大模型如雨后春笋般涌现,并以惊人的速度和规模,重塑着我们对AI能力的认知。AI应用的多样性和创新性也在这一年达到了新的高度,这些应用不仅提高了效率,降低了成本,更重要的是,它们正在加速改变我们的生产,生活方式。
机器之心原创 作者:邱陆陆 机器翻译领域正经历又一次骤雨疾风般的变革。2014 年,Yoshua Bengio 组做出了第一个循环网络编码器-解码器神经机器翻译模型。而后仅 3 个月,基于 LSTM 结构和注意力机制的神经机器翻译系统就达到了可以与统计机器翻译(SMT)媲美的水平。到了 2016 年,谷歌翻译正式将神经机器翻译用于八个英语与其他语言的语言对,让深度学习多了一个影响每个人的接口。 今年,网易有道上线了自主研发的 YNMT,让以中文为中心的、根据中文用户使用习惯定制的神经翻译系统服务于 6 亿有
1886年,英国考古学家亚瑟·伊万斯偶然间发现了一块刻印着未知语言的石头。得知这块石头来源于地中海的克里特岛后,伊万斯立马动身前往此处以搜寻更多证据。在那里,他马上就发现了许多笔迹相似的石碑,这些石碑能追溯到公元前1400年左右,这些刻字也就成为目前发现的最早的书写形式之一。伊万斯表示,这种线形形式是从早期艺术中粗糙的线条画演变而来,在语言史上占有重要地位。
简介:内容相当丰富,涵盖神经网络机器翻译、问答匹配、电影评价分类、新闻分类等多个领域。这是一个教你逐步实现和适应简单的实词 NLP 任务的教程。这些资源都提供了源码,对初学者来说,极为友好,可以学会建立自己的模型。
为了寻找提高计算机文本翻译能力的灵感,达特茅斯学院的研究人员求助于圣经。其结果是对不同版本的圣经文本进行训练的算法,可以将书面语言转换为不同的风格,以适应不同的受众。
本文作者 张家俊研究员,中国科学院自动化研究所 2018年腾讯AI Lab犀牛鸟专项研究计划入选学者 机器翻译旨在利用计算机实现自然语言之间的自动翻译,一直是自然语言处理与人工智能领域的重要研究方向,近年来更是取得了突破性进展,已成为大众较为熟知和常用的技术。现在一提起机器翻译技术的起源,对该研究领域稍有了解的人们都知道是美国的瓦伦·韦弗(Warren Weaver,后面简称韦弗)最先于1947年提出机器翻译概念并于1949年7月正式记录于名为《翻译》的备忘录。不过,可能大多数人不是特别了解韦弗究竟是
过去几年中,深度学习中的很多技术如计算机视觉、自然语言处理等被应用在很多实际问题中,而且相关成果也表明深度学习能让人们的工作效果比以前更好。
昨天,Facebook刚刚宣布其机器翻译取得里程碑式进展,可在100种语言之间实现互译,并且不依赖英语这个「中介」,今天reddit网友就来掀车了。
来源:环球科学ScientificAmerican 作者:陈宗周 本文长度为5200字,建议阅读5分钟 本文回顾机器翻译发展史,并分析这个曾一度陷入低潮的领域,是如何实现飞跃,并可能在不久的将来打破不同民族间的语言壁垒的。 2017年3月的全国“两会”上,李克强总理来到安徽代表团。讯飞公司董事长刘庆峰拿起桌子上一部手机模样的小设备,说出总理以前对讯飞的勉励——让世界聆听我们的声音,机器马上翻译成流利的英文。他又说“这个哈密瓜很甜”,机器立刻又翻译成流利的维吾尔语。这部叫晓译多语种翻译机的小机器,是讯飞公
机器之心整理 演讲者:李佳 全球机器智能峰会(GMIS 2017),是全球人工智能产业信息服务平台机器之心举办的首届大会,邀请了来自美国、欧洲、加拿大及国内的众多顶级专家参会演讲。本次大会共计 47 位嘉宾、5 个 Session、32 场演讲、4 场圆桌论坛、1 场人机大战,兼顾学界与产业、科技巨头与创业公司,以专业化、全球化的视角为人工智能从业者和爱好者奉上一场机器智能盛宴。 大会第二天,全天议程中最受关注的是多位重要嘉宾出席的领袖峰会,包括《人工智能:一种现代方法》的作者 Stuart Russell
