首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往
您找到你想要的搜索结果了吗?
是的
没有找到

【AI再创纪录】机器翻译提前7年达到人类专业翻译水平!

【新智元导读】微软昨天宣布其研发的机器翻译系统首次在通用新闻的汉译英上达到了人类专业水平,实现了自然语言处理的又一里程碑突破。 由微软亚洲研究院与雷德蒙研究院的研究人员组成的团队今天宣布,其研发的机器翻译系统在通用新闻报道的中译英测试集上,达到了人类专业译者水平。这是首个在新闻报道的翻译质量和准确率上媲美人类专业译者的翻译系统。 微软技术院士,负责微软语音、自然语言和机器翻译工作的黄学东博士表示,这是自然语言处理领域的一项里程碑式的成就。“这是我们的情怀,是非常有意义的工作,”黄学东告诉新智元:“消除语言障

07

【深度】AI 入侵翻译,神经机器翻译进化让巴别塔7年内成真

【新智元导读】 随着AlphaGo战胜柯洁,AI 所激起的惊慌不仅在围棋界蔓延,而且扩展到了几乎每一个领域,翻译受到的冲击尤为严重。深度学习的出现极大地变革了机器翻译:2013年以来基于神经网络的机器翻译在速度和准确度将翻译水平提升到了新的台阶。当下,科技巨头的激烈争夺以及学术界百花齐放的研究下,机器翻译水平仍在不断地进化当中,超过人类水平只是时间问题。在新的智能时代中,翻译这个“古老”的职业会消失吗? “从事翻译的人很可能会看到一些工作机会在不断消失,他们必须要习惯一种‘创业思维’。” 5月27日,中国围

018

机器翻译整体进步了十年 但各家公司却在暗自“较量”

由于人工智能的飞速发展,机器翻译水平正在大幅提升,并逐渐赶超人类,这已经是不争的事实。然而,同在机器翻译这个赛道里的各位“赛手”,谷歌、有道等传统翻译产品或公司,也正在上演着一场激烈的角逐和比拼。 人工智能翻译大赛 谷歌竟然连败两场? 12月的一个早上,北京798软件园,一场机器翻译的pk赛正在进行。活动主办方品玩,是一家“有品好玩”的科技媒体。 这场人工智能翻译大赛的规则是三局两胜,第一局考验对话翻译,第二局考验识别能力,第三局是挑战图像翻译。 而三款同台竞技的翻译软件则是:Google翻译、有道翻译官和

02

Nature neuroscience:利用encoder-decoder模型实现皮层活动到文本的机器翻译

距离首次从人脑中解码语言至今已有十年之久,但解码语言的准确性和速度仍然远远低于自然语言。本研究展示了一种通过解码皮层脑电获得高准确率、高自然程度语言的方法。根据机器翻译的最新进展,我们训练了一个递归神经网络,将每个句子长度下诱发的神经活动序列编码为一个抽象的表达,然后逐字逐句地将这个抽象表达解码成一个英语句子。对每个参与者来说,数据包括一系列句子(由30-50个句子多次重复而来)以及约250个置于大脑皮层的电极记录到的同步信号。对这些句子的解码正确率最高可以达到97%。最后,本研究利用迁移学习的方法改进对有限数据的解码,即利用多名参与者的数据训练特定的网络层。本研究发表在Nature neuroscience杂志。

01

2020腾讯犀牛鸟精英人才培养计划课题介绍(七)——自然语言处理研究

精英人才培养计划是一项校企联合人才培养项目,入选学生将受到业界顶尖技术团队与高校导师的联合指导及培养。培养期间,学生将获得3个月以上到访腾讯开展科研访问的机会,基于真实产业问题及海量数据,验证学术理论、加速成果应用转化、开阔研究视野。同时项目组将为学生搭建线上和线下学习、交流平台,帮助学生挖掘更多潜能。学生通过“十分精英圈”线上平台,随时获取前沿技术资讯、沉淀科研收获与心得;通过“智学研讨会”及“智享交流会”等线下平台,积极参与海内外顶级学术会议及学术专家交流活动;通过“精英研学营”进阶平台,对话产业

02
领券