首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

如何在centOS上启用locale en_EN以使i18n gettext工作

要在 CentOS 上启用 locale en_EN 以使 i18n gettext 工作,请按照以下步骤操作:

  1. 安装所需的软件包:
代码语言:txt
复制
sudo yum install -y gettext
  1. 检查是否已经安装了所需的 locale 文件:
代码语言:txt
复制
sudo localedef -l | grep en_EN

如果输出结果为空,则需要创建 en_EN 的 locale 文件。

  1. 创建 en_EN 的 locale 文件:
代码语言:txt
复制
sudo localedef -i en_US -f UTF-8 en_EN
  1. 检查是否已经安装了所需的 locale 文件:
代码语言:txt
复制
sudo localedef -l | grep en_EN

如果输出结果为 en_EN,则表示已经成功创建了 en_EN 的 locale 文件。

  1. 更新系统的 locale 配置文件:
代码语言:txt
复制
sudo vi /etc/locale.conf

在文件中添加以下内容:

代码语言:txt
复制
LANG=en_EN.UTF-8
  1. 重启系统:
代码语言:txt
复制
sudo reboot
  1. 检查是否成功启用了 en_EN 的 locale:
代码语言:txt
复制
locale

如果输出结果中包含 en_EN.UTF-8,则表示已经成功启用了 en_EN 的 locale。

现在,i18n gettext 应该可以在 CentOS 上正常工作了。

页面内容是否对你有帮助?
有帮助
没帮助

相关·内容

python国际化(i18n)和中英文切

Python通过gettext模块支持国际化(i18n),可以实现程序的多语言界面的支持,下面是我的多语言支持实现: 1. 在python安装目录下的..../locale', unicode=False) gettext.translation('lang', '....上述实现的方法用在界面编程可以实现中英文界面的切换,需要作个配置文件选择中/英文;或者在主文件开始时先获取操作系统本地语言然后根据获取结果再设置中/英文,这样就可以实现软件语言自适应;如果想实现软件语言在线切换...,对于python来说就比较困难了,需要在软件中加入界面刷新机制,不推荐,可以在切换中/英文设置后软件下一次启动生效(软件Ulipad)..../locale', unicode=True) gettext.translation('i18ntest', '.

1.1K10

Easy Vue 国际化 - Vue I18n 插件教程

您可以使用脚本标签或 Webpack 等模块捆绑程序来包含 Vue 和 Vue I18n。...最后,我们使用 app.use(i18n) 将 i18n 实例安装到 Vue 应用程序,并将该应用程序挂载到 ID 为 app 的 DOM 元素。...这样,Vue 应用程序就能感知 i18n 实例,并启用翻译功能。 翻译Templates中的文本 设置完成后,我们就可以开始 Vue 国际化工作了,首先让我们进入模板。...Vue I18n 会在每个组件中注入 t翻译API,让我们可以轻松访问翻译过的信息。下面是一个如何在模板中使用t 翻译 API,让我们可以轻松访问翻译过的信息。...这样,我们就可以访问 t 翻译函数和 locale 属性,然后就可以在模板或组件的其他部分中使用它们了。 Vue I18n 的高级功能 Vue I18n 提供了一系列高级功能来处理复杂的翻译要求。

38730

gettext模块实现Python国际化

1.gettext模块介绍 gettext模块为Python模块和应用程序提供国际化(i18n)和本地化(l10n)服务。...到目前为止所有准备工作完成 补充: 注:上面的步骤也可以用poedit这款软件完成,官网上有详细的使用教程 另外,一旦python代码中要翻译的字符串发生变化(修改、增删),需要重新生成po文件时,可以用... = "my_app" LOCALE_DIR = os.path.abspath("locale") # 将域APP_NAME与LOCALE_DIR目录绑定, # 这样gettext函数会在LOCALE_DIR...目录下搜索对应语言的二进制APP_NAME.mo文件 gettext.bindtextdomain(APP_NAME, LOCALE_DIR) # 声明使用现在的域,可以使用多个域,便可以为同一种语言提供多套翻译...(APP_NAME, LOCALE_DIR) # 获取简体中文翻译类的实例 lang_zh_CN = gettext.translation(APP_NAME, LOCALE_DIR, ["zh_CN"