随着信息流和短视频应用的发展,推荐系统已经从传统的单目标浅层网络的中小型架构演进为多目标超大规模深度学习的复杂架构。这种复杂的系统的演进对大规模的训练推理和在线排序提出了非常高的技术要求。 另外随着用户消费内容类型以及业务复杂度的增加,如何更好地理解文字、图片、视频到多模态,乃至用户画像的进一步演进,到最终可以给用户推送最合适的内容,也成为了一个在不断迭代和优化的过程。 11 月 5-6 日,AICon 全球人工智能与机器学习技术大会(北京站)2021 将落地北京。我们邀请到了腾讯看点 CTO 兼副总经理、
2018世界人工智能大会刚落幕,科大讯飞却陷入了“AI同传造假”的风波。9月20日,一位同传译员在知乎上发文称,讯飞的翻译其实为人工同传,并非机器智能翻译,并且译文由机器进行朗读,此事引发了媒体的广泛关注。
AI 科技评论按:人工智能技术目前越来越火爆,近日,2018 年图灵奖得主揭晓,获奖的三位科学家是分别是 Yoshua Bengio、Yann LeCun 和 Geoffrey Hinton。相信在人工智能领域,没有人不知道这三位,众所周知,他们被称为「深度学习三巨头」。
「女生是理工科的珍稀动物,男生是文艺界的宝贵资源。」这一关于性别&职业的固有印象直至现在仍教大多数人习以为常。女性的科研之路似乎仍还只是「少数派」的游戏。
机器之心报道 编辑:杜伟、陈萍 又一位业界大牛加入了学界,这次是 IEEE Fellow、原京东集团高级副总裁周伯文。 今日,根据「清华大学电子工程系」公众号的消息,2021 年从京东集团高级副总裁岗位上离职的周伯文受聘为清华大学电子工程系长聘教授以及清华大学惠妍讲席教授。 目前,清华大学电子工程系官网上已经可以搜到周伯文的相关信息。 自 2003 年从科罗拉多大学波尔得分校获得电子和计算机工程博士学位之后,周伯文便一直在业界打拼。他工作的第一站是 IBM,曾担任 IBM Research 人工智能基础研
为了寻找改进计算机文本翻译质量的灵感,达特茅斯学院的研究人员向《圣经》寻求帮助和指导。结果发现,使用各种版本的《圣经》训练的算法可以将书面作品转换成针对不同受众的不同风格的译文。
【新智元导读】“世界末日时钟是23点57分。我们正在经历世界上的戏剧性的发展,这表明我们越来越接近末日和耶稣的回归。”这段惊悚的“预言”来自谷歌翻译。2016年,谷歌宣布机器翻译“重大突破”——神经机器翻译(GNMT),将翻译质量提高到接近人类笔译的水平。然而,它将无意义的文本翻译成怪异的宗教预言引起了新的恐慌。这次,要怪AI是“黑盒”,还是拖出谷歌员工来背锅?
本文主要参考:https://zhuanlan.zhihu.com/p/96020318
春节已接近尾声 又一份浓浓的年味保留内心 夹带着这份美好 我们再次启程,开启搬砖模式 每一年开工季也是采购需求旺季如何买到最优惠?如何才能不焦虑? 如何让更多的中小微企业、乃至AI个体从业者也享受到技术红利? 腾讯云AI特别推出了「新春采购」钜惠大促活动 在这里 与全年真低价相遇! 一元购、五折惠、京东卡 八块八、九块九应有尽有 跟着买,不迷路 腾讯云AI没套路 ↓↓↓ 爆品·秒杀专区 在腾讯云官网主会场 推出语音识别、文字识别、人像变换等爆品秒杀每款AI产品都打包了丰富的子产品 每日2场秒杀
以下文章来源于腾讯云AI ,作者玩转新春采购的 春节已接近尾声 又一份浓浓的年味保留内心 夹带着这份美好 我们再次启程,开启搬砖模式 每一年开工季也是采购需求旺季如何买到最优惠?如何才能不焦虑? 如何让更多的中小微企业、乃至AI个体从业者也享受到技术红利? 腾讯云AI特别推出了「新春采购」钜惠大促活动 在这里 与全年真低价相遇! 一元购、五折惠、京东卡 八块八、九块九应有尽有 跟着买,不迷路 腾讯云AI没套路 ↓↓↓ 爆品·秒杀专区 在腾讯云官网主会场 推出语音识别、文字识别、人像变换等爆品
