:整篇英文文献的陌生词汇很多,却恨不得嚼透每个单词,而读完后束之高阁,然后,让记忆随风去了

可见,这个误区是基于语言障碍而产生的。那么,语言障碍该如何解决呢?

因此,笔者在这里给读者推荐两个私人常用的可以秒翻英文的小工具:Google Chrome和Adobe Acrobat

Google Chrome 浏览器

假设一个情景,你想在PubMed上找到以清华大学为第一单位的施一公教授的文章,那么,可以在Chrome浏览器上,登上PubMed,搜索格式为Yigong Shi Tsinghua University,即可找到其发表的文章。

接着,看上一篇蛮不错的,点击进去看看,然后,还是全英文。这时候,你可以试下Chrome自带的网页翻译,真的可以秒翻译,将英文翻译为中文,而且还可以快速转换中/英界面。

可是呢,单看摘要还不够,想看全文,于是乎,把文献的PDF下了下来,不出意外的话,打开PDF,还是全英文。

Adobe Acrobat

虽说目前支持PDF文档翻译的工具还是有一些,如有道词典的划词翻译等。不过,笔者在这里给大伙介绍另一款秒翻译PDF文档的神器Adobe Acrobat下载方式见文末)。但是,需要注意一点,这是Adobe Acrobat,而不是Adobe Reader。

在这里,请应许笔者介绍下开发出Adobe Acrobat的公司——Adobe。

Adobe,在软件界绝对是巨头中巨头的存在。打个比方,我们常用的PS、PR、AE、In、LR等,无一例外都是领域中的顶尖水平,而且都是Adobe家的。其中,Adobe家中就有一款几位出色的PDF编辑及处理软件——Adobe Acrobat。(据说PDF作为国际通用的文件存储格式,也是依它而起)

OK,进入主题,Adobe Acrobat是长这个样子的。它可能干嘛呢?PDF转word、图片合拼为PDF、编辑PDF等等,可以说,与PDF相关的,它都可以搞定。

那如何使用它来帮助我们翻译文献PDF呢?

第一步,用它打开文献PDF文件;

第二步,点击使用界面上的“文件”,接着点击“另存为”,选择存储格式为“HTML”,如下图;

第三步,PDF文档在导出完成后,会得到两个文件,一是将PDF转为HTML格式的网页文件,另一个则是支持网页文件里面的图片(若删,网页里面的图片显示不出来)

第四步,找到网页文件,打开方式选择Google Chrome浏览器,接着,结合Chrome浏览器的网页翻译,即可秒翻。(提醒下,HTML网页格式的排版会有一些些混乱,建议结合原文PDF来看)

总的来说,就是善用Chrome浏览器的网页翻译,以及对PDF文件所采用的Adobe Acrobat+Chrome浏览器的组合,那么,语言障碍基本算是解决了。

此外,这种高效省时、短平快的“捷径”,但笔者不是很提倡常用。一方面,机器翻译出来的意思会与原文有一点程度的背离,另一方面,若从接触文献的开始就过度依赖机器翻译,那么,会容易养成懒惰思维,缺少专业文献的词汇和句式的积累,这会给以后的SCI写作埋下隐患。

二、如何有效地阅读文献

事实上,语言障碍的解决只是让我们在这个文献的浏览上不存在距离,但是呢,如何有效的阅读文献,还是需要具备几点的小技巧。

那么,在开始读文献之前大家不妨思考几个问题:

1. 我阅读这篇文献的目的是什么?

2. 阅读中遇到陌生的学术专业词汇,是否会对文献阅读形成障碍?该如何去应对?

3. "读懂"的定义是什么?没有输出反馈的文献阅读对我们有没有价值?

如果你在之前的文献阅读中已经思考过这几个问题,那么恭喜你,你对于文献阅读的目的和意义,是有了比较深入的思考。

1

我阅读这篇文献的目的是什么?

不同的目的,其文献的阅读上也有着不同的读法。例如下面常见的三种:

1.获取Idea

当读完文献后,合上文献,想想看,文章的核心信息是什么,创新点体现在哪。如果不知道的话,可以从abstract,conclusion里找,并且从discuss里确认一下。事实上,一篇文章的不会很多特别重要的信息,基本上还是一些概念或者技术的突破点,如果你发现你需要记得很多,那么,你可能需要重新审视下,这篇文章是否真的有那么多值得记的重点

2.扩展知识的系统面

这一块,从时间、效率上来说,还是首推最新的顶级大期刊的综述文章(如大名鼎鼎的Nature Review系列)。当中,可重点读introduction,看人家提出的问题,以及目前的进展。类似的文章(Reference中),每天读一两篇,一个月内就基本上对这个领域的某个方向有个大概的了解。

3.为写文章做储备

这时候,可以重点看discussion,一方面,可以积累一些优秀的专业英文的表达句型,最好有意识的记一下,看一下作者是谁,哪篇文章,哪个期刊,这样以后“照猫画虎”写的时候,效率高些;另一方面,试下通读discussion,从该篇文献的立足点出发,看下作者讨论的出发角度,如何进一步深化主题。

2

阅读中遇到陌生的学术专业词汇,

是否会对文献阅读形成障碍?该如何去应对?

这方面,其中有个蛮重要的因素,就是心态。

很多时候,我们读完后的 “读不懂、看不懂、看过以后脑子里面什么也没留下”的种种困难的描述,主要还是被不认识的单词、专业术语或者数据图表等给“唬”住了。而随着阅读的进一步推进,遇到的“唬”逐渐增加,畏难情绪也只会越发浓烈。当然,这个时候,浮躁的心情是极为容易会掌握支配你的大脑的大权,让我们误以为我们一无所获。

事实上,文献阅读中不认识的单词、专业术语或者数据图表等,除了个别重要的专业术语外,并不会对文章大意的理解造成巨大影响。为此,我们在读文献时需要稍微调整一下心态,不必刻意去关注这些生单词或数据图表,可以先适应在有生单词的情境下去概括和提炼文章的重点。而生单词或者数据图表,可以在精读过程中、甚至是读完以后,进一步去查询。

3

"读懂"的定义是什么?

没有输出反馈的文献阅读对我们有没有价值?

笔者认为:若可以一句话说出这篇文献讲的是什么的一个故事,那么,可被认为是读懂了。但是,读懂的程度到哪里,那就需要进一步的探讨了。

而关乎没有输出反馈的文献阅读的价值。笔者认为,可以引用下马克思主义哲学的一句话:事物发展总是从量变开始,当量变积累到一定程度,必然引起质变。

所以,不妨先从在文献管理软件中,记录下阅读文献后的个人的一些认识,例如主要内容、创新点、个人评价以及对你的启发等做起。然后,保持期待。

本文参与 腾讯云自媒体分享计划,分享自微信公众号。
原始发表:2019-05-20,如有侵权请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除

本文分享自 百味科研芝士 微信公众号,前往查看

如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

本文参与 腾讯云自媒体分享计划  ,欢迎热爱写作的你一起参与!

评论
登录后参与评论
0 条评论
热度
最新
推荐阅读
相关产品与服务
机器翻译
机器翻译(Tencent Machine Translation,TMT)结合了神经机器翻译和统计机器翻译的优点,从大规模双语语料库自动学习翻译知识,实现从源语言文本到目标语言文本的自动翻译,目前可支持十余种语言的互译。
领券
问题归档专栏文章快讯文章归档关键词归档开发者手册归档开发者手册 Section 归档