2.2K10

你不知道的JavaScript APIs

使用案例 可以用它来分享网页的内容到社交媒体,或者把它复制到用户的剪贴板。 如何使用它? 网络共享API给了我们两个接口来访问用户的共享系统。...假设你想在你的网页显示日期 "2022年11月8日", "11/8/22"。根据读者的国家,这个数据可以用三种不同的方式来阅读。...这就是国际化API(或I18n API)来解决不同语言和地区的格式问题的地方。I18n API是一个了不起的工具,有多种用途,但这里不会深入研究,以免使本文过于冗长。 如何使用它?...I18n API 使用 locale 标识符来工作。locales 参数必须是一个 BCP 47 语言标记的字符串,或者是一个包括多个语言标记的数组。...我们可以使用navigator.language全局属性在报价单的日期实现这一行为,该全局属性持有用户的首选区域设置。

75720

从零玩转后端接口数据交互国际化

那么就让我们一起 “撕开接口数据国际化的面纱”,深入探讨如何在 SpringBoot 应用程序中实现国际化,以满足全球用户的多语言需求。...前端开发人员可以通过使用国际化框架或库,React Intl、Vue I18n或Angular i18n等,来实现前端国际化功能。...后端国际化可以通过使用国际化库或框架,SpringBoot I18n,来实现后端国际化功能。 总之,前端国际化主要关注页面显示和用户界面的本地化,而后端国际化则处理与业务逻辑和数据相关的国际化问题。...两者通常需要协同工作,以实现完整的国际化功能。 三、小知识 在开始实现后端接口国际化之前,我们先来了解一些小知识。...使用jdk自带的默认的Locale实例 3.4 国际化文件 项目中,在resources目录下创建名为i18n的文件目录,然后我们在i18n

1.9K1613

前端国际化:语言包篇

,确保产品(软件、网站或应用)能够在不做任何修改的情况下适应不同的语言和地区。...From.RED 这个专栏,这里面一系列的国际化/本地化的文章都非常赞: 为全球设计,国际化与本地化探索:快速入门 为全球设计,国际化与本地化探索:国际化设计 为全球设计,国际化与本地化探索:本地化设计 实际笔者也不是特别专业...它可以接收对象、HTTP 链接、Promise 等 具体要加载哪个语言包由 i18n 库通知。i18n 库传入一个 Locale chain, 这是一个字符串数组。...表示的是 i18n 库的语言回退链条, 或者说 i18n 库就是按照这个顺序到语言包中查找 key,比如当前 locale 是 ‘zh-Hant-HK’, 那么 Locale chain 就是 ['zh-Hant-HK...如果无法你发现 i18n ally 插件没有启用,那大概率就是它检测失败了, 可以在 OUTPUT Panel 下看的日志: 解决办法就是显式告诉它: // .vscode/setting.json

82230

RPM打包原理、示例、详解及备查

然后,需要配置一些必要的工作,比如在实际安装前的准备啦,安装后的清理啦,以及在卸载前后要做的工作啦等等,这样也都是通过配置在SPEC文件中来告诉rpmbuild命令; 5....多行的部分, %changelog 或 %description 由指令下一行开始,空行结束。 一些不需要的行 ( BuildRequires 和 Requires) 可使用 ‘#’ 注释。...容易混淆的术语: * “build 目录”,也称为 %{_builddir},实际与 “build root”,又称为 %{buildroot},是不同的目录。.../tcsh* 使用区域语言(Locale)文件的程序应遵循 处理 i18n 文件的建议方法: 在 %install 步骤中找出文件名: %find_lang ${name} 添加必要的编译依赖: BuildRequires...%post -p /sbin/ldconfig %postun -p /sbin/ldconfig 如果仅执行一个命令,则 “-p” 选项会直接执行,而不启用 shell。