作者:Hany Hassan Awadalla 机器之心编译 参与:Nurhachu Null、路 近日微软发布博客,提出一种半监督通用神经机器翻译方法,解决低资源语言机器翻译的问题,帮助解决方言和口语机器翻译难题。该研究相关论文已被 NAACL 2018 接收。 机器翻译已经成为促进全球交流的重要组成部分。数百万人使用在线翻译系统和移动应用进行跨越语言障碍的交流。在近几年深度学习的浪潮中,机器翻译取得了快速进步。 微软研究院近期实现了机器翻译的历史性里程碑——新闻文章中英翻译达到人类水平。这一当前最优
机器之心报道 编辑:蛋酱、魔王 小破站真是出息了。 当年发迹于二次元的「小破站」,俨然时代顶流了。继加拿大滑铁卢大学教授在 B 站开设《差分隐私》课程之后,现在又有国外机构来小破站开课了!? 1 月
神经机器翻译是自然语言处理中的重要任务。目前的通用做法是,训练时输入源句子(source sentence)和目标句子(target sentence)组成的句子对,训练神经网络模型后,在测试集上生成翻译文本。
【新智元导读】Grakn Labs 是一家位于伦敦,距离 DeepMind 总部不足2.5公里的深度学习创业公司。该公司最近发表文章盘点了其团队伙伴选出的今年 Top 5 的人工智能大事件。既有让人印
不管学界还是业界,对自然语言处理的谈论越来越多,更有甚者,自然语言处理被上升到战略层面。
Papers with Code 正式加入 Facebook,这足以说明随着机器学习领域论文数量的剧增,如何快速获取想要的论文极其重要。机器之心之前也从 state-of-the-art 出发,尝试采集各领域的顶级论文,并希望有助于读者获取最新的研究成果。
谷歌最新博客表示,此前在语言建模和翻译等序列任务中,Transformer架构已经展现出了极大的优势,但这些架构几乎均为手动设计,与视觉领域差异巨大。
人工智能哲学作为一个行当,在国内基本上是还没有确立起来。总体来说国外的情况比我们好一点,马马虎虎算一个哲学分支。举个例子,玛格丽特·博登是研究人工智能哲学的一个比较大牌的人物,一个女哲学家,英国人。她为什么研究比较好?因为她和MIT、卡耐基梅隆这些研究人工智能的重镇有非常密切的联系,和那里的人工智能界的大佬都是私下的朋友。而且玛格丽特除了是哲学专家以外,在计算机、生物学、心理学方面都有相应的学位。我们国家在文科和理科的交汇方面的确做得不是很好。
作者 | 莓酊 编辑 | 青暮 据36氪报道,京东技术委员会主席周伯文正式从京东离职。接下来将从事人工智能方向的创业。 周伯文在京东内部系统仍显示为“管理者岗”,却没有具体的职位表述。业内人士表示,内部信息会有延迟,目前周伯文已无实职,只是挂靠在京东科技CEO之下。 周伯文博士,IEEE Fellow,曾担任 IBM Research 人工智能基础研究院(AI Foundations)院长、IBM Watson Group 首席科学家、IBM 杰出工程师等职位,负责 IBM 全球在人工智能和深度学习基础研
我一直很好奇人工智能是如何提出来的,它背后有什么样的故事,在人工智能发展的这60年的时间中,又经历了什么?为什么现在才是人工智能的爆发点,未来人工智能又将走向何处?带着这样的问题我读了吴军博士的《智能时代》这本书,打开了我对人工智能的了解,这篇文章主要内容也来自于这本书。 我们这代人对人工智能的关注,来自于2016年AlphaGo大战世界著名围棋选手李世民,在比赛之前各方关注度非常高,国内各方媒体争相报道,预测这场比赛的结果,人们好奇人工智能现在智能到什么程度以及计算机如何和人下围棋,最终AlphaGo以4
选自 tryolabs 机器之心编译 参与:路雪、黄小天、蒋思源 作者通过本文概述了 2017 年深度学习技术在 NLP 领域带来的进步,以及未来的发展趋势,并与大家分享了这一年中作者最喜欢的研究。2017 年是 NLP 领域的重要一年,深度学习获得广泛应用,并且这一趋势还会持续下去。 近年来,深度学习(DL)架构和算法在图像识别、语音处理等领域实现了很大的进展。而深度学习在自然语言处理方面的表现最初并没有那么起眼,不过现在我们可以看到深度学习对 NLP 的贡献,在很多常见的 NLP 任务中取得了顶尖的结果
