我正在使用一个名为woo的插件来添加一个名为“prod_hsn_id”的产品属性,该属性在产品编辑页面添加了一个名为HSN的文件,我还使用了一个名为woocommerce pdf发票的pdf发票插件来生成pdf发票。现在我想在发票上显示HSN代码。
我很难让它开始工作,我试着在网上搜索并联系插件作者,他说可以使用WordPress get post元数据来检索它。
但
这是插件用来创建自定义字段的函数。
public function fn_add_product_custom_meta_box() {
woocommerce_wp_text_input(
array
“在PDF查看器中打开PDF文档时,通常有不止一种方法可以创建看起来像同卵双胞胎的PDF文档。即使使用完全相同的代码创建两个相同的PDF文档,两个结果文件之间也会有微小的差异。这是PDF格式固有的。”
我在"Itext in action-第二版“中读过这一段。(.Can 17)如果我可以这么说的话,请给我解释一下作者所说的about.and格式有什么不同之处。
我想用PDFLIB创建一个PDF,保存到服务器上,发送给收件人,然后打开它!有了这段代码,我可以创建它,将它保存到服务器,发送它,但不在浏览器的pdf应用程序中显示它。对此有什么帮助吗?提前谢谢。
<?php
try {
$p = new PDFlib();
/* all strings are expected as utf8 */
$p->set_option("stringformat=utf8");
/* open new PDF file; insert a file name to create t
对于使用Tika进行语言检测(在python中),我有一个问题。我第一次提到,当我用解析PDF文件时,语言在大多数情况下都没有包含在“元数据部分”中。
因此,我试图显式地检测语言,在大多数情况下,I got的结果是"th",而我的文档是法语。然后,我在简单文本文件中复制了PDF文件内容,结果是奇怪的right。这是我使用的代码:
from tika import language
print(language.from_file(file))
让我注意一下,我只是在没有任何额外配置的情况下使用命令pip install tika安装了tika。我所用的过程有什么问题吗?
我正在使用Pandoc将一个标记文件转换为PDF,并且我在创建带有前导数字的标题引用时遇到了一些问题。
以下是代码:
Take me to the [first paragraph](#1-paragraph)
## 1 Paragraph
在转换的PDF中,链接不起作用。
当我去掉前面的数字时,一切都很好。
那么,怎样才能正确地链接到这类标题呢?
在put和out数据在通过fpdf生成的pdf文件上变得不同。
input: uçak is Turkish word
Output: uçak is Turkish word
我所做的是:
将arial.tft转换为.z并从中定义php
地图:土耳其语的cp1254。
只下载.z并定义php文件。
两者都在fpdf中的字体文件夹中复制。
我使用以下代码:
<?php
require('fpdf.php');
$pdf = new FPDF();
$pdf->AddFont('ArialMT','',