是指将日语口语内容转化为其他语言的文字或口语形式。它可以通过语音识别技术将日语口语内容转化为文字,然后再通过机器翻译技术将文字翻译为其他语言。日语语音翻译在跨语言交流、语言学习、旅行、商务会议等场景中具有广泛的应用。
优势:
应用场景:
推荐的腾讯云相关产品:
腾讯云提供了一系列与语音翻译相关的产品和服务,包括语音识别、机器翻译等。其中,腾讯云的语音识别产品可以将日语口语内容转化为文字,而机器翻译产品可以将文字翻译为其他语言。
这几天注意到,搜狗在合作伙伴大会上,发布了两款翻译类智能硬件:“搜狗旅行翻译宝”和“搜狗速记翻译笔”,两款产品搭配双麦克风阵列降噪,支持英日韩俄德等17种语言与中文的互翻功能,定价分别为1498元和299元,将于3月12日在京东首发。 📷 这不是搜狗第一次做智能硬件——前几年搜狗一直在做糖猫儿童手表,出货量百万级,成绩还可以。不过,智能翻译机是搜狗第一个AI技术驱动的智能硬件,这次合作伙伴大会是搜狗IPO后第一次重要活动,搜狗发布两款看上去比较小众的翻译机,有些让人意外。不过,在我了解了翻译机市场
INTERFACE 分享者:陈伟、李健涛 机器之心报道 参与:李泽南 3 月 12 日,搜狗正式在线上平台发布了「旅行翻译宝」。这款随身翻译设备结合了搜狗神经网络机器翻译、语音识别、图像识别等多项技术,不仅支持语音、图像翻译等多种翻译模式,还提供中英日韩俄德等 18 种语言互译。 在深度学习快速发展的今天,机器翻译系统的能力究竟达到了什么样的水平?机器翻译是否已经可以代替人类翻译?3 月 17 日,机器之心与搜狗共同举办的 INTERFACE 线下分享中,搜狗语音交互技术中心研发总监陈伟、搜狗 IOT 事
(图片来源:Cnet) 想象一下,你正在法国沙特尔教堂和来自巴西、中国的游客一同游历——然而大家都不会法语。那么你们如何听得懂解说员的讲解,又和对方轻松交谈呢? 现在,更新后的 Microsoft Translator 软件将帮你解决这一难题。 据 Cnet 等多家外媒报道,微软将翻译软件增加了 Translator Live 实时翻译功能。用户可以使用联网的智能手机、平板电脑和 PC 等设备,在多人、多语言、面对面交谈时享受实时翻译的体验。 据雷锋网了解,这项功能以 Microsoft Transl
【天极网IT新闻频道】12月15日,由WeMedia自媒体联盟主办的“2017第四届移动风云榜”在北京拉开帷幕。在这场汇聚了众多互联网优秀产品、行业观察家和意见领袖的年度盛宴中,腾讯翻译君凭借其在AI翻译领域的不断创新和突破,荣获“2017年度科技创新奖”。 📷 腾讯翻译君荣获Wemedia移动风云榜2017年度科技创新奖 本届WeMedia大会“移动风云榜“的评委团由搜狗搜索、TalkingData、广告门、Datawhisper及500多位权威自媒体人联合组成,被看作是互联网行业的风向标。此次腾讯翻译君
---- 【新智元导读】首次正式亮相国际级会议的AI同传,腾讯翻译君不仅仅代表了自己,还代表了整个AI智能翻译业界。近几天AI同传遭遇社会嘲笑,对此,腾讯翻译君负责人李学朝,讯飞胡郁有话说。 这几天又有一个AI火了。 没错,我们说的是在2018年博鳌论坛担任同声传译的腾讯同传。 这个事件让人想起了2017年“3·15晚会”打假人脸识别,让人脸识别技术一夜走红,也让众多人脸识别公司躺枪。一年后的今天,公众对人脸识别的接受度已经明显提升,技术在不断发展,人脸识别的商业化应用在不断产生。 当时,人脸识别公司云
作者:尹非凡 机器翻译产品早在 2010 年就开始出现,但更多的应用主要是在旅游、社交、商业等 C 端场景,而会议同传仍然是该领域的至高挑战。 创立了 17 年的博鳌亚洲论坛第一次使用 AI 同传,不仅是这个年度国际顶尖论坛所做出的重要改变,也是「腾讯同传」一次不小的考验。以至于马化腾在朋友圈也对准备上岗博鳌的腾讯同传不无关切,「新尝试,多包涵。」 据腾讯公司 QQ 浏览器及「腾讯翻译君」负责人李学朝接受知晓程序专访时介绍,从 4 月 9 日,腾讯同传正式投入使用于博鳌亚洲论坛开幕前各场分论坛的情况来看,腾
2017年11月16日,由腾讯主办的2017腾讯媒体+峰会在上海召开。这是腾讯集团COO任宇昕第一次参加媒体峰会,“半年以前,我基本上是一个纯粹的媒体读者,在过去的半年时间之内,我基本上算是一个媒体的从业者。所以我正好可以分别从媒体读者和媒体从业者,这两个不同的角度,来分享一下,我对当前媒体行业变化的一些看法。”就在他分享半年心路历程的同时,腾讯微信智聆、腾讯翻译君以及机器人写作工具Dreamwriter三个AI产品向现场观众实时输出内容和报道,并推送了出去。