作者通过本文概述了 2017 年深度学习技术在 NLP 领域带来的进步,以及未来的发展趋势,并与大家分享了这一年中作者最喜欢的研究。2017 年是 NLP 领域的重要一年,深度学习获得广泛应用,并且这
【导读】人工智能哲学作为一个行当,在国内基本上是还没有确立起来。总体来说国外的情况比我们好一点,马马虎虎算一个哲学分支。举个例子,玛格丽特·博登是研究人工智能哲学的一个比较大牌的人物,一个女哲学家,英国人。她为什么研究比较好?因为她和MIT、卡耐基梅隆这些研究人工智能的重镇有非常密切的联系,和那里的人工智能界的大佬都是私下的朋友。而且玛格丽特除了是哲学专家以外,在计算机、生物学、心理学方面都有相应的学位。我们国家在文科和理科的交汇方面的确做得不是很好。 一、哲学能够为人工智能做些什么? 哲学要做的第一件事是
估计大家都已经感受到,这两年,国家在数字化转型方面的浪潮和气息了。 在今年 8 月举办的 ArchSummit 全球架构师峰会深圳站上,我们就已经以数字化转型为主题方向。当时邀请了华润云总经理肖海山老师来会议上分享了华润集团数字化转型探索与实践,主要基于传统企业数字化转型痛点为出发点,讲述传统企业如何推进数字化的特点,以及传统企业推进数字化转型的探索与实践。获得了现场听众的一致好评。 我记得肖老师讲完后,一位阿里的专家反馈道:能听到以非互联网企业视角看待对云平台的需求,特别是对比了互联网企业从业人员视角下对
---- 新智元报道 来源:Google 编辑:小咸鱼 David 【新智元导读】谷歌发布年度旗舰手机Pixel 6和Pixel 6 Pro,谷歌自研的「Tensor」芯片成为最大亮点,三星5nm工艺打造,CPU性能比去年Pixel 5提升80%,GPU性能提升更是高达370%,大杯599美元,超大杯899美元。 那个深耕搜索引擎,智能手机操作系统,深度学习框架等等领域的硬核科技公司又鼓捣出新东西啦! 是的,10月20号,谷歌带来了最新的年度旗舰手机Pixel 6和Pixel 6 Pro。 不同
来源:科学网 http://blog.sciencenet.cn/blog-290937-1088590.html 最近看了朱松纯教授2017/9/24在中科院自动化研究所举办的《人工智能前沿讲习班—人机交互》报告的互动记录(修改整理版)(见附件)浅谈人工智能:现状、任务、构架与统一 | 正本清源。学习了很多,有不少感触。结合自己的一些想法,和大家分享,欢迎批评指正。 1.最近人工智能为什么这么火? 最近人工智能火到什么程度?政府、企业、技术开发者、科研人员都在宣传人工智能、开发人工智能应用、抢占人工
《经济学人》近日刊登文章,称计算机在翻译、语音识别和语音合成上都获得了很大的进步,但它们仍然不了解语言的含义。以下是原文内容: “对不起,戴夫,恐怕我不能这样做。”电影《2001:太空遨游》里,电脑“
机器之心报道 机器之心编辑部 在 WAIC 2021 AI 开发者论坛上,阿里巴巴副总裁、达摩院语言技术实验室负责人司罗发表了主题演讲《大规模语言智能为商业搭建桥梁》。在演讲中,他主要介绍了阿里巴巴如何搭建自己的自然语言技术体系,以及阿里巴巴深度语言模型体系 AliceMind 及相应的技术和应用场景。 以下为司罗在 WAIC 2021 AI 开发者论坛上的演讲内容,机器之心进行了不改变原意的编辑、整理: 我是来自阿里巴巴的司罗。在 2014 年加入阿里之前,我在普渡大学担任老师,所以非常有幸在十几年时间
工匠的玩具 可能是太过于孤独的缘故,人类很早就开始了对人工智能的想象。大约在公元前900年,在中国的西周时期,据载有个巧匠就发明了一个神奇的机器舞姬,第一是外形和常人无异: 周穆王西巡狩......道有献工名偃师......王荐之,曰:‘若与偕来者何人邪?’对曰:‘臣之所造能倡者。’穆王惊视之,趋步俯仰,信人也。 第二是能歌善舞: 巧夫颔其颐,则歌合律;捧其手,则舞应节。千变万化,惟意所适。”因而周穆王“以为宝人也,与盛姬内御并观之。 第三是还能调戏王的女人: 技将终,倡者瞬其目而招王之左右侍妾。 根据描述