10K71

Java国际化本地化实战

运行以上代码,输出以下信息: Jan 8, 2007 MessageFormat在NumberFormat和DateFormat的基础提供了强大的占位符字符串的格式化功能,它支持时间、货币、数字以及对象属性的格式化操作...通过native2ascii命令手工转换资源文件,不但在操作不方便,转换后资源文件中的属性内容由于采用了ASCII编码,阅读起来也不方便。.../i18n/fmt_ resource",Locale.CHINA); Object[] params = {"John", new GregorianCalendar().getTime()};...我们其实在5.1.1节讲解Spring容器的内部工作机制时已经埋下了伏笔:在介绍容器启动过程时,我们通过代码清单5-1对Spring容器启动时的步骤进行剖析,④处的initMessageSource()...方法所执行的工作就是初始化容器中的国际化信息资源:它根据反射机制从BeanDefinitionRegistry中找出名称为“messageSource”且类型为org.springframework.context.MessageSource

2.2K41

带你认识 flask 国际化和本地化

文本标记后,Flask-Babel将扫描所有文件,并使用gettext工具将这些文本提取到单独的翻译文件中。不幸的是,这是一个繁琐的任务,并且是启用翻译的必要条件。...一个例子是与表单字段相关的标签,处理这些文本的唯一解决方案是找到一种方法来延迟对字符串的评估,直到它被使用,比如有实际的请求发生了。...Flask-Babel提供了一个称为lazy_gettext()的_()函数的延迟评估的版本: from flask_babel import lazy_gettext as _l class LoginForm...这些空字符串需要被编辑,以使目标语言中的文本内容被填充。 有很多翻译应用程序与.po文件一起工作。如果你擅长编辑文本文件,量少的时候也就罢了,但如果你正在处理大型项目,可能会推荐使用专门的编辑器。...所以现在工作流程就简便多了,而且不需要记住长而复杂的命令。

1.7K30

软件本地化中的 10 个常见错误

使用 gettext 函数完成翻译: import gettext de_DE = gettext.translation('messages', localedir='locales', languages...通常在设计时可以流出 50% 的余量以供不同 locale 的字符串伸缩 也可以使用布局管理器,根据 runtime 动态调整布局 还可以在不同 locale 的资源文件中储存指定语言对应的尺寸 3....有时同一种语言会根据使用它的国家不同而有所区别,因为不同的地域会造成口语和拼写的微妙差别( en-GB 和 en-US)。仅指定了语言,而不指定国家代码,会让本地化变得困难。...所以总是应该使用完整的 locale,比如: # ....翻译者通常基于无上下文格式的文件和字符串工作。所以,他们难以感知单个术语“联系”是个动词还是个按钮名称。

66310

Zabbix监控详解

执行 灵活的阀值定义 您可以非常灵活的定义问题阈值,称之为触发器,触发器从后端数据库获取参考值 高度可配置化的告警 可以根据升级计划,接收方和媒体类型来定制发送告警通知 使用宏变量可以使告警通知更有意义更高效...该界面是Zabbix Server的一部分,通常(但不一定)跟Zabbix Server运行在同一台物理机器。...如果使用SQLite,Zabbix Web界面必须要跟Zabbix Server运行在同一台物理机器。 ...HTTP请求来检查网站的可用性 前端 (frontend) - Zabbix提供的web界面 Zabbix API - Zabbix API允许你使用JSON RPC协议来创建、更新和获取Zabbix对象(主机.../perl5/vendor_perl/auto/Locale/gettext /usr/lib64/ocaml/gettext /usr/lib64/gettext /usr/bin/gettext /