在刚刚落幕的IWSLT(International Workshop on Spoken Language Translation)国际顶级口语机器翻译评测大赛上,中国公司搜狗,一举夺魁。
Skype前几天推出了实时语音翻译的预览版,让用户可以跨越语言的障碍畅快交流。今天我们就来聊聊微软是如何做到这一点的。 Skype 的翻译系统主要分三步:首先,把你的实时语音转换成文字;然后,再把文字翻译成另一种语言的文字;最后,把文字转换成语音。其中,识别实时语音并转换成文字一直是最棘手的部分。 图像处理和语音识别是深度学习发展的两个主要方向。近几年来,由于深度学习的进步,语音识别依靠深度神经网络(deep neural networks)也取得了不少进展。神经网络在八十年代就已出现,但真正开始焕发光芒
来源:环球科学ScientificAmerican 作者:陈宗周 本文长度为5200字,建议阅读5分钟 本文回顾机器翻译发展史,并分析这个曾一度陷入低潮的领域,是如何实现飞跃,并可能在不久的将来打破不同民族间的语言壁垒的。 2017年3月的全国“两会”上,李克强总理来到安徽代表团。讯飞公司董事长刘庆峰拿起桌子上一部手机模样的小设备,说出总理以前对讯飞的勉励——让世界聆听我们的声音,机器马上翻译成流利的英文。他又说“这个哈密瓜很甜”,机器立刻又翻译成流利的维吾尔语。这部叫晓译多语种翻译机的小机器,是讯飞公
免费开放微信AI团队在机器翻译,智能语音领域的业界领先成果,使开发者简便地在小程序中加入机器翻译,智能语音能力。
继推出维吾尔语、粤语识别,近期,捷通华声联合中国民族语文翻译局,推出藏、彝、蒙、朝鲜语语音识别技术,为藏族、彝族、蒙古族、朝鲜族同胞的日常办公、沟通交流提供语音识别服务。 民族语言识别 为企事业单位办公、民众交流提供便利 灵云语音识别技术,已广泛应用于国内的企事业单位会议、公检法、医疗等领域。 通过应用灵云藏、彝、蒙、朝鲜语语音识别技术,少数民族企事业单位可以应用语音识别技术,识别日常工作会议发言,快速生成会议记录;地区公安、检察、法院等政法机构可以应用语音识别来转写办案过程中的讯问发言,快速生成办案笔录;
引言 北京时间6月26日,在刚刚结束的全国机器翻译大赛中(CWMT 2018)中,TEG以“腾讯基础研发部”名义参加比赛(由TEG springhuang 负责, bojiehu、ambyera 组成,jinghaoyan、alanpfhu、zhiqianglv 参与),经过几日通宵的鏖战,从25个参赛单位86个系统中脱颖而出,最终获得英汉翻译第一名,汉英,蒙(蒙古语)汉翻译亚军,维汉翻译第四名,藏汉翻译第七名的好成绩,并在综合总成绩上独占鳌头。 继团队在5月份获得世界机器翻译大赛获得亚军(参见文章《腾讯基
作者:科大讯飞cobbyli、zmwang 摘自:36氪 (36kr.com) 不久前,一个实时翻译视频风靡网络,视频中两名分别说着英语和西班牙语的人借助Skype软件的实时翻译功能竟然实现了无障碍交
腾讯携手高校、科研院所及学术组织启动“犀牛鸟精英研究生计划”,通过洞察产业数据、接触真实问题、定制专项方案联合培养顶尖AI创新人才,推进前沿科研突破、加速成果应用转化、提升人类生活品质。2017年度精英计划发布二十余个课题,涵盖人工智能核心技术,课题方向及腾讯专家导师介绍如下,点击“阅读原文”了解申报指南。 2017年度腾讯“犀牛鸟精英研究生计划” 课题方向 方向1:视觉及多媒体计算 方向2:自然语言处理 方向3:语音技术 方向4:机器学习及相关应用研究 方向5:数据挖掘及相关应用研究 方向1:视觉及多
机器之心原创 作者:邱陆陆 10 月下旬,华为的 NPU AI 专用处理单元和 HiAI 移动计算平台亮相华为上海发布会,引起了诸多关注。在发布会上,余承东通过微软为华为开发的 Microsoft T
云API团队在云学院上线了一套视频教程,目的是和大家分享如何进行API、SDK和CLI的使用。
【编者按】对自然语言计算技术的研究人员来说,能够实现人与计算机可以进行有效沟通,计算机能理解用户的意图,执行命令或回答问题一直是他们努力迈进的目标。基于近30年来在自然语言计算领域的研究经验,微软亚洲
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云