在这个例子中输入数据是10个中文汉字,输出为6个英文单词, 和 数量不一致,这就需要用到序列到序列的RNN模型。
👆点击“博文视点Broadview”,获取更多书讯 广义上讲,“翻译”是指把一个事物转化为另一个事物的过程。 在人类语言的翻译中,一种语言文字通过人脑转化为另一种语言表达,这是一种自然语言的“翻译”。 如图1所示,可以通过计算机将一句汉语自动翻译为英语,汉语被称为源语言(Source Language),英语被称为目标语言(Target Language)。 图 1 通过计算机将一句汉语自动翻译为英语 一直以来,文字的翻译往往是由人完成的。 时至今日,人工智能技术的发展已经大大超越了人类传统的认知,用计
在人类语言的翻译中,一种语言文字通过人脑转化为另一种语言表达,这是一种自然语言的“翻译”。
问耕 编译整理 量子位 出品 | 公众号 QbitAI 最近牛津大学、耶鲁大学面向352名专家的联合调查结果显示,到2060年前,人工智能将在任何事情上击败人类。作为回应,硅谷钢铁侠伊隆·马斯克在推特
机器翻译(Machine Translation,MT)是一种自然语言处理技术,旨在将一种语言的文本自动翻译成另一种语言。机器翻译是自然语言处理领域的重要应用之一,它可以帮助人们在跨语言交流、文档翻译和信息检索等方面更加便捷和高效。本文将详细介绍自然语言处理的机器翻译。
10月27日晚7点,机器之心最新一期线上分享邀请到东北大学教授、博士生导师肖桐带来分享,系统梳理机器翻译发展的技术脉络,并介绍机器翻译发展历程中的经典工作。直播过程中将送出20本肖桐和朱靖波教授的联合著作《机器翻译:基础与模型》。详情见文末。 广义上讲,“翻译”是指把一个事物转化为另一个事物的过程。 在人类语言的翻译中,一种语言文字通过人脑转化为另一种语言表达,这是一种自然语言的“翻译”。 如图1所示,可以通过计算机将一句汉语自动翻译为英语,汉语被称为源语言(Source Language),英语被称为目标
汉斯·乌思克尔特教授,德国人工智能研究中心(DFKI)科学董事,北京深知无限人工智能研究院(AITC)院长兼首席科学家 直播链接 2018新智元产业跃迁AI技术峰会圆满结束,点击链接回顾大会盛况: 爱奇艺 http://www.iqiyi.com/l_19rr3aqz3z.html 腾讯新闻 http://v.qq.com/live/p/topic/49737/preview.html 新浪科技 http://video.sina.com.cn/l/p/1722511.html 云栖社区 htt
由于人类语言的流动性, 自动翻译或者机器翻译可能是最具挑战性的人工智能任务之一.20世纪90年代, 统计方法被用于完成这项任务, 取代了此前传统上的基于语法规则的翻译系统. 最近, 深度神经网络模型在命名为神经机器翻译的领域中获得了最先进的成果.
日前科大讯飞2020年报正式发布,显示智慧教育业务营收取得70.68%的同比高增长。
说到腾讯的翻译大家都不陌生,QQ和微信聊天平台上的翻译,QQ浏览器上的翻译全页等功能都是由腾讯云的机器翻译提供强大支持的,但腾讯云的机器翻译到底是啥?它和百度,有道那些翻译APP有啥不同?我相信有这些疑惑的不止我一个人。所以,今天我要和大家分享的就是我初次接触使用腾讯云机器翻译的一些认识,希望本文章能给想要了解腾讯云机器翻译的伙伴们提供一些小小的帮助。
作者:科大讯飞cobbyli、zmwang 摘自:36氪 (36kr.com) 不久前,一个实时翻译视频风靡网络,视频中两名分别说着英语和西班牙语的人借助Skype软件的实时翻译功能竟然实现了无障碍交
领取专属 10元无门槛券
手把手带您无忧上云