5K81

实现全球化:深入理解国际化框架的构建

尽管以 JavaScript 为核心的 i18n 库( i18next、react-intl 和 react-i18next)是该领域的主流工具,可帮助开发人员高效地处理翻译和本地化相关的配置,但它们仅适用于基于...i18n 这个流行词是什么意思? 想象一下,在这个世界,无论每个人的母语是什么,你的软件都可以与他们流畅地交流。这就是国际化和本地化要实现的目标。...深入了解 i18n 库的工具箱,你会发现以 JavaScript 为核心的解决方案占据了主导地位,尤其是那些围绕 React 的解决方案(i18next、react-intl和react-i18next...优点 覆盖面广:由于所有的翻译都嵌入在代码中,因此我们可以使用多种语言,而不必担心外部依赖或缺失翻译。 无网络调用:翻译直接从代码中获取,无需任何网络开销或从外部源获取翻译相关的延迟。...从 CDN 抓取配置 缓解可能出现大型配置文件的一种方法是将其托管到内容分发网络(Content Delivery Network,CDN)

17310

何在CentOS 7安装和配置Nagios

在本教程中,我们将向您展示如何在CentOS 7安装Nagios.Nagios是一款功能强大的开源企业级软件,可监控网络基础架构,服务器和应用程序。...安装后,运行以下命令以保护MariaDB安装: sudo mysql_secure_installation 启用MariaDB和Apache在系统启动时启动: sudo systemctl enable...make install命令安装Nagios: sudo make install 运行以下命令以安装Nagios示例配置文件: sudo make install-config 安装初始化脚本,以便您可以使用...install-commandmode 安装Nagios插件 在下载和编译Nagios插件之前,请安装以下依赖项: sudo yum install gcc glibc glibc-common make gettext...如果您喜欢这篇文章,关于如何在CentOS 7安装Nagios,请使用下面的按钮在社交网络与您的朋友分享,或者只是在评论部分留言。 谢谢。

91231

在多包项目中统一管理资源

每个 Feature 基本可以被视作一个可独立运行的小应用( 在注入所需的环境后 )。...Xcode 工程项目本身就是在一个 Bundle 之下,开发者可以使用 Bundle.main 来获取其中的资源。...实践本节,我们将通过一个具体案例来演示如何在一个拥有多个包的 Xcode 项目中统一管理资源。可以在 此处[4]获得项目代码。...I18NResource在 Target 对应的目录下创建 Resources 目录修改 Package.swift,添加 defaultLocalization: "en", 启用本地化支持在 I18NResource.swift...每周也会对当周博客的新文章以及在 Twitter 发布的 Tips 进行汇总,并通过邮件列表的形式发送给订阅者。订阅下方的 邮件列表[7],可以及时获得每周的 Tips 汇总。

1.4K20

【JS】1675- 4 个容易被忽略的 JavaScript API

你可以用它将你的页面内容分享到社交媒体,或将其复制到用户的剪贴板。...使用场景有: 在所有标签页登录或注销用户。 检测资源何时上传,并在所有页面中展示它。 指示service worker做一些幕后工作。...I18n API是一个了不起的工具,有多种用途,但我们不会深入研究,以免使本文过于复杂。 如何使用 I18n API使用locale标识符来起作用。...还有更多的子标签来解决更多用户的偏好(如果你想了解更多,你可以查看RFC[10]对语言标签的定义),但简而言之,I18n API使用这些locale标识符来知道如何格式化所有语言敏感的数据。...我们可以使用navigator.language全局属性在引用的日期实现这一行为,该全局属性具有用户的首选locale设置。

17920

你不知道的JavaScript APIs

你可以用它将你的页面内容分享到社交媒体,或将其复制到用户的剪贴板。...使用场景有: 在所有标签页登录或注销用户。 检测资源何时上传,并在所有页面中展示它。 指示service worker做一些幕后工作。...I18n API是一个了不起的工具,有多种用途,但我们不会深入研究,以免使本文过于复杂。 如何使用 I18n API使用locale标识符来起作用。...还有更多的子标签来解决更多用户的偏好(如果你想了解更多,你可以查看RFC[10]对语言标签的定义),但简而言之,I18n API使用这些locale标识符来知道如何格式化所有语言敏感的数据。...我们可以使用navigator.language全局属性在引用的日期实现这一行为,该全局属性具有用户的首选locale设置。

95820
领券